Craftsman 25324 Instruction Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

OFF
ROS ON
ON
START
7. Ignition
Lock
There
are three different
positions
for the ignition
key:
OFF
All electric
current
broken.
ROS ON
Reverse
Operation
System
(ROS) connected
ON
Electric
current
connected.
START
Start motor connected.
Reverse
Operation
System
(ROS)
- Allows
operation
of
mower
deck or other powered
attachment
while in reverse
(See section
5 - "Driving")
WARNING!
Never leave the key in the ignition
lock when
leaving
the
machine
on its own.
_IE_
7. ZLindschlo8
Der ZQndschlQssel hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ROS ON
ROckw&rtsgangsystem
(ROS) angesch!os
sen
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser eingeschaltet
ROckw&rtsgangsystem
(ROS) - Erm6glicht den Betrieb des
M&hers oder anderer mit Energie versorgten Anh&nger im
ROckw&rtsgang (Siehe Abschnitt 5 -"Fahren").
WARNUNG!
Niemals den ZOndschlOssel im ZOndschlor} lassen, wenn
die Maschine unbeaufsichtigt
verlassen wird.
(_
7, Cle de contact
et de demarrage
La c!6 de contact poss6de trois positions :
OFF
Le circuit 61ectrique est coupe (6teint)
ROS ON
S6curite Marche Arri6re (ROS) branch6e
ON
Le circuit 61ectrique est ferm6 (allume)
START
Le demarreur du moteur est aliment6
Le dispositif de securit6 marche arriere permet de faire
fonctionner une faucheuse ou tout autre 6quipement quand la
marche arriere est enclench6e (Voir Section 5 - "Conduite")
ATTENTION !
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, m6me
pour un court instant, toujours arr6ter le moteur, mettre le
levier de commande de vitesse au point mort (Neutre) et
retirer la cle de contact.
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
ROS ON
ON
Corriente
electrica
cortada
Sistema
de Funcionamiento
Atr&s
(ROS)
conectado
Corriente
electrica
conectada
START
Motor de arranque acoplado
Sistema
de Funcionamiento
Atras
(ROS) - Permite
el
funcionamiento
de la cubierta
del cortac6sped
u otros
accesorios alimentados
mientras se va marcha atr&s (Ver
secci6n 5 - 'Accionamiento")
ADVERTENOIA!
Si abandona
la maquina
sin vigilancia,
no deje nunca
la
Ilave
en la cerradura.
7, Chiave
di accensione
La chiave
ha tre posizioni:
OFF
I circuiti
elettrici
sono interrotti
ROS ON
Reverse
Operation
System
(ROS)
collegato
ON
Attivazione
del cisrcuito
elettrico
START
Inserimento
del motorino
di avviamento.
Reverse
Operation
System
(ROS)
- Permette
I'operazione
della
falciatrice
o altro elemento
collegato
mentre
in fase di marcia
indietro
(Vedi sezione
5 - "Guida")
PERICOLO!
Prima
di lasciare
la macchina,
togliere
sempre
la chiave.
7, Stuurslot/contact
De sleutel veer het stuurslot/contact
kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ROS ON
Reverse Operation System (systeem veer
achteruit - ROS) aanges!oten
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
Reverse Operation System (systeem voor achteruit - ROS)
- Maakt her mogelijk her maaierdek te gebruiken of een ander
aangekoppeld apparaat dat elektrisch wordt aangedreven als
men achteruit rijdt (Zie sectie 5 - "Rijden")
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel in het contact zitten, wanneer de ma-
chine zonder toezicht wordt achtergelaten.
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents