Download  Print this page

Kenmore Elite Trio 795.7756 Series Use & Care Manual

Bottom freezer refrigerator
Hide thumbs


Table of Contents
Models / Modelos / ModUles 795.7756_{:, 7757_{:
_!:=color number, numero de color, numero de couleur
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
In Korea
Sears Canada, Inc., Toronto,
Canada M5B 2B8


Table of Contents

  Related Manuals for Kenmore Elite Trio 795.7756 Series

  Summary of Contents for Kenmore Elite Trio 795.7756 Series

  • Page 1 BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR CONGELADOR INFERIOR REFRIGERADOR CONGI_LATEUR INFI_RIEUR RI_FRIGI_RATEUR Models / Modelos / ModUles 795.7756_{:, 7757_{: _!:=color number, numero de color, numero de couleur 3828JL8092A Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Printed In Korea {R;, Sears Canada, Inc., Toronto,...
  • Page 2 Safety Instructions Grounding Requirements Parts and Features Refrigerator Installation Unpacking Your Refrigerator Installation Removing And Replacing Your Refrigerator Handles And Doors How To Remove And Reinstall The Pullout Drawer Leveling And Door Alignment Base Cover Using Your Refrigerator Setting The Controls...
  • Page 3: Warranty

    Five Year Limited Warranty For five years from the date of purchase, when this refrigerator is installed, operated, and maintained accroding to the instructions supplied with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant, connecting tubing, and compressor), free of charge, if defective in material or workmanship.
  • Page 4: Protection Agreements

    In the space below, record the date of purchase, model and serial number of your product. You will find the model and serial number printed on an identification label located on the right-hand side of the refrigerator compartment. these items of information available whenever you contact Sears concerning your product.
  • Page 5 Attention to the front of the refrigerator. • After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may adhere to the extremely cold surfaces.
  • Page 6: Recommended Grounding Method

    If you are deposing of your old refrigerator, please follow the instructions at right to help prevent accidents. Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone.
  • Page 7: Parts And Features

    Use this page to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
  • Page 8: Installation

    They are packed together to prevent possible damage during shipment. 3. Let your refrigerator run for at least 2 or 3 hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment refrigerator is now ready for use.
  • Page 9: How To Remove

    HOW TO REMOVE DOOR HANDLES To move refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigertor door handles. NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page, 1. Removing Refrigerator Handle • Grasp the handle tightly with both hands and slide the handle up (1)(this may require some force).
  • Page 10: How To Replace

    NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. 1. Reinstalling the Refrigerator Door Handle • Align keyhole slots (1) on the top and bottom of the back of the handle with the screws (2) mounted on the front of the door.
  • Page 11: Refrigerator Doors

    AND REPLACING 1. Removing Refrigerator Door _, CAUTION: Before you begin, unplug the refrigerator. Remove food and bins from doors. • Left Door - FIG.2 1. Disconnect water supply tube by pushing back on the disconnect ring (4). - FIG.1 2.
  • Page 12 2. Reinsalling the Refrigerator Door • Right Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). 2. Fit top hinge (8) over hinge lever latch (9) and into place. Insert hinge lever (7) under lever latch. Rotate lever counterclockwise to secure hinge.
  • Page 13: The Pullout Drawer

    HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 1. Removing Pullout Drawer • Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket (1) by lifting basket from rail system.
  • Page 14 HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 2. Installing Pullout Drawer • With both hands, hold the center bar and push it out to let both rails out to full extension simultaneously.
  • Page 15: Leveling And Door Alignment

    If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1. Plug the refrigerator's power cord into a 3-prong grounded outlet. Move the refrigerator into its final position. Remove the base cover.
  • Page 16: Setting The Controls

    SETTING THE CONTROLS Temperature • Your refrigerator has a control pad on the dispenser that lets you regulate the temperature in the freezer and refrigerator compartments. • Initially set the refrigerator control at 37°F (3°C) and the freezer control at O°F (-18°C). Leave it at this setting for 24 hours (one day) to stabilize.
  • Page 17 Keep the ice room door closed tightly If the ice room door were not closed tightly, the cold air in the ice room would come into refrigerator compartment freeze food. This could cause the ice maker not to produce ice.
  • Page 18: How To Use A New Door Ice Bucket

    HOW TO USE A NEW DOOR ICE BUCKET The ice maker will stop producing ice when ice bucket is full. If you need more ice, please use the extra ice bucket in freezer compartment so icemaker can keep producing ice. How to remove the Door Ice Bucket.
  • Page 19: Adjusting Control Settings

    Freezer compartment to make it colder. If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, start by adjusting the refrigerator. Then wait 24 hours before checking the freezer temperature. warm or too cold, then adjust the freezer control.
  • Page 20: Storing Frozen Food

    Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and also dry out frozen food. Packaging recommendations •...
  • Page 21: Refrigerator Shelves

    Failure to do so may result in the shelf falling or spilling food. Sliding Out Shelves You can slide glass shelves in and out of your refrigerator as follows. • To slide the shelf out, carefully pull front of shelf toward you.
  • Page 22: Snack Pan

    SNACK PAN While holding the chef fresh with one hand, pull it forward slightly. SUPRAFRESH CRISPERS WITH TILT-OUT COMPARTMENT Crispers with Tilt-Out Compartment The crispers provide fresher-tasting by letting you easily control humidity inside the drawer. The crispers include: 1. A crisper drawer humidity control switch. 2.
  • Page 23: Modular Door Bin

    To replace lattice 1. Pull sides of each lattice frame outward to re-insert tabs of lattice into frame. 2. Slide the cover frame back into refrigerator and securely onto frame support. 3. Place the glass cover back onto top of cover frame.
  • Page 24: Freezer Section

    FREEZER SECTION TILTING DOOR The tilting door provides easy access for stored foods. How to use Tilt the door down and pull it out. WARNING: Be careful when you open tilting door so that you do not injure your foot! TILT-OUT DOOR BASKET To remove basket 1.
  • Page 25: Durabase

    DURABASE 1. To remove the Durabase, push it back to the end as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull straight out. 2. To install, insert the Durabase in rail assembly. DURABASE DIVIDER The Durabase divider allows you to organize the Durabase area into sections.
  • Page 26: Filter

    FILTER It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or your water dispenser or ice maker performance decreases noticeably. After changing the water filter cartridge, reset the water filter status display and indicator light by pressing and holding the button for 3 seconds.
  • Page 27: Inside Walls

    INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so cloth won't stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is...
  • Page 28: When You Go On Vacation

    Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. WHEN YOU GO ON VACATION If you choose to leave the refrigerator on while you are away, follow these steps to prepare your refrigerator before you leave.
  • Page 29: Sounds You May Hear

    • When the water supply will be shut off for several hours. • When the ice bin is removed for more than a minute or two. may take • When the refrigerator will not be used for several days. ice. NORMAL NOTE: Keeping the power switch in the I (on) position before the water line is connected can damage the icemaker.
  • Page 30: What You Will Need

    To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10"...
  • Page 31 NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet coiled into 3 turns of about 10" diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. 7. CONNECT...
  • Page 32: Plug In The Refrigerator

    Reattach the compressor compartment onto 11. PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. Tubing 12. START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the ON position.
  • Page 33 • You may hear water running into the drain pan during the defrost cycle. • You can hear the noise occurred from the icing fan at the freezer or the left side of the refrigerator when doors are open. Then...
  • Page 34: Care And Cleaning

    Adding food and opening the door warms the refrigerator. It is normal for the refrigerator to run longer in order to cool the refrigerator back down. Adding a large amount of food warms the refrigerator. See the Food Storage on page 19.
  • Page 35 When you open the door, warmer air enters the refrigerator. As the warm air cools, it can create a vacuum. If the door is hard to open, wait 5 minutes to allow the air pressure to equalize, then see if it opens more easily.
  • Page 36: Food Storage Guide

    The more the door is opened, the faster the humidity builds up, and the more warm air the refrigerator must cool. In order to keep the refrigerator cool, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed.
  • Page 38: Modular Door Bin

    Garantia Contrato Maestro De Proteccion Mensajes De Seguridad Requerimientos De Conexibn A Tierra Partes Y Caracteristicas Instalacibn Del Refrigerador Desempacando El Refrigerador Instalaci6n C6mo Quitar Y Volver a Colocar Las Jaladeras De La Puerta, Del Caj6n C6mo Desmontar Y Volver a Instalar El Caj6n Extrafble Nivelaci6n Y Alineaci6n De La Puerta Cubierta de la base...
  • Page 39 Sears, Roebuck y Co., Dept. 817WA, Sears Canada, Inc., Toronto, GARANTIA DELFRIGORIFICO C ONCONGELADOR I NFERIOR Kenmore Elite para su reparacion gratuita. de refrigeracion los defectos de material incluidas con el producto. o garantias implicitas;...
  • Page 40 Contrato Maestro de Proteccibn Felicidades por hacer una compra inteligente. Su nuevo refrigerador Kenmore ® esta disefiado y fabricado para durar muchos afios. Sin embargo de vez en cuando este requiere de mantenimiento preventivo o reparaciones. Es por esto que al tener el Contrato Maestro de Proteccion Ud.
  • Page 41 Io largo del cable, o en el extremo donde esta su enchufe o su tomacorriente. • When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
  • Page 42 Los frigorificos desechados o abandonados un gran peligro.., incluso si solo permanecen en la basura unos dias. Si decide deshacerse de su antiguo frigorifico, siga las instrucciones de la derecha para evitar accidentes. Es posible que su refrigerador viejo tenga un sistema de refrigeraci6n que utilizaba CFCs (clorofluorocarbonos).
  • Page 43 Use esta secci6n para familiarizarse mas con las partes y caracterfsticas. NOTA: Esta guia cubre ratios modelos algunas o todas las partes que aparecen caracteristicas que se muestran Luz del frigorffico (pag. 63) Filtro (interno) (pag. 62) Dep6sito con puertas modulares Baldas del frigorMco (pag.
  • Page 44 Peligro por Exceso de Peso Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. Si no Io hace as[, puede resultar en lesidn de la espalda o de otro tipo. DESEMPACANDO EL REFRIGERADOR Antes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetas temporales de su refrigerador.
  • Page 45 COMO QUITAR LAS JALADERAS Para mover el refrigerador a traves de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la puerta del refrigerador. NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente alas que aparecen en las figuras de esta pagina.
  • Page 46 COMO VOLVER A INSTALAR JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJON NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta pagina. 1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta del refrigerador •...
  • Page 47 COMO QUITAR Y VOLVER 1. C6mo quitar la puerta del refrigerador CUIDADO: Antes de comenzar, apague y desconecte el refrigerador. Saque los alimentos y cualesquier recipientes de las puertas. • Puerta izquierda 1. Desconecte el tubo de abastecimiento 2. Abra la puerta. Afloj e el tornillo de la cubierta de la bisagra superior (1). Use un destornillador piano para palanquear los ganchos del frente de la cubierta, en el lado de abajo, hacia atras (3).
  • Page 48 2. Como volver a colocar las puertas del refrigerador • Puerta derecha 1. Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del medio (10). 2. Coloque la bisagra superior (8) sobre la retencion de la palanca de la bisagra (9) hasta que quede en su puesto. Inserte la palanca de la bisagra (7) debaj o de la retencion de la palanca.
  • Page 49 COMO RETIRAR E INSTALAR DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesion, da_o al producto o a la propiedad, Ud. necesitara dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1. Para Retirar el Cajbn Deslizable • Jale el caj6n abierto al maximo. Retire la canasta inferior (1) levantandola del sistema de rieles.
  • Page 50 COMO RETIRAR E INSTALAR DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesi6n, dafio al producto o a la propiedad, Ud. necesitara dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 2. Instalaci6n del Caj6n Deslizable • Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire hacia fuera para que las dos gufas salgan a la vez.
  • Page 51 NIVELACION Y ALINEACION Nivelacibn Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelacion al frente - uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o si quiere que las puertas cierren mas facilmente, ajuste la inclinacion del refrigerador usando las siguientes instrucciones: 1.
  • Page 52 CONFIGURACION DE CONTROLES Temperatura • Su frigorffico cuenta con una panel de control en el dispensador que le permite regular la temperatura del los compartimentos del congelador y el frigorffico. • Configure inicialmente el CONTROL DEL FRIGORJFICO a 37°F (3°C), y el CONTROL DEL CONGELADOR a 0°F (-18°C).
  • Page 53 _i, PRECAUCIONES Tras la instalacibn, deseche los primeros 20 cubitos de hielo y los primeros 7 vasos de agua del dispensador. Esto tambien resulta recomendable despues de no utilizar el frigorffico durante un largo perfodo de tiempo. Mantener a los niSos alejados del dispensador.
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE USO DE LA NUEVA PUERTA DEL DEPOSITO La maquina de hielo dejara de elaborar hielo cuando el deposito este Ileno. Si necesita mas hielo, utilice el deposito extra en el congelador a fin de que la maquina de cubitos pueda seguir elaborando hielo. C6mo desmontar la puerta del dep6sito 1.
  • Page 55 AJUSTE DE LOS CONTROLES De al refrigerador tiempo para enfriarse completamente antes de hacer los ajustes finales. Es mejor esperar 24 horas antes de hacer esto. Las opciones medias indicadas en la seccion previa deberian ser correctas para uso del refrigerador a nivel domestico.
  • Page 56: Dispensador Del Agua

    COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor informaci6n sobre preparaci6n de alimentos para congelar o sobre tiempos de almacenaje de alimentos, verifique una guia de congelaci6n o un libro de cocina confiable. Empacado La congelacion exitosa depende del empacado correcto. Cuando Ud.
  • Page 57: Anaqueles Del Refrigerador

    ANAQUELES DEL REFRIGERADOR Los anaqueles de su refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento. Su modelo puede tener anaqueles de cristal o de alambre. Guardar articulos de alimentos similares juntosen su refrigerador y ajustar los anaqueles para adaptarlos a las diferentes alturas de los articulos hara mas facil que Ud.
  • Page 58 BANDEJAS DE APERMVOS Mientras sujeta el Chef Fresh con una mano, extraigalo levemente hacia delante. CAJONES SUPER FRESCOS COMPARTIMIENTOS INCLINABLES Cajones con compartimientos inclinables Los cajones hacen mas frescos los vegetales y frutas, permitiendole controlar facilmente la humedad dentro de los cajones.
  • Page 59 CUBIERTA DE LOS CAJONES INTERIOR PRECAUCION: Tenga cuidad cuando maneje la cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar. Para quitar la rejilla interior 1. Quite la cubierta como se ilustra arriba. 2. Sostenga el vidrio y gire la cubierta de los cajones. 3.
  • Page 60 SECCION CONGELADOR PUERTA INCLINABLE La puerta inclinable provee de un facil acceso a los alimentos congelados. C6mo usar Incline la puerta hacia abajo y jale hacia afuera. A PREOAUCION" Tenga cuidado al abrir la puerta, se puede lastimar un pie. CANASTO INCLINABLE Para remover el canasto...
  • Page 61 DURABASE 1. Para retirar la Durabase (Base durable), empujela hacia atras tanto como sea posible. Incline el frente de la Durabase hacia arriba y jale recto hacia afuera. 2. Para instalar, inserte la Durabase en el ensamble de los rieles. DIVISOR DE LA DURABASE El divisor de la Durabase le permite organizar el area de...
  • Page 62: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA Se recomienda que se cambie el filtro cuando la icono del indicador del filtro de agua se enciende o cuando el rendimiento de su dispensador de agua o de hacer hielo decae notablemente. Despues de cambiar el cartucho del filtro de agua, restaure la pantalla de estado del filtro de agua y la icono del indicador presionando y manteniendo pulsado por 3 segundos.
  • Page 63 Riesgo de Explosi6n Use un limpiador no inflamable. La falla en hacer esto puede resultar en muerte, explosion, o incendio. Tanto las secciones del refrigerador y congelador descongelan automaticamente. Sin embargo, limpie ambas secciones aproximadamente evitar olores. Seque los derrames inmediatamente. CONSEJOS GENERALES DE LIMPIEZA...
  • Page 64: Cuando Ud. Salga De Vacaciones

    Para cambiar la luz del congelador: 1. Desconecte el cable de alimentacion del refrigerador del tomacorriente. 2. Jale hacia abajo la proteccion empujandola para retirarla. 3. Saque el foco viejo. Reemplacelo con un foco para electrodomesticos de 60 votios. 4. Inserte las lengQetas de la parte posterior de la cubierta en las ranuras del techo del congelador.
  • Page 65 Peligro de Lesibn Personal Evite el contacto con las partes moviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefaccion que libera los cubos. NO coloque los dedos o manos en el mecanismo automatico para hacer hielos mientras el refrigerador este conectado. INSTRUCCIONES DE OPERACION Un refrigerador...
  • Page 66: Instrucciones De Instalacion

    ANTES DE COMENZAR Esta instalacion de la Ifnea de agua no esta garantizada por el fabricante del refrigerador ni de la fabrica de hielo. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de daSos onerosos por el agua. El martillo de agua (golpes del agua en los tubos) en la plomerfa de la casa puede ocasionar daSos a las partes del refrigerador y conducir a fugas de agua o inundacion.
  • Page 67 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (CONTINUACION) 4. INSTALE LA VALVULA DE CIERRE Asegure la valvula de cierre al tubo de agua frfa con la abrazadera del tubo. Abrazadera del tube Valvula de __1" Cierre Tipo Silla NOTA" Conforme a los Cddigos de Plomeria de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR.
  • Page 68 9. CONECTAR LA TUBERIA Remover y reemplazar la Tapa de la Valvula NOTA: • Antes de hacer la conexi6n al refrigerador, asegurese de que el cable electrica del refrigerador esta desconectada de la toma electrica. 1. Coloque la tuerca de compresi6n y un manguito sobre el extremo del tubo.
  • Page 69 ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. PUEDE O|R Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su aparato anterior no had& Puesto que los sonidos son nuevos para usted, podria estar preocupado sobre ellos. La mayoria de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras, como el piso, paredes y gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan mas fuertes de Io que realmente son.
  • Page 70 EL COMPRESOR PARECE FUNCIONAR Verifique si... El refrigerador que rue reemplazado era un modelo mas viejo. La temperatura de la habitaci6n es mas calurosa que Io normal, La puerta esta abierta con frecuencia o una gran cantidad de alimento ha sido agregada. El refrigeradorrue recientementeconectadoy el control del refrigeradorestaba ajustado correctamente.
  • Page 71 EL HIELO TIENE MAL SABOR Verifique si... La fabrica de hielo fue instalada recientemente. El hielo ha estado almacenado demasiado tiempo. El alimento no ha sido envuelto hermeticamente en algun compartimiento El suministro de agua contiene minerales tales como azufre, El interior del refrigerador necesita limpieza.
  • Page 72 LA TEMPERATURA ES DEMASIADO Verifique si... Las ventilas de aire estan bloqueadas. El aire frfo circula desde el congelador a la seccion de frutas frescas y de regreso a traves de los ventilas de aire que dividen las 2 Secciones. Las puertas son abiertas con frecuencia.
  • Page 74 Garantie Accords de protection Mesures de s_curit_ Specifications pour la mise & la terre Composants et fonctions Installation du r_frig_rateur Deballage du refrig6rateur Installation Extraction et reinstallation des portes et des poignees de votre refrig6rateur Extraction et reinstallation des portes et des poignees de votre refrig6rateur Nivellement et alignement de la porte Couvercle de la base...
  • Page 75 ® Garantie pour appareils Kenmore Elite Garantie limitee d'un an Une lois installe,mis en fonctionnement et utilise sous le respect des instructionsfournies avec le produit, si cet appareil cesse de fonctionner correctement en raison d'un defaut, dans le materiel ou la fabrication, appelez au 1-800-4-MY-HOME(r) pour une reparation sans frais pendant un delai d'un an a partirde la date d'achat.
  • Page 76 Service apres-vente assur& s'il ne peut pas _tre Cet appareil Kenmore ®est con(;u, fabrique et teste pour offrir des annees de fonctionnement appareil peut necessiter un service de temps & autre. Le contrat d'entretien Sears offre un excellent programme d'entretien &...
  • Page 77 Ce manuel contient plusieurs messages de securit6 importants. Lissez et ob_issez toujours tousles messages de securit& Celui-ci est le symbole d'un avis de securit& II vous avertit sur des messages de securit6 vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit.
  • Page 78: Utilisation De Rallonges

    Les r6frigerateurs abandonnes sont dangereux...m6me si vous comptez vous en debarrasser dans tres peu de temps. Si vous devez vous debarrasser de votre vieux refrig6rateur, veuillez suivre les instructions & droite dont le but est de vous aider a prevenir des accidents. Votre vieux refrig6rateur peut avoir un systeme de r6frigeration employant du CFC (chlorofluorocarbure).
  • Page 79 Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de I'unit& REMARQUE" Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le refrig6rateur que vous avez achete peut avoir certains ou tous les el6ments listes ci-dessous. L'emplacement des fonctions montre ci-dessous pourrait ne pas cofncider avec celui de votre modele.
  • Page 80 Risque de poids excessif Faites appel & deux ou plus personnes pour deplacer et installer le refrig6rateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures. DI_BALLAGE DE VOTRE RI_FRIGI_RATEUR Enlevez le ruban adhesif et tout autre etiquette temporaire de votre refrig6rateur avant de I'utiliser.
  • Page 81 COMMENT ENLEVER LES POIGNI_ES PORTE / DU TIROIR Pour deplacer le refrig6rateur par la porte d'une maison, il peut 6tre necessaire de retirer les poignees de portes du refrig6rateur. REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
  • Page 82 COMMENT RI_INSTALLER DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. R_installer la poign_e de la porte du r_frig_rateur • Alignez les encoches en trou de serrure (1) dans les parties superieure et inferieure de la face arriere de la poignee, &...
  • Page 83 EXTRACTION ET RI_INSTALLATION 1. Extraction des portes du r_frig_rateur ATTENTION: Debranchez le refrig6rateur avant de commencer. Enlevez les aliments et les paniers des portes. • Porte gauche 1. Deconnectez le conduit d'alimentation 2. Ouvrez la porte. Desserrez la vis du couvercle de la charniere superieure (1). Utilisez un tournevis & pointe plate pour soulever au levier les crochets du couvercle avant (3) qui sont dessous.
  • Page 84 2. R_installation des portes du r_frig_rateur • Porte droite 1. Abaissez la porte sur I'axe de la charniere centrale (10). 2. Encastrez la charniere superieure (8) sur le verrou du levier de la charniere (9) et & sa place. Inserez le levier de la charniere (7) sur le verrou du levier.
  • Page 85 COMMENT ENLEVER ET INSTALLER TIROIR DI_TACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Extraction du tiroir d_tachable • -firez du tiroir pour I'ouvrir dans toute sa Iongueur. Enlevez le panier inferieur (1) en le soulevant du systeme de guidage.
  • Page 86 COMMENT ENLEVER ET INSTALLER TIROIR DI_TACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 2 Installation du tiroir d_tachable • Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les deux rails se detachent en m6me temps.
  • Page 87: Nivellement Et Alignement De La Porte

    NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT Nivellement Votre refrig6rateur a deux vis de reglage avant - I'une & gauche et I'autre & droite. Si votre refrig6rateur semble instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, reglez I'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci-dessous: 1.
  • Page 88 RI_GLAGE DES COMMANDES Temperature • Votre refrig6rateur est pourvu d'un dispositifde commande situe sur le distributeur,vous permettant de rC-:_jler la temperature dans les comparliments du congelateur et du refrig6rateur. • Initialement, reglezla commande du refrig6rateursur 37°F (3°C) et celle du congelateur sur 0°F (-18°C). Ne modifiez pas ces rC%jlages p endant 24 heures (une joumee) pour permettreau systeme de se stabiliser.
  • Page 89 _i, MISES EN GARDE Jetez les 20 premiers glagons faits et les 7 premiers verres d'eau distribude apr_s installation. Ceci est egalement recommande si le refrig6rateur n'a pas et6 utilise pendant une Iongue periode. Maintenez les enfants loin du distributeur Autrement, ils peuvent jouer avec I'appareil et / ou endommager les commandes.
  • Page 90 I//I UTILISATION D'UN NOUVEAU La machine & gla(_ons arr6tera de faire des gla(_ons Iorsque le bac & gla(_ons deviendra plein. Si vous avez davantage besoin de gla(_ons, veuillez utiliser le recipient & gla(_ons supplementaire congelateur, de sorte que la machine & gla(_ons puisse continuer & en produire. Comment enlever le bac &...
  • Page 91 RI_GLAGEDE LA CONFIGURATION DES COMMANDES Laissez du temps au refrig6rateur pour qu'il refroidisse completement I'air avant de faire les reglages finaux. II vaut mieux d'attendre 24 heures avant d'etablir la configuration finale. Les reglages intermediaires indiques dans la section prec6dente doivent _tre corriges pour une utilisation menagere normale du refrig6rateur.
  • Page 92 STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELI_S REMARUQE: Pour tout renseignement concernant la preparation d'aliments pour sa congelation ou les temps de stockage des aliments, verifiez le mode d'emploi du congelateur ou un livre de cuisine fiable. Emballage Une congelation reussie depend d'un emballage correct. Si vous fermez et scellez I'emballage, il ne doit pas permettre I'entree ou la sortie d'air ou d'humidit&...
  • Page 93 LES TABLETTES DU RI_FRIGI_RATEUR Les tablettes de votre refrig6rateur sont reglables pour s'adapter & vos besoins de stockage. Votre modele peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes metalliques. Si vous stockez des produits alimentaires similaires dans le m_me compartiment de votre refrig6rateur et si vous reglez les tablettes selon les differentes hauteurs des produits, vous pourrez trouver le produit voulu plus facilement.
  • Page 94: Enlevement Des Bacs A Legumes

    Plateau a casse-croQte (sur certains modeles) Tout en tenant le "chef fresh" avec une main, tirez-le legerement en avant. BACS A LI_GUMES Les pacs & legumes d'optibin fournissent I'frais-echantillon et les legumes en vous laissant commandent facilement I'humidite & I'interieur du pac & legumes. Les pacs & legumes d'Optibin incluent: 1.
  • Page 95: Porte-Oeufs

    COUVERCLE A CROCHET SUR LA SUPERFIClE INTERNE ATTENTION: Faites attention en manipulant le couvercle car la plaque de verre n'est pas fixee au couvercle. Pour quitter la grille de la superficie interne 1. Quittez le couvercle & crochet (voir illustration ci- dessus).
  • Page 96: Bac .& Glace

    COMPARTIMENT CONGI_LATEUR PORTE INCLINABLE La porte inclinable permet un acces facile aux aliments. Comment utiliser: Incliner la porte et tirer. A AVERTISSEMENT: Faire attention aux pieds en inclinant la porte. PANIER DE LA PORTE DU CONGI_LATEUR Extraction du panier 1. Tirez I'un des supports vers le haut. 2.
  • Page 97: Tiroir Coulissant

    DURABASE 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. 2. Pour le reinstaller, introduisez le Durabase dans les coulisses. CLOISON DU DURABASE La cloison du Durabase vous permet d'organiser I'espace du Durabase dans deux secteurs. 1.
  • Page 98: Filtre A Eau

    FILTRE A EAU II est recommande de changer le filtre Iorsque le voyant du filtre & eau s'allume ou Iorsque vous observez une diminution de la performance de votre distributeur ou de celle de votre machine & gla(_ons. Apres avoir change la cartouche du filtre & eau, reinitialisez I'affichage de I'etat du filtre &...
  • Page 99 Risque d'explosion Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, voire la mort. Le refrig6rateur et le congelateur se decongelent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une lois par mois afin d'eviter les odeurs.
  • Page 100: Quand Vous Partez En Vacances

    Pour remplacer I'ampoule du cong_lateur 1. Debranchez le cordon d'alimentation du refrig6rateur de la prise secteur. 2. Poussez I'ecran de protection vers le bas et retirez-le. 3. Retirez I'ampoule usagee. Remplacez-la par une ampoule de 60 watts pour appareil electrom6nager. 4.
  • Page 101 Risque de blessures personnelles €:vitez le contact avec les pieces amovibles du mecanisme d'ejection ou avec I'el6ment chauffant fabricant les cubes. NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mecanisme de fabrication de glace automatique quand le refrig6rateur est branch& INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Un r6frig6rateur...
  • Page 102: Instructions D'installation

    AVANT DE COMMENCER L'installation de ce conduit d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du refrig6rateur ou de la machine & gla£ons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages coQteux. Le martelement de I'eau (les coups de I'eau & I'interieur des tuyaux) &...
  • Page 103 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT Serrez la vanne de sectionnement Collier de serrage pour tuyaux Vanne de __1" sectionnement du type etrier froide avec un collier de serrage pour tuyaux. REMARQUE: Les Codes de plomberie de I'etat de Massachusetts 248CMR doivent _tre respectes.
  • Page 104 9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR Retrait et remplacement du couvercle de la vanne REMARQUE: • Avant de raccorder la conduite d'eau au refrig6rateur, verifiez que le cordon d'alimentation n'est pas banche sur la prise secteur. 1. Placez un ecrou de serrage et un embout (manchon) &...
  • Page 105 BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau refrig6rateur peut faire des bruits que votre ancien refrig6rateur ne faisait pas. Puisque ces bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en preoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les murs et les armoires peuvent augmenter la resonance des bruits.
  • Page 106 LE MOTEUR DU COMPRESSEUR V_rifiez si... Le refrig6rateur remplace etait un modele plus ancien. La temperature ambiante est plus haute que la temperature normale. La porte a et6 souvent ouverte ou une grande quantite d'aliments a et6 ajoutee. Le refrigerateur vient d'etre branche et la commande du refrigerateur est reglee correctement.
  • Page 107 LA GLACE A UN MAUVAIS V_rifiez si... La machine & gla(;ons vient d'etre installee. La glace a et6 Iongtemps stockee. Les aliments n'ont pas et6 bien enveloppes dans leurs compartiments, L'eau contient des mineraux, tels que le sulfure. L'interieur du refrig6rateur a besoin de nettoyage. Le bac &...
  • Page 108 LA TEMPI_RATURE EST TRI_S CHAUDE Vdrifiez si... Les conduits de ventilation d'air sont bloques. L'air circule du congelateur & la section des aliments frais et revienne & travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections. Les portes sont ouvertes souvent. La commande n'est pas regl6e correctement selon les conditions environnantes.
  • Page 115 For repair-in your home-of lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime,

This manual is also suitable for:

Elite trio 795.7757 series