Download Print this page

Maytag BRAVOS MGDB200VQ0 Use & Care Manual page 49

Fabric care gas dryer
Hide thumbs Also See for BRAVOS MGDB200VQ0:

Advertisement

Available languages

Available languages

S_chage sur grille
R_glage
Temp.
Dur_e*
(minutes)
Jouets rembourr_s
ou oreillers
S6chage minut6
Basse
60
Rembourrage
de coton ou de
polyester
Jouets rembourr_s
ou oreillers
S6chage minut6
Air seulement
90
Rembourrage
en caoutchouc
mousse
(sans cha[eur)
Chaussures
de tennis ou de toile
S6chage
minut6
Air seu[ement
90
(sans cha[eur)
*(R6g[er de nouveau
[a dur6e pour comp[6ter
[e s6chage,
si n6cessaire.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii:!ii!!!i!ili
¸i!:i!:i!giiii!ii!i!i!i!i:!ii!ii:i:!ii!ii:ii:iiiiliiiiil
¸ii¸iii
iliiii iliiii iliiii ili@iiiiiii'i_iii:ii:ii:iliiii_i'iiijiiii'il
ililii ¸I ¸I¸}}i,ii
_I _I_I
_}iiiiii_ii_:i_:ii:i_iii.i_iii.i_iii.i_iii.i_iii.i_iii.i_iii.i_iii.i_i_ii:_:_:i_:i_::
,iiiiiillii!}
¸ ,,i
.... .ii_iii;ii;ii;_iii;ii_i_!ii!ii!_!iiiii_!!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!!_i!i_
P
ENTRETIEN
DE LA SECHEUSE
_,,
_,
I_ i_ _ Y
£A_ %. ,_, , I_ _ _., , I_ _
...............
...........
I
{
Eviter de laisser des 616ments qui pourraient
obstruer
le d6bit de combustion
et emp_cher
une
bonne ventilation
autour de [a s6cheuse.
Si de la charpie
tombe
dans la s6cheuse au moment
du retrait du filtre,
v6rifier
le conduit
d'6vacuation
et retirer [a charpie.
Nettoyage avant chaque charge
1.
I.e filtre _ charpie
est situ6 dans I'ouverture
de la porte de la s6cheuse.
Tirer le filtre
charpie
vers [e haut.
En[ever [a charpie
du fi[tre en [a rou[ant
avec [es doigts.
Ne pas
rincer
ni [aver [e fi[tre pour en[ever
[a charpie.
I.a charpie
moui[[6e
s'en[_ve
diffici[ement.
2.
Remettre
le filtre _ charpie
fermement
en place.
Risque d'explosion
Garder
les mati_res
et les vapeurs
inflammables,
telle
que I'essence,
loin de la s_cheuse.
Placer
la s_cheuse
au moins
46 cm (18 po) au-dessus
du piancher
pour
une installation
darts
un garage.
Le non-respect
de ces instructions
peut
causer
un d_c_s,
une explosion
ou un incendie.
h,.l_::l
__va
_:. , 4
t
t_'e a (:I"W_I"
:}e
Nettoyer
le filtre
_ charpie
avant chaque
charge. The control
panel has an indicator
light to
remind
you to dean
the lint screen before each load. Un fi[tre obstru6
de charpie
peut
augmenter
[a dur6e de s6chage.
IMPORTANT
:
Ne pas faire fonctionner
la s6cheuse avec un filtre _ charpie
d6plac6,
endommag6,
b[oqu6
ou manquant.
Une te[[e action
peut causer une surchauffe
ou des dommages
_ [a
s6cheuse et aux tissus.
Nettoyage au besoin
Des r6sidus de d6tergent
ou d'assouplisseur
de tissu peuvent
s'accumuler
sur le filtre
charpie.
Cette accumulation
peut entra?ner des temps de s6chage plus longs, ou entra?ner
['arr6t de [a s6cheuse avant que [a charge
ne soit comp[6tement
s6che. Si de [a charpie tombe
du fi[tre a[ors qu'i[
est dans [a s6cheuse,
i[ est probab[ement
obstru6.
Nettoyer
[e fi[tre
_ charpie
avec une brosse de nylon tous[es
six mois; ou plus fr6quemment
s'i[ se bouche
en raison d'une accumulation
de r6sidus.
Lavage
1.
Enlever la charpie
du filtre en la roulant
avec les doigts.
2.
Mouiller
les deux c6t6s du filtre _ charpie
avec de I'eau chaude.
3.
Mouiller
une brosse en nylon avec de I'eau chaude et du d6tergent
liquide.
Frotter le filtre
avec la brosse pour enlever
I'accumulation
de r6sidus.
4.
Rincer
le filtre
_ I'eau chaude.
5.
Bien s6cher le filtre _ charpie
avec une serviette
propre.
R6installer
le filtre _ charpie
dans
la s6cheuse.
1.
Appliquer
un nettoyant
domestique
[iquide
et ininflammable
sur [a surface tach6e du
tambour
et frotter
avec un [inge doux jusqu'_
ce que [a tache soit en[ev6e.
2.
Essuyer comp[6tement
[e tambour
avec un [inge humide.
3.
Faire cu[buter
une charge de [inge ou de serviettes
propres
pour s6cher [e tambour.
REMARQUE
: I_es v6tements
contenant
des teintures
instab[es,
te[s que jeans en denim
ou
articles en coton
de cou[eur
vive, peuvent
d6co[orer
['int6rieur
de [a s6cheuse. Ces taches
ne
sont pas nocives pour votre
s6cheuse et ne tacheront
pas [es v6tements
des charges futures.
Faire s6cher [es articles fabriqu6s
d'une teinture
instab[e
en [es tournant
_ ['envers pour 6viter
[e transfert de [a teinture.

Advertisement

loading