Download Print this page

Kenmore Top-Mount Refrigerator Owner's Manual page 56

Top-mount refrigerator
Hide thumbs Also See for Top-Mount Refrigerator:

Advertisement

Sav Hg erie
y
There are ways that you can help your refrigerator run
more efficiently.
÷ Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the
cabinet will ensure a proper seal.
÷ Clean the condenser coils regularly. A coil cleaning brush
is available for purchase (Part number 4210463).
÷ Open the door as few times as possible.
÷ Don't block the air vents in the freezer and refrigerator so
that cold air can flow freely. See the "Ensuring proper air
circulation" section.
÷ Do not set your refrigerator and freezer at a colder
setting than is needed. Keep the refrigerator control at
the lowest number setting that keeps your ice cream firm
and your drinks as cold as you like.
÷ Do not put your refrigerator next to a heat source, such
as a range, water heater, furnace, radiator, or in direct
sunlight.
NOTE: Organize your food in your refrigerator and think
about what you want before you open the door. This will
allow you to get everything in one trip and will help
save energy.
Usted puede ayudar a que su refrigerador consuma
menos energia.
÷ Verifique si los empaques de las puertas cierran
herm6ticamente.
Nivele la caja para asegurarse de que
el cierre sea herm6tico.
÷ Limpie los serpentines del condensador regularmente.
Puede comprar un cepillo para limpiar serpentines (parte
nOmero 4210463).
÷Abra la puerta Io menos posible.
÷ No obstruya los orificios de ventilaci6n en el congelador
yen el refrigerador para que el aire pueda circular
libremente. Ver la secci6n "C6mo asegurar la debida
circulaci6n del aire".
÷ No ponga el refrigerador y el congelador a temperaturas
m_s fdas de Io necesario. Mantenga el control del refrig-
erador en la posici6n m_s baja que conserve el helado
firme y las bebidas tan fdas como a su familia les gustan.
÷ No coloque su refrigerador cerca de una fuente de calor
tal como una estufa, un calentador del agua, un homo,
un radiador o a la luz directa del sol.
NOTA: Organice sus alimentos en el refrigerador y piense
en Io que desea antes de abrir la puerta. Esto le permiti@
sacar Io que necesita abriendo la puerta una sola vez y le
ayuda@ a ahorrar.
56
[e d'6He g e
II existe des fagons qui peuvent aider votre r6frig6rateur
fonctionner plus efficacement.
÷ V6rifier si les joints des portes sont 6tanches. Installer le
cabinet d'aplomb pour assurer la fermeture 6tanche.
÷ Nettoyer r6gulierement les serpentins du condenseur. Un
pinceau pour nettoyer les serpentins peut etre achete
(numero de piece 4210463).
÷ Ouvrir la porte le moins souvent possible.
÷ Ne pas bloquer les ouvertures d'a6ration dans le con-
g61ateur et le refrig6rateur de sorte que I'air froid puisse
circuler librement. Voir la section "Pour une circulation
d'air appropriee".
÷ Ne pas regler la temp6rature
du r6frig6rateur
ou du
cong61ateur a des temp6ratures
plus froides que
n6cessaire.
Garder le r6glage du r6frig6rateur
au
num6ro le plus bas qui puisse garder votre creme
glac6e ferme et vos boissons aussi froides que
possible.
÷ Ne pas placer votre @frig6rateur pres d'une source de
chaleur, telle que cuisiniere, chauffe-eau, fournaise,
appareil de chauffage ou exposition directe au soleil.
REMARQUE
: Bien ranger les aliments dans le r6frig6ra-
teur et d6cider quels sont les articles requis avant d'ouvrir
la porte. Vous pouvez ainsi retirer tousles aliments
n6cessaires en une seule fois et 6conomiser
de 1'6nergie.

Advertisement

loading