Ojai Manual (Opci6N); Para Coser; Boutonniere Manuelte (Option); Pour Coudre - Kenmore 18221 - Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual

Owners manual
Table of Contents

Advertisement

Ojal manual
(Opcibn)
Selector de puntada:
_2_Anchura de ta puntada:
_3_Longitud de la puntada:
:,_4_ T ensi6n del hilo de la aguja:
_5_Prensatelas B:
I
(BH)
3a6.5
0.25 a 1.0
2a6
Prensatelas para ojales
Boutonniere
manuelle
(Opt_ion)
(13 Setecteur de point:
U (BH)
_2_Largeur du point:
3 & 6.5
_
Longueur du point:
0.25 & 1.0
_4) Tension du fit de l'aiguille:
2 & 6
_,F5_.
Pied presseur B:
Pied & point boutonniere
• I_ra coser
Si el diametro del bot6n es mas de 2.5 cm (1.0"),
el ojal se
debe hacer a manualmente como sigue:
[]
Gire el volante hacia usted para levantar ta aguja hasta la
posici6n mas alta. Levante el alzador de pie de prensatelas.
[]
Ajuste el puntada al" I] "girando el dial selector de puntadas.
[]
Ponga el pie de ojal [ B] .
• I_ur coudre
Site diametre du bouton est superieur a 2.5 cm(1.0" ), ta
boutonniere doit _tre realisee manueltement, comme suit::
[]
Tournez le volant vers vous pour relever l'aiguille au maximum.
Relevez le pied presseur.
[]
Reglez le point sur" l"
[]
Fixez le pied & boutonnieres [ B] .
[]
Hale ta palanca de ojal hacia abajo hasta que llegue al punto
mas bajo posible.
[]
Baje la aguja en la tela donde empieza a hacer ojal, y baje el
pie.
[]
Tirez sur te tevier pour les boutonnieres pour le faire descendre
au maximum.
[]
Abaissez t'aiguitte dans te tissu au point de depart de la
boutonniere,
puis abaissez le pied.
[]
Cosa la barra delantera y la hitera izquierda, pare la maquina
despues de haber logrado el largo total del ojal.
[]
Hale la palanca de ojal hacia usted.
[]
Cousez te premier arret et ta rangee de gauche, puis arretez
la machine quand la longueur est suffisante.
[]
Tirez le levier pour les boutonnieres vers vous.
[]
Cosa la barra trasera y la hitera derecha, luego pare la
maquina en el punto de partida.
Para cortar ta apertura y para reajustar a la posici6n del
pr6ximo ojal, referase alas instrucciones []
y []
de la pagina
81.
[]
Cousez le second arret et la rangee de droite, et arretez ta
couture quand vous 6tes revenu au point de depart.
Pour couper t'ouverture et pour recommencer au debut pour la
prochaine boutonniere,
referez-vous aux instructions []et[_]
de la page 81.
83

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.18221800385.18221

Table of Contents