Kenmore HE4t 110.4508 Owner's Manual And Installation Instructions

Kenmore HE4t 110.4508 Owner's Manual And Installation Instructions

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for HE4t 110.4508:


Available languages

Available languages

de carga frontal
Laveuse automatique
b chargement
4509:_, 4598:_, 4599:_
_k = color number, n0mero de color, numero de couleur
Designed to use High Efficiency
Dise_ado para utilizar detergente
de alta eficacia
Congu pour I'utilisation d'un
detergent haute efficacite
Sears Roebuck and Co., Hoffman
Estates, IL 60179, U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B


Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore HE4t 110.4508

  • Page 1 Front-Loading Automatic Washer Lavadora autombtica de carga frontal Laveuse automatique b chargement frontal iiii_ Models/Modelos/Modeles 110.4508:_, 4509:_, 4598:_, 4599:_ _k = color number, n0mero de color, numero de couleur Designed to use High Efficiency detergent Dise_ado para utilizar detergente de alta eficacia Congu pour I'utilisation d'un detergent haute efficacite 461970221732...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS ............In the U.S.A ................... In Canada ..................WARRANTY ..................Master Protection Agreements PEDESTAL OPTION WARRANTY ..........Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmere ®product is designed and manufactured for years of WASHER SAFETY ................
  • Page 3: In Canada

    For Sears warranty information or to contact a Sears Service Center, please reference the service numbers located on the Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to back page of this manual. provide years of dependable operation. But like all products, it may require service from time to time.
  • Page 4: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Requirements

    6 ft (1.8 m) Part Number 76314, fill hoses 10 ft (3.0 m) Part Number 350008 Are you planning to stack your Kenmore washer and dryer? To do so, find the stack kit (8541503) in the drum of the matching Kenmore dryer. Follow instructions included with the kit.
  • Page 6: Location Requirements

    Recommended installation spacing for custom undercounter installation Selecting theproper location f oryour w asher improves performance andminimizes noise a ndpossible washer "walk." The dimensions shown are for the recommended spacing. Your washer canbeinstalled under a custom counter, orina Custom undercounter installation - Washer only basement, laundry room, closet, orrecessed area.
  • Page 7: Drain System

    Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 8: Electrical Requirements

    • Do not ground to a gas pipe. • Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: This washer must be grounded.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Make sure the washer drum is empty. 1. Attach the hose with the red color indicator to the Hot (left) inlet valve. Attaching the red coupling first makes it easier to tighten connection with pliers. Screw on coupling by hand Excessive Weight Hazard until it is seated on the washer.
  • Page 10: Route The Drain Hose

    If the washer is against a wall, move the washer out slightly before tipping back. If the washer is not level, first prop the !:_:iiiio_jiiiii:_::!!_:_ _:il _,i::!i_ ¸i!iiiii'ii,_'_iiii_iiiii_i_ _! _iii_:::_!_;_!i_ ¸ front with a wood block and adjust the feet as necessary; Proper routing of the drain hose protects your floors from then prop the back and adjust feet as necessary.
  • Page 11: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS SENSOR SMART Electronic Controls Stainless Steel Drum Flexible electronic controls are easy to use whether you are a The stainless steel drum eliminates corrosion and enables higher beginner or an expert. spin speeds for more water extraction, reducing drying time. Detergent Advantage System Dispenser...
  • Page 12: Washer Use

  • Page 13: Using The Dispenser

    If desired, select the END OF CYCLE SIGNAL. The signal is 3. Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid helpful when you are washing items that should be removed a spill). from the washer as soon as it stops. Select ON or OFR To begin the wash cycle immediately Select and hold START (for approximately 1 second).
  • Page 14: Pausing Or Restarting

    Liquid detergent: Put the separator in the front position, between the guides, as shown following. There will be no gap between the bottom of the wash cycle detergent To pause the washer at any time, select PAUSE/CANCEL compartment and the bottom of the separator. To continue the cycle, select and hold START (for approximately 1 second).
  • Page 15: Cycles

    Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Adding items Temperature, Spin Speed and may have preset Options. The This washer allows an 8-minute period in which forgotten preset settings provide the recommended fabric care for the garments may be added to the load. You can add items to the selected cycle.
  • Page 16 Extra Cycles Bulky/Bedding Select the button for the desired cycle. Use this cycle to wash large items such as blankets and comforters. This cycle starts with a soak to thoroughly saturate CUSTOM PROGRA_,_ your large load. This is followed by medium wash action and extra low spin speeds to maintain load balance.
  • Page 17: Normal Sounds

    Prewash Rinse & Spin Use this cycle to get a rinse and spin only. This cycle combines Use this option for loads of heavily soiled items that need fast-speed tumbling and extra high speed spin. If desired, you pretreatment. This option adds a 15-minute prewash and drain to can reduce the spin speed by selecting the speed you want from the main wash cycle.
  • Page 18: Modifiers

    Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Preset cycle settings of Water Temperature, Spin Speed, and Rinse Options can be changed. You can change a modifier after Extra Hot Sturdy colorfast fabrics starting a cycle anytime before the selected Modifier begins. Not Heavy soils all Modifiers are available with all options and cycles.
  • Page 19: Laundry Guide

    Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Prewash* Stain Save Rinse Extended Treat Energy Options Spin Plus Sanitary...
  • Page 20: Loading

    Non-use or vacation care: Operate your washer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should: Loading suggestions (maximum size loads) • Unplug washer or disconnect power.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer displaying code message and tone sounds Washer won't start "FH" (Water Inlet Problem--no water or insufficient water • Check the following: supply) Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Select PAUSE/CANCEL twice to cancel the cycle.
  • Page 22 Washer makes noise or vibrates Residue or lint on load Is the washer level? • Did you add detergent to the dispenser? The washer must be level. The four feet should be properly For best results, add detergent to the detergent installed, and the nuts should be tightened against the compartment.
  • Page 23 Load is wrinkled Cycle too long • Did you unload the washer promptly? Did you choose the Sanitary cycle or Stain Treat option? Unload the washer as soon as it stops. In both cases the heater will be activated to provide maximum cleaning performance.
  • Page 24 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..........iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto REQUlSITOS DE INSTALAOION ..........Kenmore ®ha side diser3ado y fabricado para brindarle a_os de Herramientas y piezas ............... funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez Opciones ...................
  • Page 25 Durante la vida Qtil de la lavadora a partir de la fecha de compra, Io que vendemos. Sears reemplazara el tambor de lavado de acero inoxidable si Su producto Kenmore ® esta dise_ado, fabricado y sometido a tuviese defectos de materiales o de mano de obra. El cliente se prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable.
  • Page 26 Servicio de reparacibn de la garantia GARANTiA DE LA OPCION El servicio de reparaci6n de la garantfa esta a su disposici6n contactarse con el Centro de servicio Sears de su Iocalidad en DE PEDESTAL los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantia corresponde s61o mientras se use este producto en los Estados Unidos o en CanadA.
  • Page 27 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 28 Pieza No. 285863 busque el juego de apilamiento (8541503) en el tambor de la secadora Kenmore que hace juego. Siga las instrucciones que se incluyen con el juego. Vea "Requisitos de ubicaci6n". Grifos del agua 2 mangueras de Ilenado de agua mas...
  • Page 29 Recomendaciones de espacios de instalacibn para iii:::i_,_!!),_i:::i!Ltii]]S;ii!i:OS ;i:::i@ Uiii0iC4!bOiii_(;!il'l instalacibn debajo del mostrador hecho a la medida La selecci6n de una ubicaciTn apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al mfnimo el ruido y la posible "caminata" Las dimensiones que se muestran son para los espacios de la lavadora.
  • Page 30 Recomendaciones de espacios de instalacibn para Recomendaciones de espacios de instalacibn para la instalacibn empotrada o en el armario, con lavadora y instalacibn en el gabinete secadora apiladas Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados. Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.
  • Page 31 La desviaci6n del sifdn debe estar a una distancia mfnima de 28" INSTRUCCIONES PARA LA CONEXtON (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Quizas necesite mangueras adicionales. ATIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cabme el_ctrico: Esta lavadora debe conectarse a tierra, En caso de funcionamiento defectuoso o averia, Ia conexi6n a tierra reducirA el riesgo de choque electrico al proporcionar una...
  • Page 32 Hay 4 pernos en el panel posterior de la lavadora, los cuales Usando los alicates, fijese cuanto estan apretados sostienen el sistema de suspensi6n durante el transporte. Estos acoplamientos de la manguera que ya estan sujetos a la lavadora. pernos tambien retienen el cable de suministro de energ[a dentro de la lavadora hasta que se quiten los pernos.
  • Page 33 Cuando empuje los bordes de la placa superior de la lavadora, esta no se debe mover de adelante hacia atras, de lade a lade ni en forma diagonal. Coloque el cable electrico encima de la lavadora. Asegure la manguera de desagQe a la pata del lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje rebordeado que viene con la lavadora.
  • Page 34 CARACTERiSTICAS Y BENEFIClOS Controles electrbnicos SENSOR SMART Velocidades de exprimido Los controles electr6nicos flexibles son faciles de usar tanto sea Esta lavadora selecciona automaticamente la velocidad de usted principiante o experto. exprimido segt]n el ciclo seleccionado. Sin embargo, se puede modificar este ajuste de fabrica.
  • Page 36 4. Encienda la lavadora seleccionando uno de los Ciclos de Para Ilenar los compartimientos del depbsito lavado (WASH CYCLES), La luz indicadora del ciclo 1. Jale la gaveta del dep6sito. seleccionado se iluminar& AI seleccionar un ciclo de lavado, 2. Agregue el producto de lavanderia deseado en el las opciones prefijadas, la temperatura del agua, la velocidad compartimiento...
  • Page 37 Detergente I[quido: Coloque el separador en la posici6n Compartimiento del suavizante de telas frontal, entre las gufas, como se ilustra a continuaci6n. (Letra Fen la ilustraci6n del dep6sito) habra espacio entre el fondo del compartimiento Agregue 1/4de taza (60 mL) del suavizante liquido de telas en este detergente del ciclo de lavado y el fondo del separador.
  • Page 38 Para desbloquear los controles i_4;iii(:;;it:@ii!:il ¸,{::i_@ ilfX!iil;_::%i:i}i(}_ Seleccione y sostenga DRAIN & SPIN durante 3 segundos hasta que la luz de estado CONTROL LOCKED se apague. Estas luces muestran en que porcidn del ciclo esta funcionando la lavadora, Tambi@ indican cuando se puede agregar un Bloqueo de la puerta articulo en el ciclo de lavado y cuando los controles estan Cuando la luz de estado se enciende, la puerta esta bloqueada,...
  • Page 39 exprimido a velocidad extra alta ayuda a acortar el tiempo de Ajustes prefijados de ciclos secado. Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Tiempo del ciclo (Cycle Time), Temperatura del agua 0Nater Temp) y Articulos voluminosos/Ropa de cama (Bulky/Bedding) Velocidad de exprimido (Spin Speed). Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo...
  • Page 40 Lavado a mano/lana (Handwash/Wool) Remojo (Soak) Use este ciclo para lavar prendas de lana de lavado a mane y de Use el ciclo de Remojo para quitar manchas peque_as de cuidado especial. (Verifique las instrucciones de la etiqueta para suciedades agarradas alas telas. Este ciclo proporciona asegurarse de que la prenda es lavable.) De manera similar en tiempo de remojo con agua tibia o frfa seguido per el desag0e.
  • Page 41 Tratamiento de manchas (Stain Treat) Use esta opci6n para cargas con suciedad profunda que necesiten un tratamiento especial de manchas. AI seleccionar Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus Stain Treat, la temperatura del agua del ciclo de lavado selecciones de ciclo.
  • Page 42 Temperatura de Lavado/Enjuague Seleccione una temperatura de agua basada en el tipo de carga que este lavando. Use el agua mas caliente que la tela pueda Los ajustes prefijados de los ciclos Temperatura del agua (Water resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas.
  • Page 43 Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. ClCLO TIPO DE CARGA SUGERIDA OPCIONES DISPONIBLES Prelavado* Trata- Ahorro Opciones Exprimido (Prewash)
  • Page 44 CONSEJOS DE LAVANDERiA Preparacibn de la ropa para lavar Cbmo descargar Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de • Saque la ropa de la lavadora despues de que se haya sus prendas. completado el ciclo. Los objetos metalicos como cierres, broches a presi6n y hebillas pueden herrumbrarse si se dejan •...
  • Page 45 CUIDADO DE LA LAVADORA 4. Cierre ambos grifos del agua. 5. Desconecte las mangueras de entrada del agua de los grifos y desag0e. Limpieza del exterior Para volver a usar la lavadora: Use un paso suave y hemedo o una esponja para limpiar 1.
  • Page 46 SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... La lavadora no funciona La pantalla de la lavadora muestra mensajes codificados y emite sefiales audibles • Revise Io siguiente: "FH"...
  • Page 47 La lavadora hace ruidos o vibra Ropa demasiado mojada &Esta nivelada la lavadora? • &Ha empleado el ciclo apropiado para la ropa que est_ lavando? La lavadora debe estar nivelada. Las cuatro patas deben instalarse correctamente, y las tuercas deben apretarse Seleccione un ciclo con una velocidad de exprimido mas alta.
  • Page 48 Manchas en la ropa Ciclo demasiado prolongado &Ha agregado detergente en el dep6sito? &Ha elegido el ciclo sanitario (Sanitary) o la opcibn Para obtener 6ptimos resultados, agregue detergente en el Tratamiento de manchas (Stain Treat)? compartimiento del detergente. No agregue detergente en el En ambos casos el calentador se activara para proporcionar tambor de la lavadora, un maximo rendimiento de limpieza.
  • Page 49 GARANTIE DE L'OPTION DE pII_DESTAL ........ 52 Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore _ est congu et fabrique pour vous SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE ............procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour EXIGENCES D'INSTALLATION ...........
  • Page 50: Garantie

    : Nous assurons le service de nos produits. Sears remplacera le tambour de lavage en acier inoxydable par Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il suite de vice de mat@iau ou de fabrication.
  • Page 51: Garantie De L'option De Pii_Destal

    Service sous garantie GARANTIE DE L'OPTION DE Pour obtenir le service sous garantie, contacter le Centre de service Sears le plus proche aux Ctats-Unis ou au Canada. La PII DESTAL presente garantie n'est valide que pendant que cette laveuse est utilisee aux 12tats-Unis ou au Canada.
  • Page 52: Si Curiti De La Laveuse

    SI CURITI DE LA LAVEUSE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et &...
  • Page 53: Exigences D'installation

    4 pi (1,2 m), piece n° 285863 Prevoyez-vous superposer votre laveuse et votre secheuse Kenmore? Pour ce faire, vous trouverez I'ensemble de Robinets d'eau 2 tuyaux plus longs de remplissage superposition (8541503) dans le tambour de la secheuse...
  • Page 54 Espacement recommand_ pour une installation iiii!!i!!!iiX iiii!ili_,_i!!!? ;TilC: _;i::_,_!i_!!ii:_ iilJi _' ,_ili!!i_ ¸ i_ _ !i:ii_ii_i!i!_ O_!_:i!;:!, iii_ _%ii_,_ii _i ii_ personnalis_e sous un comptoir Le choix d'un emplacement approprie pour la laveuse en ameliore le rendement et reduit au minimum le bruit et le Les dimensions indiquees sent pour I'espacement recommand&...
  • Page 55: Outillage Et Pieces

    Espacement recommand_ pour une installation dans un Espacement recommand_ pour I'installation de la caisse encastrement ou dans un placard, avec une laveuse et une s_cheuse superpos_es • Les dimensions indiquees sent pour I'espacement recommande. Les dimensions indiquees sont pour I'espacement recommande.
  • Page 56 • Ne pas effectuer de liaison a la terre sur une canalisation de Syst_me de vidange de I'_vier de buanderie (Vue A) gaz. L'evier de buanderie dolt avoir une capacite minimale de 20 gal (76 L). Le sommet de I'evier dolt _tre a au moins 30" (76,2 cm) •...
  • Page 57 On trouve sur le panneau arriere de la laveuse 4 boulons qui 4. Raccorder le tuyau & indicateur rouge au robinet d'eau supportent le systeme de suspension durant le transport. Ces chaude. Visser le raccord a la main jusqu'a ce qu'il soit bien fixe a la laveuse.
  • Page 58 La machine ne dolt bouger ni d'avant en arriere, ni transversalement ou en diagonale, Iorsque I'on pousse sur les bords de la plaque sup@ieure. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. Fixer le tuyau de vidange au pied de I'evier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet a I'egout avec la courroie perlee fournie.
  • Page 59 CARACTI:!:RISTIQUES AVANTAGES Commandes _lectroniques SENSOR SMART Syst_me de lavage haute efficacit6 Les commandes electroniques flexibles sont faciles & utiliser, que Votre nouvelle laveuse haute efficacite a chargement frontal fait vous soyez un novice ou un expert. economiser du temps gr&ce a des charges moins nombreuses et plus grosses, conserve les ressources et diminue la consommation d'eau et d'energie.
  • Page 60: Options

  • Page 61 4. Mettre la laveuse en marche en choisissant I'un des WASH Pour remplir les compartiments du distributeur CYCLES (programmes de lavage). Le temoin lumineux pour 1. Tirer le tiroir distributeur. le programme choisi s'illuminera. Lors de la selection d'un 2. Ajouter le produit de lessive desire dans le compartiment programme de lavage, les options preregl6es, la temperature appropri&...
  • Page 62: Programmes

    Detergent liquide : Placer le separateur & la position avant, Compartiment pour assouplissant de tissu entre les guides, tel qu'illustre ci-apres. II n'y aura pas d'ecart (Lettre F dans I'illustration des distributeurs) entre le fond du compartiment pour detergent du programme Ajouter 1Ade tasse (60 mL) d'assouplissant de tissu liquide dans de lavage et le fond du separateur.
  • Page 63 Pour d_verrouiller les commandes Selectionner et appuyer sur DRAIN & SPIN pendant 3 secondes jusqu'a ce que le temoin lumineux CONTROL LOCKED s'eteigne. Ces temoins lumineux montrent quelle portion du programme de la laveuse est en fonctionnement. IIs indiquent aussi quand vous Door Locked (Porte verrouill_e) pouvez ajouter un autre article au programme de lavage et quand Lorsque le temoin lumineux est allume, la porte est verrouillee.
  • Page 64 Pr_r_glage des programmes Sanitary (Assainissement) Chaque programme a un temps de programme, une temperature Utiliser ce programme pour nettoyer les tissus grand teint tres de I'eau, et une vitesse d'essorage prer6gl6s. Les reglages sales. Ce programme combine une temperature d'eau tres preregles fournissent les soins recommandes des tissus pour le...
  • Page 65 Handwash/Wool (Lavage & la main/laine) Soak (Trempage) Utiliser ce programme pour nettoyer les lainages et les v_tements Utiliser le programme Soak (Trempage) pour enlever de petites necessitant un soin special. (Consulter les consignes de taches incrustees darts les tissus. Ce programme fournit un I'etiquette pour s'assurer que le v_tement est lavable.) temps de trempage avec de I'eau tiede ou froide, suivi par une Comparable...
  • Page 66: Options

    Stain Treat (Traitement des taches) Utiliser cette option pour les charges tres sales qui ont besoin d'un meilleur traitement des taches. Lorsque le programme de Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options traitement des taches est choisi, la temperature de I'eau du vos selections de programme.
  • Page 67: Modificateurs

    Wash/Rinse Temp (Temperature de lavage/rin_age) Selectionner une temperature d'eau en fonction du type de charge que vous lavez. Utiliser la temperature d'eau la plus Les reglages preregles de programme de temperature d'eau, de chaude convenant au tissu. Suivre les instructions sur I'etiquette lavage/ringage et de vitesse d'essorage...
  • Page 68 Se referer ace tableau pour des types de charges sugger6es et leurs programmes correspondants./_, droite se trouvent les options disponibles pour chacun de ces programmes. PROGRAMME TYPE DE CHARGE OPTIONS DISPONIBLES SUGGI_RI_ Prewash Stain Treat Save Energy Rinse Extended (Prelavage*) (Traitement Plus (l_conomie Options...
  • Page 69: Conseils De Lessivage

    CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v_tements pour le lavage D_chargement Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de • Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le vos v_tements. programme est termine. Des objets en metal comme les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les boucles •...
  • Page 70: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Preparation de la laveuse pour rhiver 1. Verser 1 pte (1 L) d'antigel de type pour vehicule recreatif, dans le tambour. 2. Faire executer & la laveuse un programme Drain & Spin Nettoyage de I'ext6rieur (Vidange et essorage). Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les 3.
  • Page 71 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici pour _viter possiblement le coQt d'une visite de service... La laveuse affiche un message par code et un signal La laveuse ne se met pas en marche sonore est _mis • V_rifier ce qui suit : "FH"...
  • Page 72 La laveuse fait du bruit ou vibre Charge trop mouill_e La laveuse est-elle d'aplomb? Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver? La laveuse dolt _tre d'aplomb. Les quatre pieds doivent _tre bien installes et les ecrous doivent _tre serres centre la caisse Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus de la laveuse.
  • Page 73 Presence de taches sur le linge Programme trop long Avez-vous ajout_ du d_tergent au distributeur? Avez-vous choisi le programme Sanitary Pour les meilleurs resultats, ajouter du detergent au (Assainissement) ou I'option Stain Treat (Traitement compartiment de detergent. Ne pas ajouter de detergent au taches)? tambour de la laveuse.
  • Page 74 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold iiiiiiiiiiiiiii For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. iiiiiiiiiiiiiii For Sears professional installation of home appliances and items like garage...

Table of Contents