Kenmore Top-Mount Refrigerator Use & Care Manual

Top-mount refrigerator
Hide thumbs Also See for Kenmore Top-Mount Refrigerator:
Table of Contents


Available languages

Available languages

Top-Mount Refrigerator
U_.e i3_ Ca_e G_de
con montaje superior
x_:_.o y c x_dado
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore Kenmore Top-Mount Refrigerator

  • Page 1 ® Top-Mount Refrigerator U_.e i3_ Ca_e G_de Refrigerador con montaje superior x_:_.o y c x_dado R_frig_rateur superpos_ Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 2218787 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
  • Page 2: Table Of Contents

    Water Supply Connection ............operated and maintained according to owner's instructions Refrigerator Doors: Removing, attached to or furnished with the product, Sears will repair the Reversing (optional) and Replacing ..........6 sealed system (consisting of refrigeration, connecting tubing, and Door Closing and Alignment ............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Refrigerator Installation

    Cleaning before use REFRIGERATOR After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions the "Refrigerator Care" section. INSTALLATION Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Connecting to Water Line Unplug refrigerator or disconnect power. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. Locate a I/2 in. to 11/4in. (1.25 cm to 3.18 cm) vertical COLD water pipe near the refrigerator. NOTE: Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom.
  • Page 6: Refrigerator Doors: Removing, Reversing (Optional) And Replacing

    Cabinet 4. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it Remove 5/10 in. hex-head hinge screws from handle side and in the 1/4in. (6.35 ram) water line at either tube connection. move them to opposite side (see Graphic 1-1).
  • Page 7 3. Plug in refrigerator or reconnect power. Final Steps 4. Reset the controls (see "Setting the Controls" section). 5. Return all removable door parts to doors and food to 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are refrigerator.
  • Page 8: Door Closing And Alignment

    De® C es a dA ig ° mest Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't Door Closing make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the and one on the left.
  • Page 9: Setting The Control(S)

    IMPORTANT: Because air cimulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. The mid-setting(s) indicated in the previous section should be correct for normal household usage.
  • Page 10: Refrigerator Features

    Increasing ice production rate NORMAL Ice Production: In Normal ice production mode, the Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of together and adjust the shelves to fit different heights. This ice in a 24-hour period.
  • Page 11: Crispers And Meat Drawers

    To remove the shelf: To replace the crisper cover:. NOTE: The shelf is heavy and must be removed using both NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the hands. U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the crisper cover.
  • Page 12: Chilled Meat Drawer

    Humidity Control Location • Humidity Control on crisper drawer (Style 1 - on left/Style 2 - on right) Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.
  • Page 13: Pull-Out Freezer Floor

    Drop-in Door Rails To remove and replace the rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail To remove and replace the freezer floor: 2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on the 1.
  • Page 14: Flip-Up Door Shelf

    NOTE: To keep your Stainless Steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner & Polish. IMPORTANT: This cleaner is for Stainless Steel parts only! The shelf bottom flips up so you can store taller items in the door shelf below.
  • Page 15: Vacation And Moving Care

    REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filled 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of it rolls more easily QR screw in the leveling legs so they don't baked goods.
  • Page 16 • Are the doors closed completely? Close the doors firmly. If • Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filter they do not close completely, see "The doors will not close may need to be installed to remove the minerals. completely"...
  • Page 17: We Service What We Sell

    • Are the door(s) opened often? The refrigerator will warm Sears HomeCentral ® for service. With over 12,000 trained repair when this occurs. Keep the refrigerator cool by getting all specialists and access to over 4.2 million parts and accessories,...
  • Page 18: Garant|A

    Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de LOCALIZACl6N Y REPARACl6N DE AVER|AS ....... 34 asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears con REPARAMOS LO QUE VENDEMOS .......... respecto a su refrigerador. Accesorios ................. Ndmero de modelo 106.
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s[mbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 20: Instrucciones De Instalaci

    Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo INSTRUCCIONES DE Una vez que usted haya quitado todos los matefiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de ]impieza en la secci6n "Cuidado de su INSTALACION refrigerador".
  • Page 21: Requisitos El6Ctricos

    Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar. IMPORTANTE: • Si usa el refrigerador antes de instalar la conexi6n del agua, ponga la f_brica de hielo en la posici6n OFE • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria.
  • Page 22: Puertas Del Refrigerador: C6Mo Quitarlas, Cambiarles El Sentido De Apertura (Opcional) Y Volver A Ponerlas En Su Lugar

    6. Ajuste la v&lvula de cierre a la tuberfa de agua fda con una abrazadera para tuberfa. AsegQrese que el extremo de salida est6 firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4pulg qu s£'/as amb a /es e/sent do de (6.35 mm) en la tuberia de agua y que la arandela est6 pot debajo de la abrazadera para tuberia.
  • Page 23 4. Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta. Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Col6quelos del lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica (yea la ilustraci6n 4). (Vea las ilustraciones completas m&s adelante en esta secci6n).
  • Page 24 )°4 I. Tepones de los agujeros Bisagra superior I. TapSn del agujero de la bisegra de la puerte I. Tomillos de cabeza hexagonal de 5/_. 1. Tomiflosdecabeza plana I. Tapa de la bisagra superior dela man(a 2. Tomfllos de cabeza 2.
  • Page 25: Cierre Y Alineamiento De La Puerta

    Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo Cierre de la puerta refrigerador no hacia. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoda de los sonidos nuevos Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la son normales.
  • Page 26: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste medio "3" !Z""= REFRIGERADOR C@s ' o ac e s a Is deb da e K u/a6 o Ajuste medio "4" A fin de asegurar las temperaturas correctas, Ud. debe permitir que el aire fluya entre el refrigerador y el congelador. Como se muestra en la ilustraci6n, el aire frio entra por la base del congelador y va hacia arriba.
  • Page 27: Fabrica De Hielo

    RECUERDE: CONDICI(_N/RAZ(_N: AJUSTE: • Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote La secci6n del REFRIGERADOR Gire el control del de hielo. Desh&gase de los tres primeros Iotes de hielo estd demasiado fria REFRIGERADOR producidos. de la • Los controles no se ban ajustado TEMPERATURA •...
  • Page 28: Estante Lateral Regulable

    Para volver a colocar el estante: Estantes y Marcos de estantes NOTA: Asegurese de que ambas guias traseras de deslizamiento del estante est6n bien sujetas en el riel antes de soltar el estante. Para quitar y volver a colocar un estante/marco: Podrfa ser dificil instalar el estante lateral si se coloca el riel 1.
  • Page 29: Control De Humedad Del Compartimiento Para Verduras

    2. Vuelva a colocar la tapa deslizando los ganchos posteriores Ubicacibn del control de humedad: en los soportes del estante. Levante ]a tapa hacia arriba al frente hasta que los ganchos posteriores encajen en las ranuras. Baje el frente de la tapa a una posicidn de nivel y •...
  • Page 30: Compartirniento Para Huevos O Alirnentos

    No coloque en el congelador m&s almentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas (no m&s de 2-3 Ib de alimentos por pie ct]bico [907-1,350 g por L] de espacio en el congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para la circulaci6n de aire entre los paquetes.
  • Page 31: Caracteristicas De La Puerta

    2. Vuelva a colocar el recipiente desliz&ndolo hacia adentro sobre el soporte elegido y empuj&ndolo hacia abajo hasta CARACTERISTICAS que se detenga. DE LA PUERTA El modelo de su refrigerador podr& contar con algunas o todas estas caractedsticas. Las caractedsticas que pueden adquirirse por separado como accesonos vienen con una etiqueta de "Accesorio".
  • Page 32: Cuidado De Su Refrigerador

    Lave las superficies externas met_licas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un patio suave y CUIDADO DE SU detergente suave con agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o &speros. Seque meticulosamente REFRIGERADOR un patio suave. Para obtener una protecci6n adicional contra dafios a las superficies exteriores met&licas pintadas, aplique cera para electrodom6sticos (o cera en pasta para autos) con...
  • Page 33: Cortes De Corriente

    3. Enchufe el refrigerador o reconecte la corriente el6ctrica. 3. Coloque el Control del termostato (o Control del refrigerador dependiendo del modelo) en la posici6n OFF (apagado). Vea la secci6n "Ajuste o Uso de controles". 4. Limpie el refrigerador, p&sele un trapo y s_quelo bien. 5.
  • Page 34: Localizacl6N Y Reparacl6N De Aver|As

    &Est_n las puertas completamente cerradas? Cierre ias puertas con firmeza. Si no cierran completamente, yea "Las LOCALIZACION Y puertas no cierran completamente" m&s adelante en esta secci6n. REPARACION DE &Est_n sucios los serpentines del condensador? Esto impide ia transferencia del aire y hace que el motor trabaje AVERIAS m&s.
  • Page 35 El hielo tiene mal sabot, mal olor o un color grisaceo Hay fugas de agua en el despachador • &Son nuevas las conexiones de plomeria, produciendo un &No se deja el vaso el tiempo suficiente debajo del hielo deecolorido o de mal aabor? Deseche los primeros despachador de agua? Sostenga el recipiente debajo del Iotes de hielo.
  • Page 36: Reparamos Lo Que Vendemos

    &Se han ajustado los controles correctamente Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar acuerdo a las condiciones circundantes? Vea la secci6n en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparaci6n. Con m&s de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones "Ajuste de(I) (los) control(es)".
  • Page 37: Garantie

    Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce r6frig6rateur est utilis_ et entretenu d'apr_s les instructions Vise au rebut de votre vieux r6frig6rateur ......... 38 jointes ou fournies avec le produit, Sears r¢parera ce refrig6rateur INSTALLATION DU RleFRIGERATEUR ........39...
  • Page 38: Securite Du Refrigerateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR importante. Votre sdcurit_ et celle des autres est trbs Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curite et de vous y conformer. Ce symbole d'aterte de s6curit6 vous signate les dangers potentiels de decks et de blessures graves &...
  • Page 39: Installation Du Rlefrigerateur

    Nettoyage avant ruUlisation INSTALLATION DU Apres avoir enlev6 tous]es mat6riaux d'emballage, nettoyer I'int6rieur du r6frigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans ]a section "Entretien du refrigerateur". REFRIGERATEUR Importants renseignements b savoir au sujet des tabtettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sont froids.
  • Page 40: Specifications 61Ectriques

    8coo demeF , Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT: • Si on dolt utiliser le r¢frig6rateur avant qu'il soit raccord6 & la canalisation d'eau, placer la commande de la machine & glagons & la position d'arret (OFF). •...
  • Page 41: Portes Du Rcfrig6Rateur : D6Montage, Inversion (Option) Et R6Installation

    5. A I'aide d'une perceuse 61ectrique reli6e & la terre, percer un 4. La machine & glagons est 6quip_e d'un filtre a eau incorpor6. trou de V4 pc darts le tuyau de canalisation d'eau froide Si la qualit6 de I'eau distribu6e Iocalement n6cessite un choisi.
  • Page 42 Enlever les vis d'obturation de la poignee de la porte. Inversion de la porte (facultatif) Transferer ces vis du c6te oppos_ de la porte du refrigerateur (voir I'illustration 4). (Voir les illustrations completes plus loin darts cette section.) Enlever I'avant de la vis de blocage de la poignee de porte. Transferer du c6te oppose de la porte du refrigerateur (voir I'illustration Enlever la butee de porte.
  • Page 43 ....)°4 1. Bouchons obturateurs de chamiere de caisse Charnibre sup_rieure 1. Bouchon obturateur de chami_re de porte 1. Visa t#te hexagonale de %_" Vis de la I. Couvercle de chami#re sup6rieure Poign6e de la porte du 2. Vis de chami_re _ t_te hexagonale compartiment de congelation de _"...
  • Page 44: Fermeture Et Alignement Des Portes

    _@w_ _ _,_ _._ _@_, >_ It est possible que le r@frig6rateur neuf @metre des bruits que Fermeture des portes I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inqui6ter. La plupart de ces nouveaux Votre r@rig6rateur pr6sente deux roulettes reglables & I'avant - bruits sont normaux.
  • Page 45: Utilisation Du Rlefriglerateur

    Rdglage moyen "3" UTILISATION DU REFRIGERATEUR Rdglage moyen "4" Pour s'assurer d'avoir des temperatures appropriees, il faut permettre & I'air de circuler entre les deux sections du r@rigerateur et du congelateur. Comme I'indique I'illustration, I'air froid penetre & la base de la section du congelateur et se deplace vers le haut.
  • Page 46: Machine A Glagons

    CONDITION/RAISON AJUSTEMENT A NOTER : Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de Section du RleFRIGERATEUR Tourner ie regiage du glagons. Jeter les trois premieres quantites de glagons trop froide REFRiGERATEUR ou de produites. • Reglages incorrects pour les laTEMPERATURE La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que la conditions...
  • Page 47: Tablette & R_Glage Lat6Ral

    Pour retirer la tablette Tablettes coulissantes (sur certains modules) REMARQUE : La tablette est Iourde et il faut se servir des deux mains. Pour enlever et r_installer une tablette dans le cadre en 1. Retenir I'arriere de la tablette d'une main. m_tal : 2.
  • Page 48: R_Glage De I'humidit6 Darts Le Bac A Ic=Gumes

    Couvercle du bac b I_gumes Pour retirer le couvercle du ou des bacs : 1. Retirer le(s) bac(s). En retenant fermement d'une main I'insertion en verro, pousser vers le haut au centre de I'insertion en verre jusqu'b ce qu'ele se souleve hors du Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite darts le bac &...
  • Page 49: Casier & Vin Ou Porte-Cannettes/Bouteilles

    Guide d'entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent ¢tre conserv6es dans leur emballage original tant que cet emballage est herm6tique et Pour retirer et r_installer la clayette : I'_preuve de I'humidit6. Emballer de nouveau si n6cessaire. Voir 1. Retirer la clayette en soulevant I_gerement toute la clayette et le tableau suivant pour les p6riodes de conservation.
  • Page 50: Plancher De Cong_Lateur Coulissant

    Tringles d_posdes dans la porte Pour retirer et r_installer les tringles : Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque Pour enlever et r_installer le plancher du cong_lateur : extr6mit6 de la tringle. 1. Soulever les deux "cl6tures" arriere et les sortir. R_installer les tringles en glissant la tringle de la tablette dans 2.
  • Page 51: Tablette De Porte Relevable

    3. Ajuster le compartiment utilitaire en soulevant le devant 3. Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et les legerement et en le glissant & la position desiree. Abaisser le surfaces internes & fond. Utiliser une eponge propre ou un devant pour qu'il s'enclenche en place.
  • Page 52: Remplacement Des Ampoules D'6Clairage

    3. Vider le bac & glagons. Si vous choisissez d'arr6ter le fonctionnement r_frig_rateur avant votre absence Enlever tousles aliments du r@rig6rateur. REMARQUE : Votre r@rig6rateur ne pourra pas accommoder 2. Si votre r@rig6rateur a une machine a glagons automatique toutes les ampoules pour appareils menagers. S'assurer de •...
  • Page 53: Dlepannage

    • Les portes sont-elles compl_tement ferm_es? Bien fermer les portes. Si les portes ne ferment pas DEPANNAGE compl_tement, voir "Les portes ne se ferment pas compl_tement" plus loin dans cette section. Essayer les solutions sugg_r_es ici en premier afin d'_viter •...
  • Page 54 Mauvais go_t, odeur ou couleur grise des glagons Ueau coule du distributeur Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils Ueau d_goutte-t-elle parce que le verre n'est pas tenu une d_coloration et un mauvais goQt des gla_ons? Jeter sous le distributeur d'eau assez Iongtemps? Tenir le les premieres quantit6s de glagons.
  • Page 55: Nous Assurons Le Service De Nos Produits

    I'accumulation d'humidite, essayer de sorfir tout ce Sears Home Central®pour le service. Avec plus de 12 000 dent vous avez besoin du refrigerateur a la fois, garder les specialistes formes et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces et aliments bien ranges et fermer la porte le plus t6t possible.
  • Page 56 Sears ParteDirect_! 1-800-366-PART 6a.m.- 11 p.m. CST, 7 daysa week (1-800-366-7278) (U.S.A. only) To purchase or inquire about a Sears ServiceAgreement orSears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) 7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat.

This manual is also suitable for:

106. series

Table of Contents