Kenmore Elite 596.7759*800 Use & Care Manual

Bottom-mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L
1
T
mint( io
®
F
Models/Modelos/Mod_les
596.7759_800
596.7760_800
596.7857_800
596.7858_800
I_
-I
.J
Bottom-Mount
Refrigerator
Refrigerador
con congelador
en la parte inferior
R6frig6rateur
b cong61ateur
en bas
\
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10182820A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore Elite 596.7759*800

  • Page 1 596.7760_800 596.7857_800 596.7858_800 ® mint( io Bottom-Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte inferior R6frig6rateur b cong61ateur en bas Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10182820A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sears shall not be liable for incidental or If this appliance is used for other than private family purposes, consequential damages. Some states and provinces do not allow this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LO(,,<_ _£fI Fleql.lI;l(_ mel"_ts Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
  • Page 6 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 4. Slide the compression nut over the sleeve and screw into the clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole water valve inlet port. in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.
  • Page 7: Refrigerator Door(S) And Drawer

    Graphics areincluded l ater i nthissection. 2. Replace the parts forthe bottom hingeas shown inBottom Hinge graphic. Tightenscrews.Replace therefrigerator door. Remove and Replace Handles NOTE: Provideadditional supportforthe refrigerator door while the hingesarebeingmoved. Do notdepend on thedoor 1. Using a %2" Allen wrench, loosen the two set screws located gasketmagnets to holdthedoor inplacewhileyou are on the side of each handle.
  • Page 8 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5A6"Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges ..... A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Wiring Plug A. %2" Set Screw A. %2" Set Screw A.
  • Page 9: Adjust The Doors

    Adi , Doot s Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws - one Please read before using the water system. on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems Immediately after installation, follow the steps below to make unsteady or you want the door to close more easily, use the sure that the water system is properly flushed.
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE To Turn Cooling Off/On: Press the Freezer Up Arrow until OFF appears in the display. .%,_/ Neither compartment will cool. Press either the Freezer or There are two refrigerator compartment doors. The doors can be Refrigerator Down Arrow to turn the cooling back on. opened and closed either separately or together.
  • Page 11 Acceler-lce Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible alarm and alternating temperature displays. The Temp Alarm The Acceler-lce feature assists with temporary periods of heavy light will continue to flash until the refrigerator returns to the ice use by increasing ice production.
  • Page 12: Water Dispenser

    ..,. _Jd_,et' IMPORTANT: Do not use with water that is microbiologically unsafe or • If you did not flush the water system when the refrigerator of unknown quality without adequate disinfection before was first installed, see "Water System Preparation" for or after the system.
  • Page 13: Ice Maker

    The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and Turning the Ice Maker On/Off adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier. It will also reduce the To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 14: Crisper Humidity Control

    Drawer Temperature Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed The temperature control, located under the lid on the right-hand crisper. Adjust the control to any setting between LOW and side of the drawer, regulates the amount of cold air coming into HIGH.
  • Page 15: Door Features

    DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Bin Parts: 1. Press either release button to open the tilt-out portion of the bin. To remove and replace the dairy center: 1. Remove the dairy center by raising and holding the cover up while lifting the dairy center up and pulling it straight out.
  • Page 16: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency.
  • Page 17: Power Interruptions

    Changing the Freezer Light Bulb 1. Unplug refrigerator or disconnect power. Vacations NOTE: You may need to remove the upper freezer shelf or basket to access the light assembly. If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're 2. The light shield opens from the back. Firmly press forward on Away:.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 19: Temperature And Moisture

    Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice maker. If ice quality improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed, Replace filter or reinstall it correctly. Temperature is too warm • Reverse osmosis water filtration system connected your cold water supply? This can decrease water pressure.
  • Page 20: Protection Agreements

    Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone Orqanie Contammams support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner's manual." v' Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
  • Page 21: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 469006-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Mercury, Atrazine,...
  • Page 22 iNDICE GARANTiA ..................CARACTERISTICAS DEL CONGELADOR ........ 37 Canasta de alambre inferior ............SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......... CARACTERISTICAS DE LA PUERTA ........C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 24 INSTRUOClONES DE INSTALAClON ........Centro de productos lacteos ............. Recipientes de la puerta ............
  • Page 23: Garantia

    Sears reparara el sistema sellado (que consiste en Esta garantfa se aplica s61o mientras este electrodomestico el refrigerante, tuberfa de conexi6n, y compresor) libre de cargo, usa en los Estados Unidos y CanadA.
  • Page 24: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 25: Instruoclones De Instalaclon

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 26: Requisitos Electricos

    siJtos de s4 :o de a{ 5 sa ReOna Jas herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. HERRAMIENTAS NECESARIAS: • Destornillador de hoja plana • Llave de tuercas de _/4"...
  • Page 27: Conecte El Suministro De Agua

    Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia Conexi6n al refrigerador de agua, ponga la fabrica de hielo en la posici6n OFF (Apagado). Dependiendo de su modelo, la linea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior.
  • Page 28: Caj6N Y Puerta(S) Del Refrigerador

    4. Deslice la tuerca de compresi6n sobre la manga y atornille hacia el puerto de entrada de la valvula de agua. Complete la instalacibn Peligro de Cheque El_ctrico A. Tuberfa de agua de pl#stico C. Tuerca de compresidn B. Manga D.
  • Page 29 • Todas las ilustraciones alas que se hace referencia en las Cbmo quitar y volver a colocar el frente del cajbn del siguientes instrucciones se incluyen mas adelante en esta congelador secci6n despues de "Pasos finales". HERRAMIENTAS NECESARIAS:, Ilave de cubo de cabeza IMPORTANTE: Pueden necesitarse dos personas para quitar y hexagonal de %6", 3/8"y 1/4",destornillador...
  • Page 30 Bisagras superiores A. Tomillo de ta eubierta de ta bisagra B. Cubierta de ta bisagra superior C. Tomittos de 5/_6" de cabeza hexagonal para bisagra D. Bisagra superior Enchufe de cableado A, Tomitto de ajuste de s/:32" A. Tornitto de ajuste de _32" A.
  • Page 31: Ajuste Las Puertas

    Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros ajustables; uno a Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. cada lade de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece Inmediatamente clespues de la instalaai6n, siga los pasos a poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con mas continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este facilidad, siga las instrucciones a continuaci6n.
  • Page 32: Uso De Su Refrigerador

    Ponga la fabrica de hielo a funcionar abriendo la puerta del Si la temperatura esta demasiado caliente o demasiado frfa congelador y bajando el brazo de control de alambre como en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los se muestra.
  • Page 33 Humidity Control (Control de humedad) Funciones a dicionales d elcentrodecontrol (en algunos modelos) La funci6n de control de humedad enciende un calentador para Grocery Savor (Enfriamiento rbpido) ayudar a reducir la humedad en el sello de la bisagra de la La caracteristica de Grocery Savor (Enfriamiento rapido) ayuda...
  • Page 34: Despachador De Agua

    Filter Reset (Reposicibn del flltro - en algunos modelos) El control de reposici6n del filtro le permite volver a iniciar la caracterfstica de control de estado del filtro de agua cada vez que usted reemplace el filtro de agua. Vea "Sistema de filtraci6n IMPORTANTE: de agua".
  • Page 35: Sistema De Filtraci6N De Agua

    _Q '_@_'_s Para encender y apagar la f&brica de hielo No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla Para ENCENDER la fabrica de hielo, sencillamente baje el brazo adecuadamente antes o despues del sistema. Pueden de control de alambre.
  • Page 36: Caracter|Sticas Del Refrigerador

    CARACTERJSTICAS DEL REFRIGERADOR Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Para quitar y volver a colocar el(los) caj6n(es) para verduras: Informacion irnportante para saber acerca de los estantes 1. Deslice el(los) caj6n(cajones) hasta el tope. Levante el frente y tapas de vidrio: del(de los) caj6n(es) para verduras y deslicelo(s) completamente...
  • Page 37: Caj6N Gourmet Pantry Tm

    HIGH (cerrado) mantiene el aire hQmedo en el caj6n para Deslice el control de temperatura hacia un ajuste mas fifo verduras, yes el mas adecuado para conservar las verduras cuando desee que el caj6n este mas fifo que el frescas de hoja. compartimiento del refrigerador.
  • Page 38: Caracteristicas De La Puerta

    CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas Para quitar y volver a colocar el recipiente: caracteristicas. 1. Quite el recipiente levantandolo y jalandolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizandolo encima de los soportes deseados y empujandolo hacia abajo hasta que se Para quitar y volver a colocar el centro de productos Iicteos:...
  • Page 39: Cuidado De Su Refrigerador

    4. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente. Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un pa_o suave y detergente delicado con agua tibia. • Para mantener oomo nuevo su refrigerador de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequer_as, se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante.
  • Page 40: Cortes De Corriente

    Cbmocambiar e lfocodelcongelador Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ[a. Vacaciones NOTA: Puede ser que necesite quitar el estante o canasta superior del congelador para Iograr acceso al ensamblaje del foco. Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras est_ ausente: 2.
  • Page 41: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Zumbido - se escucha cuando la valvula de agua se abre para Ilenar la fabrica de hielo Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se estan ajustando para obtener el maximo desempedo El refrigerador no funciona...
  • Page 42: Hielo Y Agua

    &Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje Los cubos de hielo son huecos o pequefios que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal. NOTA: Esto es una indicaci6n de baja presi6n de agua. &Se han ajustado los controles correctamente •...
  • Page 43: Contratos De Protecclon

    1-800-361-6665. CONTRATOS DE PROTECCION Servicio de instalacibn de Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores Contratos maestros de proteccibn de agua y otros artfculos principales del hogar, en los EE.UU. o en Canada flame al 1-800-4-MY-HOME ®.
  • Page 44: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtracibn de agua Modelo 469006-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma clase I* y segQn la norma NSF/ANSl 53 para la reducci6n de plomo, NSF/ANS142 para la reducci6n de cloro, sabot y olor, de particulas de mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano,...
  • Page 45 TABLE DES MATI#RES GARANTIE ..................CARACTC:RISTIQUES DU CONGI:!:LATEUR ......60 SI:!:CURIT¢:DU RC:FRIGC:RATEUR ..........Panier metallique inferieur ............CARACTC:RISTIQUES DE LA PORTE ......... 60 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ......... 47 Compartiment a produits laitiers ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Balconnets dans la porte ............
  • Page 46: Garantie

    _tre refrig6rateur est utilise et entretenu conformement applicable dans votre cas. instructions fournies avec le produit, Sears reparera le systeme Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet appareil scelle (comprenant le refrigerant, la tubulure de raccordement menager est utilise aux Ctats-Unis et au Canada.
  • Page 47: Si:!:Curit¢:Du Rc:frigc:rateur

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres.
  • Page 48: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le refrig_rateur, Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
  • Page 49: Specifications Electriques

    Rassembler les outils et pi@ces n@cessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici. OUTILLAGE REQUIS : • Tournevis a lame plate • Tourne-ecrou de 1/4" • Cles plates de 7Ad' et 1/2"ou •...
  • Page 50: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Lire toutes les instructions avant de commencer. 7. Enfiler I'ecrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le volt sur I'illustration. Inserer IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit I'extremite du tube aussi loin que possible dans I'ouverture raccorde &...
  • Page 51: Porte(S) Et Tiroir Du Refrigerateur

    Style 2 Achever rinstallation 1. Creer une boucle de service (diametre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. €:viter les deformations pliant le tube de cuivre. 2. Retirer le capuchon de plastique du robinet d'arrivee d'eau. Placer un ecrou de compression et une bague sur le tube de cuivre.
  • Page 52 • Toutes les illustrations mentionnees dans les instructions D_pose et r_installation de la fagade du tiroir suivantes sent incluses plus loin dans cette section apres "12tapes finales". de cong_lation OUTILLAGE REQUIS : Cles a douille a lame hexagonale de %6", IMPORTANT : Deux personnes peuvent _tre necessaires pour 3/8"et 1A", tournevis Phillips n°...
  • Page 53 Charni_res sup_rieures A. Vis du couvercte de ta charniere B. Couvercte de ta charni&re sup6rieure C. Vis de ohami&re _ t_te hexagonate de 5/16" D. Charniere sup_rieure Fiche de branchernent A, Vis de retenue de 3_2" retenue _32" iiiiiiiiiiiiiiii A. Desserrer tes 4 vis (bride de porte)
  • Page 54: Ajustement Des Portes

    Votre refrig6rateur est equipe de deux vis de reglage de I'aplomb Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. & I'avant - une de chaque c6te de la base du refrig6rateur. Si Immediatement apr_s I'installation, suivre les etapes ci-dessous votre refrigerateur semble instable ou si vous desirez que les pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoy&...
  • Page 55: Utilisation Du Rc:frigi:!:Rateur

    Inspecter le systeme de filtre pour les fuites d'eau. Si vous constatez des fuites d'eau, voir la section "Depannage". Mettre la machine a glagons en marche en ouvrant la porte IMPORTANT : du congelateur et en abaissant le bras de commande en •...
  • Page 56 REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de temperature de Door Ajar (avertisseur de la porte) plus d'un cran a la fois, sauf Iors de la mise en marche initiale du La caracteristique Door Ajar fait retentir une sonnerie toutes les refrig6rateur.
  • Page 57: Temoin Lumineux De I'etat Du Filtre A Eau

    Dispositif d'alarme de la temperature : Un signal d'alarme sera 2. Utiliser les touches (+) ou (-) du congelateur pour faire defiler emis a plusieurs reprises si les temperatures dans les les noms de preference. Lorsque le nom de la preference compartiments de refrig6ration ou de congelation exc_dent les...
  • Page 58: Distributeur D'eau

    Mise en marche/arr_t de la machine _ gla(_ons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en Pour mettre la machine a gla9ons en MARCHE, il suffit d'abaisser I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou le bras de commande en broche.
  • Page 59: Tablettes Du Refrig6Rateur

    CARACTI:!:RISTIQUESDU RI:!:FRIGI:!:RATEUR Pour retirer le couvercle du ou des bacs : Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caract@istiques. 1. Retirer le(s) bac(s). 2. En retenant fermement d'une main I'insertion en verre, pousser vers le haut au centre de I'insertion en verre jusqu'a Irnportants renseignernents a eavoir au sujet des tablettes ce qu'elle se souleve hors du cadre en plastique.
  • Page 60: Tiroir Gourmet Pantry Tm

    Guide d'entreposage des viandes Le tiroir pleine largeur & temperature contr61ee peut 6tre utilise La plupart des viandes peuvent 6tre conservees dans leur pour remiser des grands plateaux de reception, de la charcuterie emballage original tant que cet emballage est hermetique et ou des boissons.
  • Page 61: Balconnets Dans La Porte

    Pour retirer et r_installer les pi_ces du bac : 1. Appuyer sur Fun des boutons de degagement pour ouvrir la partie inclinable du bac. Pour retirer et r_installer les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2.
  • Page 62: Entretien Du Ri:!:Frigi:!:Rateur

    ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base. Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface I'avant du condenseur. •...
  • Page 63: Pannes De Courant

    3. Enlever le protege-ampoule et remplacer I'ampoule grillee par Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement une ampoule pour appareil menager de pas plus de 40 watts. r_frig_rateur avant votre d_part : 1. Enlever tous les aliments du refrigerateur. 4. Inserer les onglets avant du protege-ampoule dans le rev_tement et enclencher la partie arriere sur I'ensemble 2.
  • Page 64: Di:!:Pan Nag E

    DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Bourdonnement - entendu Iorsque le robinet d'arrivee d'eau s'ouvre pour remplir la machine a gla(}ons Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se reglent afin d'optimiser la performance Le r_frig_rateur...
  • Page 65: Glagons Et Eau

    Une importante quantit_ d'aliments a-t-elle _t_ ajout_e? Les glagons sont creux ou petits Accorder quelques heures pour que le refrigerateur revienne & sa temperature normale. REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions •...
  • Page 66: Contrats De Protection

    S'assurer que le refrigerateur est branche & I'arrivee d'eau *Le contrat de couverture au Canada varie pour certains froide. Voir "Specifications de I'alimentation en eau". articles. Pour des informations d_taill_es, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665. CONTRATS DE PROTECTION Service d'installation Sears Pour I'installation...
  • Page 67: Feuilles De Donni:!:Es Sup Le Produit

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 469006-750/Capacit_ : 750 gallons (2839 litres) Syst&me test& et certifi& par NSF International en vertu de la norme [classe I*]); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r&duction de plomb, NSF/ANSl...
  • Page 68 Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ®...

Table of Contents