Maytag MGDB850WQ1 Installation Instructions Manual
Maytag MGDB850WQ1 Installation Instructions Manual

Maytag MGDB850WQ1 Installation Instructions Manual

Dryers
Hide thumbs Also See for MGDB850WQ1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gas Dryer Installation
Instructions
Canadian
Electric Dryer Installation
Instructions
Instructions
pour l'installation
de la s6eheuse a gaz
p
(E.-U. et Canada)
et 61eetrique (Canada
uniquement)
Table
of Contents
DRYER
SAFETY
................................................................
2
iNSTALLATiON
REQUIREMENTS
....................................
4
Tools and Parts ....................................................................
4
Location
Requirements
......................................................
5
Electric Dryer Power Hookup-Canada
Only ..................... 6
Gas Dryer Power Hookup ...................................................
7
iNSTALL LEVELING LEGS ..........................................................
8
VENTING ......................................................................................
9
Venting Requirements .........................................................
9
Plan Vent System ...............................................................
10
Install Vent System ............................................................
12
MAKE GAS CONNECTION
.......................................................
12
iNLET HOSES .........................................................
12
CONNECT VENT .......................................................................
14
LEVEL DRYER ...........................................................................
14
COMPLETE
iNSTALLATiON
CHECKLIST
...............................
15
REVERSE DOOR SWING ..........................................................
15
...............................................................
17
Table
des
matibres
SECURIT¢:
DE LA S¢:CHEUSE
........................................
18
EXIGENCES
D'INSTALLATION
.......................................
20
Outillage
et pi_ces .............................................................
20
Exigences
d'emplacement
................................................
21
Raccordement
de la s6cheuse
_lectrique
- Canada seulement ........................................
22
Raccordement
d'une s_cheuse
_ gaz ..............................
23
iNSTALLATiON DES PIEDS DE NIVELLEMENT
...................... 25
L' EVACUATION ..........................................................................
25
I'evacuation .................................
25
............................
26
...............................
28
RACCORDEMENT
AU GAZ .......................................................
29
RACCORDEMENT
DES TUYAUX D'ALIMENTATION
.............. 29
RACCORDEMENT
DU CONDUIT
D'ISVACUATION ................. 31
RLeGLAGE DE L'APLOMB
DE LA SISCHEUSE ......................... 31
LISTE DE VleRIFICATION
POUR iNSTALLATiON TERMINleE ............................................
32
iNVERSiON DU SENS D'OUVERTURE
DE LA PORTE ............ 32
DLePANNAGE ..............................................................................
34
INSTALLATION
NOTES
Date of purchase:
Date of installation:
Installer:
Model number:
Serial number:
NOTES
CONCERNANT
L'INSTALLATION
Date d'achat
:
Date d'installation
:
Installateur
:
Num6ro
de module
:
Num_ro de s6rie :
Para obtener
acceso
al "lnstrucciones
de instalaci6n"
en espa_ol,
o para obtener
informaci6n
adicional
acerca
de su producto,
visite:
www.whirlpool.com
Tenga listo su nOmero de modelo
completo.
Puede encontrar
el nOmero de modelo
y de serie dentro
de la cavidad
superior
de la puerta.
W10388777A
W10388779A=SP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MGDB850WQ1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maytag MGDB850WQ1

  • Page 1: Table Of Contents

    Gas Dryer Installation Instructions Canadian Electric Dryer Installation Instructions Instructions pour l'installation de la s6eheuse a gaz (E.-U. et Canada) et 61eetrique (Canada uniquement) Table of Contents Table matibres DRYER SAFETY SECURIT¢: DE LA S¢:CHEUSE ......................iNSTALLATiON REQUIREMENTS ........EXIGENCES D'INSTALLATION ........
  • Page 2 DRYER S_ETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 LATION REQUIREMENTS Tools needed for gas installations: TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: 8" (203 mm) or 10" 8"...
  • Page 5 INSTALLATION CLEARANCES Optional Equipment: (Not supplied with dryer) The location must be large enough to allow the dryer door Refer to your "Use and Care Guide" for information about to open fully. accessories available for your dryer. DRYER DIMENSIONS LOCATION REQUIREMENWS Dryer with extended back: Dryer with flat back:...
  • Page 6 Spacingfor recessed area or closet installation ELECTRIC DR R All dimensions show recommended spacing allowed, with tested FOWER HOOKUFo ONLY spacing of 0" (0 mm) clearance on sides and rear. ELECTRICAL REQUIREMENTS Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing.
  • Page 7 GROUNDING iNSTRUCTiONS GROUNDING INSTRUCTIONS m For a grounded, cord-connected dryer: [] For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction This dryer must be grounded. In the event of malfunction breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 8 LP Gas Conversion: BURNER iNPUT REQUIREMENTS Elevations above 10,000 ft. (3,048 m): IMPORTANT: Conversion must be made by a qualified technician. When installed above 10,000 ft. (3,048 m) a 4% reduction of the burner Btu rating shown on the model/serial number No attempt shall be made to convert the dryer from the gas plate is required for each 1,000 ft.
  • Page 9: Venting Requirements

    Rigid metal vent: Screw in leveling legs [] Recommended for best drying performance and to avoid crushing and kinking. Flexible metal vent: (Acceptable only if accessible to clean) Must be fully extended and supported in final dryer location. Diamond Remove excess to avoid sagging and kinking that may marking result in reduced airflow and poor performance.
  • Page 10: Plan Vent System

    Clamps: Optional exhaust installations: [] Use clamps t oseal a lljoints. [] Exhaust vent m ust n otbeconnected orsecured w ithscrews orother f astening devices that extend into interior of duct and catch lint. Do not use duct tape. Fire Hazard Use a heavy metal vent.
  • Page 11 44 ft. (13.4 m) 38 ft. (11.6 m) Rigid metal 35 ft. (10.7 m) 29 ft. (8.8 m) Rigid metal 27 ft. (8.2 m) 21 ft. (6.4 m) Maytag Vent System Chart Number Type Box/Iouvered Angled 90 ° elbows of vent hoods...
  • Page 12: Install Vent System

    INSTALL ¥_NT SYSTEM Plan pipe fitting connection install exhaust hood _305 ram) 12" rain. Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. A combination of pipe fittings must be used to connect dryer to existing gas line.
  • Page 13 Attach short hose and "Y" connector valve and tighten coupling If space permits, attach the brass female end of the "Y" connector to the cold water faucet. See figure A. Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer If "Y"...
  • Page 14: Level Dryer

    CONNECT LEVEL DR_R Level Dryer , Connect vent to exhaust outlet Place level _ Place level Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is Check levelness of dryer from side to side. Repeat from clean.
  • Page 15 DOOR COMPLETE INSTAL RE RSE SWING You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. [_ Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. 1.
  • Page 16 Reverse strike 4, Install the two hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge 1. Remove the door strike (A) from the dryer door opening. to the front panel. 2.
  • Page 17: Troubleshooting

    DRYER RESULTS TROUBLESHOOTING Clothes are not drying satisfactorily, drying times are DRYER OPERATION too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Dryer will not run Lint screen shold be cleaned before each load. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be two household fuses or circuit breakers...
  • Page 18 $ECURITE DE LA $ECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s irnportante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 19 AVERTISSEMENT : Pour votre s6curit6, les renseignements dans ce manuel doivent _tre observ6s pour r6duire au minimum les risques d'incendie ou d'e×plosion ou pour _viter des dommages au produit, des blessures ou un d6c_s. - Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides...
  • Page 20 EXIGNNCNS D IN$ LATION OUTILLAGE ET PIECES Outils n6cessaires pour les installations _ gaz : Rassembler les outils et composants n6cessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils n6cessaires _ toutes les installations : CI6 a tuyau de 8"...
  • Page 21 DISTANCES DE Df==GAGEMENT A RESPECTER POUR Mat6rielfacultatif : (Non fourni avec Ja secheuse) L'INSTALLATION Consulter le "Guide d'utilisation et d'entretien" pour plus Uemplacement dolt 6tre assez grand pour permettre d'ouvrir d'informations sur les accessoires disponibles qui conviennent completement la porte de la s6cheuse. &...
  • Page 22 Espacement pourune installation darts Pour les installations en r_sidence mobile avec s_cheuse un encastrement ou dans un placard gaz : Toutes les dimensions indiquent le d6gagement autoris6, avec II est possible de commander un ensemble d'ancrage au sol un d6gagement test6 de 0"...
  • Page 23 iNSTRUCTiONS DE LiAiSON A LA TERRE INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE [] Pour une s6cheuse reli6e & la terre et connect6e par [] Pour une s6cheuse reli6e & la terre et connect6e par un cordon : un cordon : Cette s6cheuse dolt _tre reli6e _, la terre.
  • Page 24 Aux letats-Unis TYPE DE GAZ natureJ Un robinet d'arr6t individuel manuel dolt 6tre install6 & six (6) pieds (1,8 m) maximum de la s6cheuse conform6ment Cette s6cheuse est 6quip6e pour une alimentation au gaz naturel. au Code National d'alimentation au gaz, ANSI Z223.1. Sa conception est homologu6e par CSA International pour Uemplacement dolt 6tre facile a atteindre pour ouvrir et...
  • Page 25: Exigences Concernant I'evacuation

    INSTALLATION DES FINDS NI LLEMENT EXIGENCES CONCERNANT L'EVACUATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer installer la s_cheuse, Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure, Risque d'incendie Utiliser un conduit d'_vacuation en rn_tal Iourd.
  • Page 26: Planification Du Syst_Me

    Conduit m6tallique flexible : (Acceptable uniquement Brides de serrage si son acces reste facile pour le nettoyage) [] Utiliser des brides pour sceller tousles joints. [] Dolt 6tre entierement d6ploy6 et soutenu & I'emplacement Le conduit d'6vacuation ne dolt pas 6tre raccord6 ou fix6 avec d'installation final de la s6cheuse.
  • Page 27: Installation Du Syst_Me D'_Vacuation

    Installations d'_vacuation facultatives Autres installations avec d_gagement r6duit II existe de nombreux systemes d'6vacuation. Choisir le systeme qui convient le mieux a votre installation. Deux installations d6gagement r6duit sont illustr6es. Voir les instructions fabricant. Risque d'incendie Utiliser un conduit d'_vacuation en mdtal Iourd.
  • Page 28: D'_Vacuation

    Ne pas utiliser de ruban adh_sif pour conduit, de vis ou autres dispositifs de fixation qui se Tableau des syst rnes d' vacuation prolongeraient a I'int6rieur du conduit pour fixer le conduit Maytag d'6vacuation; ceux-ci pourraient retenir la charpie. Nombre Type de Clapets...
  • Page 29 AACCOADEMENT DES TUYAU_ RACCORDEMENT AU G_ D'ALIMEN Raccorder i'alimentation en gaz Pour les modeles fonctionnant sans vapeur, passer "Raccordement du conduit d'evacuation" i la page 31. ia s6cheuse La s6cheuse dolt etre raccord6e au robinet d'eau froide i I'aide des tuyaux d'arriv6e d'eau neufs. Ne pas utiliser de tuyaux usag6s.
  • Page 30 Fixer ie long tuyau a I'_lectrovanne de remplissage de la s_cheuse et setter ies raccords 3s/4" (g5 rnrn) Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour Fixer I'autre extr6mit6 du long tuyau suppl6mentaire avec une pince. 1'61ectrovanne situ_e au bas du REMARQUE : Ne pas serrer excessivement.
  • Page 31: De La Sischeuse

    RACCORDEMENT DU CONDUIT REGLAGE DE UAPLOMB DE LA SECHEUSE Raccorder le conduit d'_vacuation R_glage de I'aplomb de la s_cheuse au clapet d'_vacuation Placer le niveau & cet en_ Placer le niveau & A I'aide d'une bride de fixation de 4" (102 mm), relier le conduit V6rifier I'aplomb de la s6cheuse darts le sens transversal.
  • Page 32 [ ERS[ON DU SENS LISTE DE RIFICATION POUR RTURE DE LA PORTE ION TERM NEE [_ V@rifier que toutes les pi@ces sont maintenant install@es. S'il Le sens d'ouverture de la porte peut 8tre chang@ du cSt@droit reste une pi@ce, passer en revue les diff@entes @tapes pour au c6t@ gauche, si d@sir&...
  • Page 33: De La Porte

    inversion de la g&che 4. Installer les deux charnieres sur le panneau avant de la s6cheuse & I'aide de 4 vis. Utiliser le c6t6 sans fente pour fixer 1. Retirer la g&che de la porte (A) de la s6cheuse. la charniere sur le panneau avant. 2.
  • Page 34 RC:SULTATS DE S¢:CHAGE DEF NAGE Le s_chage des vCtements West pas satisfaisant, FONCTIONNEMENT DE LA SI_CHEUSE duties de s6chage sont trop Iongues ou la charge est trop chaude La s_cheuse ne fonctionne Le fJltre _ charpie est-il obstru_ de charpJe? Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il Le filtre a charpie dolt 6tre nettoy6 avant chaque charge.
  • Page 35 Risque d'explosion Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin de la s6cheuse. Placer la s_cheuse au moins 460 rnm (18 po) au=dessus du piancher pour une installation dans un garage. Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, une explosion ou un incendie.
  • Page 36 Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., W10388777A Emploi sous licence per Whirlpool Canada LP au Canada ® Registered trademarW Trademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. W10388779A=SP Used under license by Maytag Limited in Canada. 2/11 @2011 Whirlpool Corporation ®...

This manual is also suitable for:

Mgdb850wr1Mgdb850wl1Mgdb850wb1Mgdb200vq1

Table of Contents