Craftsman 25672 Instruction Manual page 68

Table of Contents

Advertisement

1.
2.
3.
@1.
2.
3.
@1.
2.
3.
Palanca
de Control
Del Movimento
Neutro
Cierre
Met_lico
Perno de Regulaci6n
Leva Di Comando
Del Movimento
Blocco
In Posizione
Folle
Bullone
Di Regolazione
Stuurbedieningshandel
Vrijloop-Sluitboomgrendel
Stelbout
_-_
REGULACl6N
DE LA PALANCA
DE CONTROL
DEL MOVIMJENTO
DEL CAMBIO
MEC.&NICO
La palanca de control del movimiento del cambio mecAnico
ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto
no requiere ulteriores regulaciones.
Aflojar ligeramente el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior derecha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento del cambio mecb,nico hasta Ilevarla en
una posici6n en la que no se pueda mover ni adelante
ni atr_ts;
Mantener la palanca de control del movimiento del cambio
mec_.nico en esta posici6n y apagar el motor;
Manteniendo la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar el perno de regulaci6n;
Mover
la palanca
de control
del movimiento
en
posici6n
neutro (N) (cierre metbJico);
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
NOTA: desplazar el plane de trabajo de la segadora hasta la
posici6n mas baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
Si el tractor sigue deslizb.ndose adelante y arras, despu6s
de
esta regulaci6n y con la palanca en posici6n neutro,
efectuar las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el perno de regulaci6n.
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2
pulgar en la direcci6n de deslizamiento.
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
Poner en marcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones ar-
riba indicadas hasta alcanzar los resultados deseados.
_')
REGOLAZIONE
DELLA LEVA DI COMANDO DEL
MOVlMENTO DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva
di comando
del
movimento
del meccanismo
del
cambio
& stata impostata
al memento
della fabbricazione
e
non richiede
pertanto
ulteriori
regolazioni.
Allentare
il bullone
di regolazione
di fronte
alia
ruota
posteriore
destra;
stringendolo
poi leggermente
Avviare
il motore
e spostare
la leva di comando
del mec-
canismo
del cambio
finch6
in trattore
non si muove
avanti
o indietro;
Tenere la leva di comando
in questa
posizione
e spegnere
il motore;
Con la leva nella stessa
posizione,
allentare
il bullone
di
regolazione;
Spostare
la leva in posizione
folle (N) (blocco),
Avvitare
a fondo
il bullone
di regolazione.
NOTA:
spostare
il piano di supporto
della falciatrice
nella
posizione
piu bassa per aumentare
il gioco e facilitare
I'accesso
al bullone
di regolazione.
Se il trattore,
dope la regolazione,
tende
a muoversi
in avanti
o indietro,
anche
con la leva
in folle,
eseguire
le seguenti
operazioni:
Allentare
il bullone
di regolazione.
Spostare
la leva di comando
del meccanismo
tra i 0.5 e
1,2 cm nella direzione
dello scorrimento.
Avvitare
a fondo
il bullone
di regolazione.
Avviare
il motore
e provarlo.
Seil trattore tende ancora a muoversi,
ripetere le operazioni
sopra
descritte
fino ad ottenere
i risultati
desiderati.
(_
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDELVAN
GECOMBINEERDE
VERSNELLJNGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel
is reeds in de fabriek afgesteld en
behoeft geen nadere afstellingen.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los en weer
licht vast.
Start de motor en verplaats
de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel
in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel
op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel
in vrijloop (N) (slui-
tboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, bet maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIs na uitvoeren van deze afstelling de tractor zich nog steeds
vooruit of achteruit verplaatst terwijl de stuurbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel
6 tot 12 mm in de
richting waarin bet voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot bet gewenste resultaat is bereikt.
68

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents