Download Table of Contents Print this page

Kenmore 110.4756 Series Use & Care Manual

He2t front-loading automatic washer


de carga frontal
Laveuse automatique
_ chargement
, ,
t%I_ _.><.i_
_.. k.>.¢ £
:_ = color number, nOmero de color, numero de couleur
Designed to use only
HE High Efficiency Detergent
Disefiado para utilizar solamente
detergente de alto rendimiento (HE)
Con£_u pour utiliser uniquement un
detergent HE Haute efficacite
Sears Roebuck
and Co., Hoffman
Estates, IL 60179. U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore 110.4756 Series

  • Page 1 Front-Loading Automatic Washer Lavadora automdtica de carga frontal Laveuse automatique _ chargement frontal ,,.. _,.¢ t%I_ _.><.i_ _.. k.>.¢ £ Models/Modelos/Modeles 110.4756_, 4757_, 4758_ :_ = color number, nOmero de color, numero de couleur Designed to use only HE High Efficiency Detergent Disefiado para utilizar solamente detergente de alto rendimiento (HE) Con£_u pour utiliser uniquement un...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARRANTY ..................Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new WASHER SAFETY ................Kenmore ®product is designed and manufactured for years of INSTALLATION REQUIREMENTS ..........dependable operation. But like all products, it may require Tools and Parts ................
  • Page 3: Warranty

    We Service What We Sell. damages, or limitations on the duration of implied warranties of Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may provide years of dependable operation.
  • Page 4: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Pedestal The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses You have the option of purchasing pedestals of different heights • Pliers (that open to 19/16" [39.5 mm]) separately for this washer.
  • Page 6: Location Requirements

    Selecting theproper location f oryour w asher improves performance andminimizes noise a ndpossible washer "walk." Recommended installation spacing for custom undercounter installation Your washer canbeinstalled under acustom counter, orina basement, laundry room, closet, orrecessed area. S ee "Drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 7: Tools And Parts

    Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 8 • Donotground t oagaspipe. • Check w itha qualified electrician ifyouarenotsure the washer isproperly grounded. • Donothave afuse intheneutral orground c ircuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: This washer must be grounded. In the event of a malfunction Electrical Shock Hazard or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS £emove 'ans s od: Ss,s :}em Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 10: Connect The Inlet Hoses

    Laundry tub drain or standpipe drain Connect the inlet hoses to the washer Connect the drain hose form to the corrugated drain hose. A. Snap either end of the drain hose form to the drain hose at H. Hot water inlet the point where the corrugation begins.
  • Page 11: Electrical Requirements

    One foot has been installed at a different height on your new 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the washer. The other three feet were preset at the factory. Properly correct electrical supply and the recommended grounding method.
  • Page 12: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS Your new front-loading high efficiency washer, was designed to Thermal Optimizer conserve resources and lower your water and energy bills. The The heating system ensures that the wash water is heated to the washer is designed to determine and then provide the amount of preset temperature for Heavy Duty, Whitest Whites, and Sanitary water needed for the best performance.
  • Page 13: Washer Use

    WASHER USE STATUS MODIFIERS OPTIONS Power Handwash Prewash Add a Garment 0 Silk/ Auto Telap Control Soak / Prewash _ Delicate ExtraHot/(k_l _ Save Energy Plus Wash _ Heavy Duty Soak Delay Start Cold Rinse _OURS b_lL SIART High _/_Stain Treat Spin_ Whitest Whites I...
  • Page 14 5. Select the desired OPTIONS. Not all Options are available with all cycles. See "Options." To fill dispenser compartments 6. Select the desired MODIFIERS. Not all Modifiers are available 1. Pull out the dispenser drawer. with all Cycles and Options. See "Modifiers." 2.
  • Page 15: Status Lights

    Fabric softener compartment (Letter D in Dispenser Illustration) Add 1/4cup (60 mL) liquid fabric softener to this compartment. These lights show which portion of the cycle the washer is Fabric softener will be automatically dispensed in the final rinse operating. They also indicate when you can add an additional or in the 2ND RINSE, if selected.
  • Page 16: Cycles

    Cycle Estimated Wash/Rinse Spin Speed Wash Cycles Time* Temp (hr:min) Choose Wash Cycle by rotating the Cycle selector knob to the desired cycle. The indicator light for the cycle selected will Drain & Spin High illuminate. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels.
  • Page 17 Handwash Clean Washer Use this cycle to clean washable woolen and special care Use the Clean Washer cycle once a month to keep the inside of garments. (Check label instructions to make sure that the your washer fresh and clean. This cycle uses a higher water level garment is washable.) Similar to the way garments are hand in combination with liquid chlorine bleach to thoroughly clean the...
  • Page 18 StainTreat Wash/Rinse Temp Use this option for heavily soiled loads that need improved stain Select a water temperature based on the type of load you are treatment. When Stain Treat is selected, the water temperature of washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow the selected wash cycle is automatically set to warm.
  • Page 19 Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Delay Prewash Save Stain Cycle Start Energy Treat Rinse Signal Plus...
  • Page 20: Laundry Tips

    LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Sorting Follow these recommendations to help you prolong the life of • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if your garments. they would normally be washed together. Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, •...
  • Page 21 Stain Use Liquid Chlorine or Use suggested Stain Use Liquid Chlorine or Use suggested Color-Safe Bleach Wash Cycle Color-Safe Bleach Wash Cycle Whitest Whites Whitest Whites Grass Cold or Warm Normal/CasualPrewash Whitest Whites Blood Tomato Products _')( Warm/Soak - ___=/_._ Warm/ Soak Whitest Whites Whitest Whites...
  • Page 22: Washer Care

    WASHER CARE Open the dispenser drawer and immediately add ¾ cup Cleaning the Door Seal/Bellow (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. NOTE: Do not add any detergent to this cycle. Use of more Open the washer door and remove any clothing or items from than ¾...
  • Page 23 To transport the washer: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose 1. If washer will be moved during freezing weather, put in 1 qt failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum.
  • Page 24: Water Inlet Hoses

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Error codes Noisy, vibrating, off-balance Is the washer level? An error code may be shown in the Estimated Time Remaining display. Check the list below for potential problem and The washer must be level.
  • Page 25: Cleaning Your Washer

    Dispenser operation Did you follow the manufacturer's directions when adding Washer won't run, fill, rinse or tumble; washer stops detergent and fabric softener to the dispensers? Measure detergent and fabric softener. Slowly pour into the dispensers. Wipe up all spills. Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser.
  • Page 26 Washer continues tofillor drain, c ycleseems stuck Wash/Rinse t emperature Are the hot and cold water inlet hoses reversed? Is the top of drain hose lower than 30" (76 cm) on • washer? See "Connect the Inlet Hoses." The top of the drain hose must be at least 30" (76 cm) above Are you washing many loads? the floor.
  • Page 27 Are you using a low speed wash cycle? Load too wet Powdered detergents may not dissolve well in a slow-speed cycle. For best results, use liquid detergent for slow-speed • Did you use the right cycle for the load being washed? cycles such as Delicates.
  • Page 29 DE INSTALAClON ..........iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Piezas y herramientas ..............Kenmore _ ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de Opciones ..................funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Requisitos de ubicaci6n ............
  • Page 30 El t_nico y exclusive recurso del cliente seg_n los terminos de le que vendemos. esta garantia limitada sera el de reparar el producto segt]n se Su producto Kenmore ® esta disefiado, fabricado y sometido a estipula en la presente. Las garantfas implicitas, incluyendo las garantfas de comerciabilidad...
  • Page 31 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido touches mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 32 REQUISITOS DE INSTALACION Si tiene Necesitara adquirir Una manguera de Juego de extensi6n para manguera de ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar desag0e muy corta 4 pies (1,2 m) Pieza nQmero 285863 la instalaci6n. Las piezas provistas con la lavadora estan en el tambor de la lavadora.
  • Page 33 La selecci6n de una ubicaci6n apropiada para su lavadora realza Espacio recomendado para la instalacibn a medida el rendimiento y reduce al mfnimo el ruido y la posible "caminata" de la lavadora. debajo del mostrador Su lavadora se puede instalar debajo de un mostrador a la Las dimensiones que se ilustran son para el espacio medida, o en un s6tano, cuarto para lavar, cl6set o un lugar recomendado.
  • Page 34 Espacio recomendado paralainstalacibn e nunlugar empotrado o enunclbset,conlavadora y secadora apiladas Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagQe per tube vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagee per el lavadero, o el sistema de desagOe por el piso. Seleccione Las dimensiones que se ilustran son para el espacio el metodo de instalaci6n de la manguera de desagQe que usted recomendado.
  • Page 35 Si los c6digos Io permiten y se emplea un alambre de conexi6n a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria de conexi6n a tierra es adecuada. No conecte a tierra a un tube de gas. Si no esta seguro de que la conexi6n a tierra de la lavadora sea la adecuada, verifiquela con un electricista competente.
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACION OOY_@x /} "_ _:S@ Inserte nuevas arandelas planas (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada, Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. Peiigro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instaiar la lavadora, No seguir esta instruccion puede oeasionar una lesion...
  • Page 37 Desagiie de la tina de lavadero o desagiie de tubo vertical Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte el molde de la manguera de desagQe a la manguera de desagQe corrugada. H. Entrada de agua caliente A. Encaje cualquiera de/os extremos del molde a la C.
  • Page 38 En su nueva lavadora, se instal6 una pata a una altura diferente. 1. Revise los requisites electricos. AsegOrese de contar con la Las otras tres patas fueron prefijadas en fabrica. La nivelaci6n fuente de electricidad correcta y el metodo recomendado apropiada de su lavadora reducira al mfnimo el ruido y la conexi6n a tierra.
  • Page 39 CARACTERiSTICAS Y BENEFIClOS Su nueva lavadora de carga frontal de alto rendimiento fue Optimizador t_rmico disefiada para conservar los recursos y reducir las facturas de El sistema de calentamiento se asegura de que el agua de lavado agua y electricidad. La lavadora ha side diseSada para se caliente a la temperatura prefijada para los ciclos Intense...
  • Page 40 USO DE LA LAVADORA STATUS MODIFIERS OPTIONS Power Handwash ExpressWash Add a Garment O /_ Prewash Auto Temp Con_ol Soak / Prewash ) ExtraHot/ C01d _ Save Energy Plus Wash _1 Heavy Duty _ Soak Delay Start Rinse HOb_SUNfl _bStain Treat Spin (j) Whitest Whites...
  • Page 41 Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente). Para cargar la lavadora • Si no selecciona puesta en marcha (START) dentro de 5 minutos de haber elegido el ciclo, la lavadora se apaga Abra la puerta de la lavadora jalando la manija.
  • Page 42 Compartimiento del suavizante de telas Para Ilenar los compartimientos del depbsito (Letra Den la ilustraci6n del dep6sito) Agregue 1/4de taza (60 mL) del suavizante Ifquido de telas en este 1. Jale la gaveta del dep6sito. compartimiento. El suavizante liquido de telas se dispensara 2.
  • Page 43 Tiempo estimado restante Estas luces muestran en que porci6n del ciclo esta funcionando Los tiempos del ciclo varian automaticamente seg0n la presi6n la lavadora. Tambien indican cuando puede agregar un articulo de agua, temperatura del agua, detergente y carga de ropa. El en el ciclo de lavado y cuando los controles estan bloqueados.
  • Page 44 Ajustes prefijados d eciclos Blancos Blanquisimos (Whitest Whites) Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Cycle Time Este ciclo ha sido dise_ado especialmente para el lavado de (Tiempo del ciclo), Water Temp (Temperatura del agua), y Spin telas blancas sucias con el agregado del blanqueador. Las Speed (Velocidad de exprimido).
  • Page 45 Remojo (Soak) Come ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchara Use el ciclo de remojo para quitar manchas pequer_as de sonidos a los cuales no esta acostumbrado. Podra oir varios suciedades agarradas a las telas. Este ciclo proporciona sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de tiempo de remojo con agua tibia o fria seguido por el desagQe, lavado, enjuague o exprimido.
  • Page 46 Tratamiento demanchas (Stain Treat) Temperatura de Lavado/Enjuague (Wash/Rinse Temp) Use esta opci6n para cargas con suciedad profunda que Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga necesiten un tratamiento especial de manchas. AI seleccionar que este lavando. Use el agua de lavado mas caliente que las Stain Treat (Tratamiento de manchas), la temperatura del agua telas puedan resistir.
  • Page 47 Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de la lavadora. CICLO TIPO DE CARGA SUGERIDA OPCIONES DISPONIBLES Inicio Prelavado Ahorro Tratamie Segundo...
  • Page 48 CONSEJOS DE LAVANDERiA Preparacibn de la ropa para lavar Seleccibn de la ropa Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de • Separe las prendas con suciedad profunda de las que estan sus prendas. ligeramente sucias, aQn cuando estas normalmente se lavarfan juntas.
  • Page 49 Mancha Use blanqueador Use en el ciclo de Mancha Use blanqueador Use en el ciclo de iquido con cloro o no lavado sugerido iquido con cloro o no lavado sugerido decolorante decolorante Blanqufsimos Blanquisimos (Whitest Whites) 0Nhitest Whites) Tinta Pasto (Warm) Blanquisimos Prelavado...
  • Page 50 CUIDADO DE LA LAVADORA Oomience el procedimiento Limpieza del sello/fuelle de la puerta 1. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artfculo que estuviera dentro de la misma. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o articulo 2.
  • Page 51 Para volver a usar la lavadora: Limpieza del la gaveta de depbsito La gaveta del dep6sito es desmontable para facilitar la limpieza. 1. Deje correr agua por las tuberias. 1. Destrabe la gaveta del dep6sito presionando la palanca de 2. Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los desenganche.
  • Page 52 SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... Variables "F" [F01 - F34] (problema el_ctrico) Cbdigos de error Seleccione Parada (STOP) dos veces para cancelar el ciclo. Seleccione Enjuague/DesagOe y Exprimido (RINSE/DRAIN &...
  • Page 53 Pierde agua Olores de la lavadora &Se abri6 la puerta durante el agregado de prendas "Add • Vea "C6mo limpiar su lavadora" en "Cuidado de la lavadora." a garment"? Es posible que gotee agua del interior de la puerta cuando se &Esta usando detergente de alto rendimiento (HE)? ha abierto despues del comienzo de un ciclo.
  • Page 54 &Esta retorcida la manguera de entrada del agua? No hay agua suficiente/No hay espuma suficiente Enderece las mangueras. &Estan obstruidos los filtros de la valvula de entrada del &Esta bajo el nivel de agua? agua? Esta lavadora usa muy poca agua para proporcionarle Cierre el agua y quite las mangueras de entrada de la buenos resultados de limpieza.
  • Page 55 CJ dado de &Esta la temperatura del agua por debajo de los 60°F Ropa demasiado mojada (15,6°C)? El agua de lavado con una temperatura inferior a 60°F • &Ha empleado el ciclo correcto para la carga que est_l (15,6°C) quizas no disuelva por completo el detergente.
  • Page 57 SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE ............Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous EXIGENCES D'INSTALLATION ........... procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour Outillage et pieces ..............
  • Page 58 : Nous assurons le service de nos produits, garantie limitee consiste en la reparation prevue ci-dessus. garanties implicites, y compris les garanties applicables Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il qualite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sont puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute limitees &...
  • Page 59 SI CURITI DE LA LAVEUSE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite veus signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 60 EXIGENCES D'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Tuyau de vidange Trousse de rallonge du tuyau de vidange Rassembler les outils et pi@ces n@cessaires avant de commencer trop court de 4 pi (1,2 m), piece n° 285863 I'installation. Les pi@ces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.
  • Page 61 II vous faudra Espacement recommand_ pour une installation • Un chauffe-eau pour fournir de I'eau & 120°F (49°C) a la personnalis_e sous un comptoir laveuse. • Une prise electrique reliee & la terre situee & moins de 6 pi Les dimensions indiquees sont pour I'espacement recommande.
  • Page 62 Espacement recommand6 pour une installation dans un de vd!: nge encastrement ou dans un placard, avec laveuse et La laveuse peut _tre installee en utilisant le systeme de rejet s_cheuse superpos_es I'egout (au plancher ou mural), le syst6me de vidange de I'evJer de buanderie, ou le systeme de vJdange au plancher.
  • Page 63 Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison a la terre, il est recommande qu'un electricien qualifie verifie la qualite de la liaison a la terre. Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement la terre.
  • Page 64 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION des acc;esso de t s ssp@¢ Inserer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extremite des tuyaux d'arrivee d'eau. Inserer fermement les rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deu× ou plus de personnes pour deplacer et installer la laveuse.
  • Page 65 Connecter les tuyaux d'alimentation a la laveuse Aclsem _" e silent du u_su• ' vd}s_ ge_ Le bon acheminement du tuyau de vidange protege vos planchers contre les dommages imputables a une fuite d'eau. Lire et suivre ces instructions. Retirer le tuyau de vidange de la laveuse Tirer doucement pour degager le tuyau d'evacuation...
  • Page 66 4. Lorsque vous poussez sur les bords du plateau superieur de la laveuse, la laveuse ne doit passe deplacer d'avant en I ril"rlobilis8(_iiol" dls t,_:_,_ d_::_,'uid;:_'_ @ arriere, lateralement ou en diagonale. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. 5.
  • Page 67 CARACTI:!:RISTIQUES AVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacite & chargement frontal a ete Vitesses d'essorage congue pour preserver les ressources et diminuer vos factures Cette laveuse selectionne automatiquement la vitesse d'eau et d'energie. La laveuse est congue pour determiner puis d'essorage en fonction du programme s_lectionn& Ce reglage fournir la quantite d'eau necessaire &...
  • Page 68 UTILISATION DE LA LAVEUSE STATUS MODIFIERS OPTIONS Power Handwash Express Wash Add a Garment Q /_ Prewash Auto Temp Con_ol Soak / Prewash ) Extra Hot/ Cold _ Save Energy Plus Wash _ Heavy Duty _ Soak Delay Start Rinse HOb_SUN_I _bStain Treat Spin _1_...
  • Page 69 • Lorsque le programme de lavage est termine, le temoin de I'etat d'avancement CLOTHES CLEAN (linge propre) Pour tous les programmes de lavage s'allume, la porte se deverrouille et la charge peut _tre retiree de la laveuse. La laveuse s'eteint 1.
  • Page 70 Enfoncer le tiroir distributeur lentement et completement Compartiment pour assouplissant de tissu (pour eviter les renversements). (Lettre D dans I'illustration du distributeur) • Ajouter 1/4de tasse (60 mL) d'assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. L'assouplissant de tissu sera automatiquement distribue Iors du rin9age final ou du deuxieme rin(;age, le cas ech6ant.
  • Page 71 Dur_e r_siduelle estim_e Ces temoins lumineux indiquent quelle portion du programme la Les durees de programme varient automatiquement en fonction laveuse est en train d'effectuer. IIs peuvent aussi indiquer a quel de la pression et de la temperature de I'eau, du detergent et de la moment vous pouvez ajouter un article additionnel eta quel charge de linge.
  • Page 72 Pr_r_glages deprogramme Whitest Whites (blancs les plus blancs) Chaque programme comporte une duree de programme, une Ce programme est specialement con(;u pour le nettoyage de temperature de I'eau et une vitesse d'essorage prereglees. Les charges de linge blanc sale avec ajout d'agent de blanchiment. prereglages procurent les soins aux tissus recommandes pour le Les temperatures...
  • Page 73 Soak (trempage) Comme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons Utiliser le programme de trempage pour enlever les petites auxquels vous n'_tes pas habitues. Vous pouvez entendre taches fixees sur les tissus. Ce programme comporte une differents sons Iors du verrouillage/deverrouillage de la porte et periode de trempage dans I'eau tiede ou froide, suivie d'une durant le processus de lavage, rin(_age ou essorage.
  • Page 74 Save Energy Plus(_conomie d '_nergie Plus) Temperature de lavage/rinqage L'option Save Energy Plus vous permet d'augmenter Selectionner une temp@ature de I'eau selon le type de charge economies d'energie sur les programmes a temp@ature plus laver. Utiliser I'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les elevee (Whites Whites/blancs les plus blancs et Heavy Duty/ tissus.
  • Page 75 Consulter ce tableau pour les types de charges sugg@r@set le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquees a droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE OPTIONS DISPONIBLES SUGGI_RI_ Delay Prewash Save Stain Cycle signal Start (pr_lavage) Energy Treat...
  • Page 76 CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de • Separer les articles tres sales des articles leg_rement sales, vos v_tements. m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des •...
  • Page 77 :_ I;_f+_ _ ..¢!i_ _,_ _::_¢'_ " _ _,,,r _ _x'!_" Tache Utiliser un agent de Utiliser le Tache Utiliser un agent de Utiliser le blanchiment au chlore programme de blanchiment au chlore programme liquide ou sans danger lavage sugg_r_ liquide ou sans danger lavage sugg_r_ pour les couleurs...
  • Page 78 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immediatement Nettoyage du joint/souffiet de la porte ¾ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment au chlore liquide au compartiment d'agent de blanchiment. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article REMARQUE : Ne pas verser de detergent pour ce de la laveuse.
  • Page 79 Remise en marche de la laveuse : Nettoyage du tiroir distributeur Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage. 1. Vidanger les canalisations d'eau. 1. Deverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de 2. Reconnecter les tuyaux d'arrivee d'eau aux robinets. degagement.
  • Page 80 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici pour _viter possiblement le coOt d'une visite de service ..Variables "F" [F01- F34] (probl_me _lectrique) Codes d'erreur Selectionner deux fois STOP (arr_t) pour annuler le programme. Selectionner RINSE/DRAIN & SPIN (ringage/ Un code d'erreur peut apparaitre sur I'afficheur de la duree vidange et essorage) puis selectionner 2ND RINSE (pour residuelle estimee.
  • Page 81 Fuites d'eau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse La porte a-t-elle _t_ ouverte pendant "Add a garment" • Voir "Nettoyage de la laveuse". (ajouter un v_tement)? Utilisez-vous un d_tergent HE? De I'eau peut suinter de I'interieur de la porte si celle-ci a ete L'utilisation d'un detergent non HE peut provoquer un film ouverte apres le debut d'un programme.
  • Page 82 Les tamis de la valve d'arriv_e d'eau sont-ils obstrues? Pas assez d'eau/pas assez de mousse Couper I'arrivee d'eau et retirer les tuyaux d'arrivee d'eau de la laveuse. 0ter toute pellicule ou particules accumulees. Faible niveau d'eau? Reinstaller les tuyaux, ouvrir I'arrivee d'eau et verifier s'il y a des fuites.
  • Page 83 Utilisez-vous un programme de lavage a basse vitesse? Charge trop mouill_e Les detergents en poudre peuvent ne passe dissoudre correctement durant un programme a basse vitesse. Pour Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge des resultats optimaux, utiliser un detergent liquide pour les laver? programmes a basse vitesse tels que Delicates (articles Choisir un programme avec une vitesse d'essorage...
  • Page 84 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

This manual is also suitable for:

47574758110.4757 series 110.4758 series

Table of Contents