Yamaha TT-R125(M) Owner's Service Manual page 297

Hide thumbs Also See for TT-R125(M):
Table of Contents

Advertisement

PIÈCES À DÉPOSER
Rotor
1. Déposer:
Écrou (rotor) 1
Rondelle plate 2
Se servir d'une clé à sangle 3.
Clé à sangle:
YS-01880-A/90890-01701
2. Déposer:
Rotor 1
Utiliser l'extracteur de volant magnétique
2.
Extracteur de volant magnétique:
YU-33270-B/90890-01362
INSPECTION
Magnéto CDI
1. Examiner:
Surface intérieure du rotor a
Surface extérieure du stator b
Endommagement
tion du vilebrequin et le palier de vilebrequin.
Si nécessaire, remplacer la magnéto CDI et/
ou le stator.
Clavette demi-lune
1. Examiner:
Clavette demi-lune 1
Endommagement
ASSEMBLAGE ET REPOSE
Magnéto CDI
1. Installer:
Stator 1
Boulon (stator)
LT
Guide de fil
Vis (guide de fil) 2
LT
Bobine d'excitation 3
Boulon (bobine d'excitation)
LT
LICHTMASCHINENROTOR
Contrôler la déforma-
Remplacer.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
MAGNÉTO CDI
DEMONTAGEPUNKTE
Rotor
1. Demontieren:
Mutter (Rotor) 1
Unterlegscheibe 2
Schwungradabzieher 3verwenden.
Rotorhalter:
YS-01880-A/90890-01701
2. Demontieren:
Rotor 1
Schwungradabzieher 2verwenden.
Schwungradabzieher:
YU-33270-B/90890-01362
PRÜFEN
Lichtmaschinenrotor
1. Kontrollieren:
Rotor-Innenfläche a
Stator-Außenfläche b
Beschädigung
und Kurbelwellenlager kontrollieren.
Lichtmaschinenrotor und/oder Stator
gegebenenfalls erneuern.
Scheibenfeder
1. Kontrollieren:
Scheibenfeder 1
Beschädigung
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lichtmaschinenrotor
1. Montieren:
Stator 1
Schraube (Stator)
Kabelführung
Schraube (Kabelführung) 2
Aufnahmespule 3
Schraube (Aufnahmespule)
4 - 59
ENG
Kurbelwellenschlag
Erneuern.
10 Nm (1,0 m · kg)
LT
7 Nm (0,7 m · kg)
LT
10 Nm (1,0 m · kg)
LT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents