Download  Print this page

Kenmore 1772 - 24 in. Portable Dishwasher Use And Care Manual

Portable dishwasher
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
®
Portable Dishwasher
Lavavajillas
portbtil
Manua_ de uso y cu c£a<_!o
Lave--vaisselle mobile
Guc£e d u_/: ! sat o_s et: d_'ent_t} en
Models/Modelos/Modeles
665.17725
$ = color number,
n0mero
de color, numero
de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10250187A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Kenmore 1772 - 24 in. Portable Dishwasher

  Summary of Contents for Kenmore 1772 - 24 in. Portable Dishwasher

  • Page 1 ® Portable Dishwasher Lavavajillas portbtil Manua_ de uso y cu c£a<_!o Lave--vaisselle mobile Guc£e d u_/: ! sat o_s et: d_'ent_t} en Models/Modelos/Modeles 665.17725 $ = color number, n0mero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10250187A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years i/$250 Food Loss Protection annually for any food of dependable operation. But like all products, it may spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.
  • Page 3: War Ranty

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance Customer's sole and exclusive remedy under this limited fails due to a defect in material or workmanship within one warranty shall be product repair as provided herein.
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: m Read all instructions before using the dishwasher. m Do not tamper with controls. m Use the dishwasher only for its intended function. m Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. E. Bottom rack A. Top rack K. Silverware basket (2) B. No-flip clips (on some models) F. Rack bumper L. Overfill protection float C.
  • Page 6: Soil Settlersoil Removal System

    E _ - ,_J _ " _ _d '_+_,%_ The Soil Settler soil removal system cleans by spraying a mixture of hot, clean water and detergent against soiled dishes. To clean the Soil Settler filter screen 1. Wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down.
  • Page 7: Connecting The Dishwasher

    CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the faucet adapter to faucets with Connect:rig the uc@: internal threads NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected. Complete Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick Installation Instructions and the adapter are packed with washer from the faucet adapter kit into the faucet adapter.
  • Page 8: Using The Faucet

    Youcandrawwaterfromthefaucet w hilethedishwasher 1. Turn offthe hotwater. ( This canbedoneafterthelast is connected. rinse.) 2. Press the redbuttonontheconnector t o release the NOTE: D onotdrawwaterwhilethedishwasher isfillingor whilewateris beingpumped out.(This helps avoida low waterpressure. fillwhendishwasher is fillingor mixing drainwaterwith fresh waterwhendishwasher is draining.) Press the redbuttononthe hoseconnector to drawwater fromthefaucet.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Place items so open ends face down for cleaning and Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a draining. variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not Load glasses in top rack only.
  • Page 10: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you Where to fill close the door. Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) A.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    IMPORTANT: Yourdishwasher is designed t o usea liquid Hot water dissolves and activates the dishwashing rinseaid.Theuseof rinseaidsgreatly improves dryingby detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and allowing watertodrainfromthedishes during thefinal helps glasses dry spot-free. For best dishwashing results, rinse.
  • Page 12: Canceling A Cycle

    Light Wash ©w e Se on ©hs :s Use this cycle for china and crystal. This cycle uses a Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the light wash and gentle dry. The Air Dry option is automatic desired cycle.
  • Page 13: Option Selections

    Reset O on You can customize your cycles by pressing an option. If Select Reset to change an option anytime before the you change your mind, press RESET to turn the option off. selected option begins. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected L '_,i_ ¸¸...
  • Page 14: Dishwasher Care

    Pewter, Brass, Highwatertemperatures anddetergent candiscolor o r pitthefinish. Bronze Disposable P lastics Cannot w ithstand highwatertemperatures anddetergents. Plastics Always checkmanufacturer's recommendations before washing. P lastic itemsmayvaryintheirabilityto withstand hightemperatures and detergents. It is recommended thatlightitemssuchas lidsandbutter dishes beplaced inthe upper rackonly. S turdy itemssuchascoolers and high-chair traysmaybeplacedinthelowerrack.When washing plastic itemsinthe lowerrack,it is recommended thatanairdry beused.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • Odor in the dishwasher Dishwasher is not operating properly Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. •...
  • Page 16 • Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these Is your water hard or is there a high mineral content in items.
  • Page 17: Contratos De Proteccion

    Contratos maestros de proteccibn debido a fluctuaciones de electricidad. iFeficitaciones por su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto Kenmore ®esta disefiado y fabricado para I/Protecci6n por p_rdida de comida, por un valor proporcionarle afios de funcionamiento confiable. Pero al...
  • Page 18: Garantia

    GARANTLA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE GARANTJA LIMITADA DE UN ANO EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLJCITAS; LIMITACION DE RECURSOS Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas El Qnico y exclusivo recurso del cliente segQn los t@minos...
  • Page 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones basicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. • No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles est_n colocados debidamente en su lugar.
  • Page 20: Piezas Y Caracteristicas

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuaci6n. E. Canasta inferior A. Canasta superior K. Canastilla para cubiertos (2) B. Sujetadores seguros F. Parachoques de la canasta L.
  • Page 21: Sistema De Limpieza Con Retencion De Desechos

    El sistema de limpieza con retenci6n de desechos limpia al rociar una mezcla de agua limpia y caliente y detergente contra platos sucios. Para limpiar la pantalla del filtro de retenci6n de desechos 1. Espere por Io menos 20 minutos despues del ciclo 4.
  • Page 22: Conexion De La Lavavajillas

    CONEXION DE LA LAVAVAJILLAS Conexi6n del adaptador a Ilaves del agua con de sda roscas internas de a de agua NOTA: Debe instalarse un adaptador especial en la Ilave Inserte las 2 pantallas, la arandela delgada y luego la arandela gruesa, que vienen en el juego del adaptador, en del agua antes de que la lavavajillas pueda ser conectada.
  • Page 23: Uso De La Ilave Del Agua

    Ustedpuedehacer s aliraguadela Ilavemientras l a 1. Cierre el agua caliente. (Esto puede hacerse despues lavavajillas estaconectada. del @ltimo enjuague.) NOTA: No haga salir agua mientras la lavavajillas se esta 2. Presione el bot6n rojo en el conector para aliviar la Ilenando o mientras el agua esta siendo expelida.
  • Page 24: Canasta Superior

    Sujetadores seguros (en algunos modelos) cs ss@ }a s xp@ Los sujetadores seguros sirven para sostener los articulos La canasta superior esta dise_ada para tazas, vasos y livianos de plastico tales como tazas, tapas o tazones en objetos mas peque_os. (Yea los siguientes modelos su lugar durante el lavado.
  • Page 25: Como Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Algunos alimentos (tales como la sal, vinagre, productos lacteos, jugos de frutas, etc.) pueden picar o corroer los cubiertos. Paselos pot un ciclo de enjuague si no tiene una carga completa para lavar de inmediato. Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.
  • Page 26: Deposito Del Agente De Enjuague

    NOTA: Los niveles de Ilenado que se indican Cu&nto detergente debe usar corresponden a los detergentes en polvo estandares. Los niveles pueden variar si usted usa el detergente liquido o La cantidad de detergente que debe usar depende de en polvo concentrado. Los detergentes en pastilla deberan la dureza del agua y del tipo de detergente.
  • Page 27: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    @has de s÷ ecc 6n de cc/os Co sse}os eric a de s Optima el ciclo deseado. Gire la perilla de control de ciclos hacia el ciclo deseado. Si la puerta esta cerrada con El agua caliente disuelve y activa el detergente para seguro, oira los ciclos arrancar y parar a medida que la lavavajillas.
  • Page 28: Como Cancelar Un Ciclo

    3. Cierre la puerta pero no con el pestillo. Espere Light Wash/Lavado ligero 30 segundos para que el aire en el interior de la Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria. Este lavavajillas se caliente. Esto reduce la cantidad de ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado.
  • Page 29: Sistema De Secado

    S S<:ema de secado Durante el secado, usted puede ver el vapor que se El flotador de protecci6n de sobrellenado (ubicado en la escapa a traves del orificio de ventilaci6n que se esquina frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta.
  • Page 30: Culdado De La Lavavajillas

    Aceroinoxidable Haga correrunciclodeenjuague si nova a lavardeinmediato. El contacto prolongado c onlosalimentos q uecontienen s al,vinagre, productos lacteos o jugosdefrutapuededafiarelacabado. PlataSterling o con Haga correrunciclodeenjuague si nova a lavardeinmediato. El bafiode plata contacto prolongado c onlosalimentos q uecontienen sal,acidoo sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede dafiarelacabado.
  • Page 31: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio tecnico... Residuos blancos aparecen en la parte frontal del La lavavajillas no estb funcionando correctamente panel de acceso 6Se us6 demasiado detergente? Consulte la secci6n La lavavajillas no funciona o se detiene durante "Dep6sito del detergente".
  • Page 32 sEstA el detergente endurecido en el dep6sito? Use 1. Lave y enjuague los platos. Use una opci6n de s61o detergente fresco. No permita que el detergente secado al aire o un secado que ahorra energia. permanezca pot varias horas en un dep6sito h6medo. Quite todos los objetos metalicos o cubiertos.
  • Page 33 Manchas anaranjadas en los platos de plbstico o en Los platos se da5an durante el ciclo el interior de la lavavajillas _,Se han colocado platos con grandes cantidades de • Platos desportillados restos de comida a base de tomate en la lavavajillas? _,Se carg6 la lavavajillas adecuadamente? Coloque los Las manchas desaparecen gradualmente con el...
  • Page 34: Contrats De Protection

    Nous vous fdficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre fluctuations de courant. nouvel appareil Kenmore ®est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par...
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN CLAUSE D'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & RECOURS toutes les instructions fournies avec le produit, si cet...
  • Page 36: Si Curiti Du Lave-Vaisselle

    SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 37 Installer le lave-vaisselle I& o5 il est abrite des el6ments. I_viter la rupture possible de I'electrovanne iNSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE de remplissage de la congelation. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section m Pour un lave-vaisselle reli_ &...
  • Page 38: Pieces Et Caracti_Ristiques

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Les caracteristiques sur votre lave-vaisselle peuvent differer de celles illustrees ci-dessous. E. Panier inferieur A. Panier superieur K. Panier a couverts (2) B. Agrafes de retenue fixes F. Butoir de panier L.
  • Page 39: Systeme De Nettoyage & Retention Des Debris

    @_ w'M_ _s _ _@_V_G_ A ' _..Lesysteme d e nettoyage a r@ention d esdebrisnettoie en pulv@isant unmelange d"eau chaude propre etde detergent contrelavaisselle sale. Nettoyage de I'_cran du filtre de r_tention des d_bris 1. Attendre au moins 20 minutes apres un programme pour que I'el6ment de chauffage refroidisse.
  • Page 40: Connexion Du Lave-Vaisselle

    CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE ads" tate Connexion de I'adaptateur pour robinet aux robinets filetage interne REMARQUE : Un adaptateur special doit _tre installe sur Ins@er les 2 filtres, la rondelle mince puis la rondelle le robinet avant que le lave-vaisselle puisse _tre raccord& epaisse de I'ensemble de I'adaptateur pour robinet dans Les instructions d'installation completes ainsi que...
  • Page 41: Utilisation Du Robinet

    on du n X; D@on s@dosq du 8'@e ovs sse On peut prendre de I'eau du robinet pendant que le lave- 1. Fermer I'eau chaude. (On peut le faire apres le dernier vaisselle est connect& ringage.) REMARQUE : Ne pas prendre de I'eau pendant que le 2.
  • Page 42: Chargement Du Panier Superieur

    Agrafes de retenue fixes (sur certains modules) ©hs ement du ps qs@ su©@ Le panier sup@ieur est congu pour le chargement des Les agrafes de retenue fixes maintiennent les articles tasses, verres et petits articles. (Voir les modeles de legers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols chargement recommandes ci-dessous.) en place pendant le lavage.
  • Page 43: Chargement Du Panier A Couverts

    • Charger l esplaques &biscuits, m oules &g&teaux e t autres grosarticles surlesc6teset&I'arriere. Le UTILISATION DU chargement detelsarticles &I'avant p eutemp_cher le jetd'eaud'atteindre ledistributeur dedetergent et le LAVE-VAISSELLE panier & couverts. • Immobiliser lesustensiles d ecuisson dansle panier, caviteverslebas. bu¢:eu ' de d6 e "gent Veiller &...
  • Page 44: Distributeur D'agent De Ringage

    d'adoucissement de I'eau ou un agent local prepos6 A la distribution de I'eau. IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour O_ remplir I'utilisation d'un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage ameliore nettement le sechage en permettant A I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du Jusqu'au sommet du 3e repere ringage final, IIs emp_chent egalement I'eau de former des (9 c.
  • Page 45: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    .., °*e,'s°_e OOIJF b/easx de sd)/ ion de pR}gnsmmes ° °= d eliO+;_;_O [e [ ..I0 I_:_ Y@-II oc_Clll, <_I'11_ = ",<s_iI['{"* Appuyer sur le programme choisi. Regler le bouton de commande au programme choisi. Si la porte est L'eau chaude dissout et active le d@ergent de lavage de la enclenchee, vous entendrez les programmes commencer vaisselle.
  • Page 46: Annulation D'un Programme

    2. Ouvrir la porte et ajouter I'article. LightWash/lavageleger 3. Fermer la porte, mais ne pas la verrouiller. Attendre Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et 30 secondes pour que I'air dans le lave-vaisselle se en cristal. Ce programme comprend un lavage leger et un rechauffe.
  • Page 47: Systeme De Sechage

    cont !? e d6bo ement Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par I'event du coin superieur gauche de la Le dispositif de protection contre le debordement (au coin porte. Ceci est normal car la chaleur seche la vaisselle. avant droit de la cuve du lave-vaisselle) emp_che le lave- vaisselle de deborder.
  • Page 48: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Mat6riau Lavable au lave, Commentaires vaisselle? Acier inoxydable Si le lavage n'est pas effectue immediatement, executer un programme de ringage. Le contact prolonge avec des residus alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. Argent sterling ou Si le lavage n'est pas effectue immediatement, executer un programme de...
  • Page 49: Di_Pan Nag E

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggerees ici; elles pourraient vous eviter le co0t d'une visite de service... • Odeur dans le lave-vaisselle Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement La vaisselle est-elle lavee tous les 2 ou 3 jours? Executer un programme de ringage une ou deux fois •...
  • Page 50 Film de silice ou attaque (le film de silice est un Pr6sence d etachessurlavaisselle d6p6t blanc iris6; I'attaque produit I'apparence d'un film translucide) • Taches et films sur la vaisselle II y a parfois une reaction chimique de I'eau avec L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration certains types de verres.
  • Page 51 Bruits Vaisselle pas compl_tement s_che • La vaisselle n'est pas s_che • I_mission de bruits de broyage, de grattage, d'_crasement ou de bourdonnement Le lave-vaisselle a-t-il et6 charge de mani@e & permettre un drainage adequat de I'eau? Ne pas Un objet dur a pen6tr6 dans le module de lavage (sur charger excessivement.
  • Page 52 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

665.1772 series