Download Print this page

Cabinet Opening - Kenmore 66517705890 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs

Advertisement

0
mmm
mmm
mm
0
Cabinet opening
Electrical Shock Hazard
Enclose dishwasher completely
on the top, sides, and rear.
Failure to do so can result in
death or electrical shock.
Do not run water or drain lines or
electrical wiring where they can cross
in front of or contact dishwashermotor
or legs.
The locationmust provide 1/4" (.64cm)
minimum clearance between motor and
flooring to prevent motoroverheating.
Do not install dishwasherover carpeted
flooring.
Protectdishwasher and water lines
leading to dishwasheragainst freezing.
Damage from freezing is not covered by
the warranty.
A side panel kit is available from your
Sears store or service center for
installingyour dishwasherat end of
cabinet.
Abertura del
gabinete
Peligro de cheque eldctrico
Empotre totalmente el lavavajillas
pot la parte superior, los
costados y la parte trasera.
No hacerlo puede ocasionar la
muerte o un choque electrico.
No instale tuberias de agua o desagiie o
cables el6ctricosdonde poedan cruzar
frente de, o hacer contactocon, el motor
o las patas del lavavajillas.
El lagar debe permitir nn espaciolibre
minimo de 1/4" (0.64 cm) entre el motor
y el piso para evitar qne se recaiiente el
motor.
No instale el lavavajillas sobre piso
alfombrado.
Proteja el lavavajillas y la toberia de
agua conectadaal lavavajillas para que
no se congelen. La garantia no cnbre
dafiospor congelaci6n.
Poede obtenerun juego de panel lateral
en su Almac6no Centro de Servicio
Sears pard instalar sn lavavajillas en el
extremo del gabinete.
Ouverture de
I'encastrement
Risque de choc dlectrique
Encastrer compl_tement
le
lave-vaisselle
pour couvrir le
dessus, les c6tds et I'arriere.
Le non-respect de cette
instruction peut causer un ddces
ou un choc electrique.
Ne pasfaire passer les canalisations
d'ean on d'_vacoation,on le c_blage
61ectriqoe _ un endroiton ils peaventse
croiser devant le motenrDOtoucher le
moteur ou les piedsdo lave-vaisselle.
L'emplacementdolt comporteron
d_gagementminimum de 0,64 cm
(1/4 po) entre le motear et le plancher
pour 6viter le surchaoffageda motenr.
Ne pas installer le lave-vaissellesnr an
plancherrecoovertde tapis.
Prot_ger le lave-vaisselle et les
canalisationsd'eau condaisantao lave-
vaisselle contrele gel. La garantie ne
convrepas les dommagescausespar le
gel.
Un n6cessairede panneao lat6rai est
disponibiede votre magasinou centre
de service Sears poorI'installation do
lave-vaisselle _ I'extr_mit6 d'an placard.
Check location where dishwasher
will be installed. The location must
provide:
v' easy access to water, electricity and
drain.
v' convenient loading. Corner locations
require a 2" (5.1cm) minimum
clearance between the side of the
dishwasher door and wall or cabinet.
v' square opening for proper operation
and appearance.
Revise el lugar d0nde instalar_ el
lavavajillas. El lugar debe pr0veer:
v' f_cil acceso a instalaciones de agua,
electricidad y desagiJe.
v' facilidad para introducir los trastes en
el lavavajillas. Los rincones deben
tener un espacio libre minimo de 2"
(5.1 cm) entre el costado de la puerta
de] lavavajillas y la pared de] gabinete.
v' una abertura cuadrada para que el
lavavajillasfuncione y se vea bien.
InspecterI'emplacement on le lave-
vaisselledolt 8tre install6. L'endroitdolt
comporterles caract_ristiques suivantes:
acc_s ais_ aux sources d'eau,
d'61ectricit6et aux conduites de
d_charge& I'_gout.
facilit6 de chargement. Les
emplacements en coin n_cessitent un
d_gagement minimal de 5,1 cm (2 po)
entre le c_)t_de la porte du lave-
vaisselle et lemur ou le placard.
3
v' cabinet front perpendicular to floor.
v' level floor. (If floor at front of opening
is not level with floor at rear of
opening, shims may be needed to
level dishwasher.)
If dishwasher will be left unused for a
period of time or in a location where it
may be subject to freezing, follow
"Winterizing" instructions in Use and
Care Guide.
Make sure pipes, wires and drain hose
are within the shaded area. See Page 7
for dimensions.
v' un gabinete delantero que sea
perpendicular al piso.
v' piso nivelado. (Si el piso en la parte
delantera de la abertura no est_
nivelado con el piso en la parte trasera
de la abertura, puede usar calzas para
nivelar el lavavajillas).
Si va a dejar el lavavajillas sin uso por
cierto tiempo o en un lugar donde pudiera
congelarse, siga las instrucciones de
"C6mo preparar el lavavajillas para el
invierno" en la Guia de Uso y Cuidado.
AsegQresede que la tuberia, los cables
el_ctricos y la manguera de desagiJeest_n
en el _rea sombreada, Vet dimensiones
en la p_gina 7.
ouverture rectangulaire suscitant une
bonne apparenceet permettant le
fonctionnement correct du lave-
vaisselle.
panneau avant du placard
perpendiculaire au plancher.
niveler le plancher (Si le plancher
devant I'ouverture n'est pas au niveau
du plancher & I'arri_re de I'ouverture, il
faudra peut-_tre utiliser des cales pour
mettre le lave-vaissellede niveau.)
Si le lave-vaisselle restera inutilis_
pendant une p_riode prolong_e ou s'il se
trouve & un endroit oi il sera expos_ au
gel, suivre les instructions de
<_Pr_paration p our I'hiver>> dans le Guide
d'utilisation et d'entretien.
S'assurer que la tuyauterie, le c_blage et
le tuyau de d6charge se trouvent darts la
zone ombragee. Voir les dimensions & la
page 7.
If the floor in the dishwasher
Si el piso de la abertura donde
Si le plancher dans I'ouverture
opening is uneven (example"
colocar& el lavavajiilas no es parejo
est in_gal (ex. : carreaux ne se
tile floorin_ only Dart wavint:o
(pot ejemplo: piso con Iosetas s61o
prolongeant que dans une partie
opening) you_" w i'll r need to" take
hasta .... cierta parte del lavavajillas),
de I'ouverture), il faudra proc6der
=n==t_|_lt=_v_ in m=_=lll'Jl-zd
debera tener cmdado especial para
avec seen lots du mesurage des
"_".....................
_'
tomar las medidas y nivelar el
dimensions et la raise d'aplomb
,n leveling
dimensions and "
"
lavavajillas,
du lave-vaisselle.
dishwasher.
continued onpage 5
uontin#aen_p#gina5
suite ##page5
4

Advertisement

loading