System Characteristics; Del Sistema - Craftsman 25324 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

_-J
12. Cruise Control
Lever
The cruise control
feature
can be used for forward
travel
only.
SYSTEM CHARACTERiSTiCS
The
cruise
control
should
only
be used
while
mowing
or
transporting
on relatively
smooth,
straight
surfaces.
Other
conditions
such as trimming
at slow speeds
may cause the
cruise control
to disengage.
Do not use the cruise control
on
slopes,
rough terrian
or while trimmimg
or turning.
With forward
drive pedal depressed
to desired speed,
pull
cruise control
lever (12) up and hold while lifting your foot
oft the pedal,
then release
the lever.
To disengage
the cruise
control,
depress
the brake
pedal or
tap on forward
drive pedal.
(_
12, Ternpomat-Hebel
Die Tempomat-Funktion
kann nur im Vorw&rtsgang
benutzt
werden.
MERKMALE
DES
SYSTEMS
Der Tempomat
sollte nur beim Mb.hen bzw. Transportieren
auf
relativen
glatten,
geraden
Fl&chen
benutzt
werden.
Andere
Bedingungen
wie etwa das Trimmen
mit niedrigen
Geschwin-
digkeiten
k6nnen
dazu fL}hren, dab sich der Tempomat
aus-
kuppelt.
Benutzen
Sie den Tempomat
nicht auf Abhb.ngen,
unebenem
Gel&nde,
oder beim Trimmen
oder Wenden.
Dr0cken
Sie das Vorw&rtsgangpedal
auf die gewOnschte
Geschwindigkeit
nieder
und ziehen
Sie dann
den Tem-
pomathebel
(12) hoch und halten
Sie ihn, wb, hrend
Sie
den Fu8 vom
Gaspedal
nehmen,
dann
lassen
Sie den
Hebel
los.
Zum Auskuppeln
des Tempomats
drQcken Sie das Bremspedal
oder tippen
Sie das Vorw&rtsgangpedal
an.
(_
12. Levier du rbgulateur
de vitesse
Le regulateur de vitesse ne peut &tre utilis6 qu'en marche avant.
CARACTI_RISTIQUES
DU SYSTI_ME
N'utilisez le regulateur de vitesse que pour tondre la pelouse
ou pour effectuer le transport sur une surface sans asp6rit6s
et en ligne droite. Pendant les autres op6rations, comme le
debroussaillage
& faible vitesse, le r6gulateur de vitesse ris-
que de se d6sengager. N'utilisez pas le r6gulateur de vitesse
dans les pentes, sur les sols accidentes, pour d6broussailler
ou pour effectuer un virage.
Lorsque la p6dale de marche avant est enfoncee b, la
vitesse voulue, tirez le levier du r6gulateur de vitesse (12)
vers le haut et maintenez-le dans cette position tout en
cessant d'appuyer sur la pedale, puis I&chez le levier.
Pour liberer le regulateur de vitesse, appuyez sur la p6dale de
frein ou appuyez par & coups sur la p6dale de transmission.
@
12. Palanca
de mando
crucero
La caracteristica de mando crucero se puede usar solo para
ir hacia adelante.
CARACTERiSTICAS
DEL SISTEMA
El mando crucero tiene que usarse solo mientras se corta
o transporta en un superficies
relativamente
lisa y recta.
Otras condiciones
como podar a velocidad reducida puede
causar el desembrague del mando crucero. No usar el mando
crucero en vertientes, terrenos asperos o mientras se poda
o se gira.
Con eJ pedal de marcha hacia adelante presionado
a
la velocidad deseada,
tirar la palanca (12) del mando
crucero hacia arriba y mantenerla mientras se levanta el
pie del pedal, despu6s soltar el pedal.
Para desembragar el mando crucero, presionar el pedal del
freno o dar golpes en el pedal de mando.
12. Leva di controllo
veloeita
di crociera
II controllo dela velocit& di crociera e utilizzabile colamete
in marcia avanti.
CARATTERISTJCHE
DI SISTEMA
II controllo
celia
velocit&
di crociera
deve
essere
utilizzato
solamente
durante
il taglio
dell'erba
o Io spostamento
su
superfici
relatibamente
regolari
e in piano.
Altre condicioni,
quail
la rifinitura
a velocita'
ridotte,
potrebbero
implicare
il
disinnesto
del controllo
della velocitY,
di crociera.
Evitare
di
usare il controllo
della velocit&
di crociera
su pendeze,
terreni
ruvidi o durante
le operazioni
di rifinitura
o rivoltamento.
Tenendo
premuto
il pedale
per
la marcia
avanti
alia
velocit&
desiderata,
sollevare
la leva di controllo
della
velocit&
crociera
(12) e, mandendola
in questa posizione,
togliere
il piede dal pedale,
quindi
rilascare
la leva.
Per disinnestare
il controllo
delia velocit&
di crociera,
premere
il pedale
del freno
o premere
leggermente
il pedale
per la
marcia
avanti.
31
N_
12. Hendel cruise control
De functie
cruise
control
kan alleen
worden
gebruikt
bij het
vooruit
rijden.
SYSTEEMKENMERKEN
De cruise
control
mag alleen
worden
gebruikt
als u maait of
goederen
vervoert
op relatief gladde en vlakke oppervlakken.
In andere
omstandigheden,
zoals
kortmaaien
bij langzame
snelheden,
kan
het zijn dat de cruise
control
wordt
uitge-
schakeld.
Gebruik
de cruise control
niet op hellingen,
op ruw
terrein
of tijdens
het kortmaaien
of draaien.
Duw het gaspedaal
voor vooruit
rijden in tot de gewenste
snelheid,
trek de cruise-controlhendel
(12) omhoog
en
houd de hendel
vast terwijl
u uw voet van het gaspedaal
haalt. Laat de hendel
daarna
los.
Om de cruise
control
uit te schakelen,
duwt u het rempedaal
in of geeft
u een tikje op het gaspedaal.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents