Costura De Cremalleras O Cierres; C6Mo Colocar El Prensatelas Para Cremalteras; Preparaci6N De Ta Tela; Para Coser - Kenmore 18221 - Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual

Owners manual
Table of Contents

Advertisement

Costura
de cremalleras
o cierres
_1_, S elector de patr6n:
5
_2_Anchura de ta puntada:
6.5
_3_Longitud de la puntada:
2
_4_Tensi6n del hilo de la aguja:
2 a 6
_5_, P resnsatelas E:
Prensatelas para cremalleras
La couture
des fermetures
& glissi_re
_.1_: Setecteur de point:
5
_2_Largeur du point:
6.5
_3_Longueur du point:
2
_._ Tension du fit de t'aiguille:
2 a 6
_.5_Pied presseur E:
Pied a fermeture a glissiere
• Como colocar el prensatelas
para cremalleras
_1_Enctavadura
_2_Pasador
_3_, P ara coser el lado izquierdo
_.4_Para coser el lado derecho
Encaje el pasador del pie para cremalleras en la enclavadura
del enmangue.
* Para coser el lado izquierdo de la cremaltera, enganche
el prenatelas por ta parte derecha del pasador.
* Para coser el tado derecho de ta cremaltera, enganche el
prensatelas
por la parte izquierdo del pasador.
I_ur fixer le pied a fermeture
a glissiere
_1_Encoche
',_2_ B roche
_3_Quand on coud le c6te gauche
@ Quand on coud le c6te droit
Placez la broche du pied dans t'encoche du support de pied.
* Pour coudre le c6te gauche de la fermeture, fixez le pied du
c6te droit.
* Pour coudre le c6te droit de la fermeture, fixez le pied du c6te
gauche.
• Preparacion de la tela
(i) Parte de arriba de ta tela
_2_Parte de abajo de ta tela
_% Costura inferior
_4_Positi6n de parada de la cremallera
@ Puntada de hilvanado
Cotoque juntos los partes de arriba de ta tela ,(1). Cosa una
costura inferior a 2.2 cm(4/8" ) del borde derecho_3_ hasta la
posici6n inferior de parada de ta cremaltera (4_. Agregure unas
puntadas en reversa para fijar.
Incremente ta longitud de puntada a 4, ajuste ta tensi6n del
hito de ta aguja a 0 y cosa una puntada de hilvando _5_atodo
1o largo de la abertura de la cremallera.
Preparation
du tissu
,_i_,Endroit du tissu
(2_ Envers du tissu
_3_Couture inferieure
,_4_, Point d'arr6t de la fermeture eclair
_5_Point de b&ti
Placez tes endroits du tissu _1_', tes uns contre tes autres.
Effectuez une couture de fond de 2.2 cm (5/8 de pouce) du bord
droit(3_jusqu'au
point d'arr_t inferieur estime de ta fermeture
ectair _4_.Pour securiser la couture, faites quelques points en
marche arriere.
Augmentez ta longueur du point a 4, regtez ta tension du fit de
l'aiguitte & 0, puis effectuez un point de b&ti _5_tout au long de la
fermeture eclair.
Rtra coser
_
Margen de tela de 0.4 cm (1/8")
_2_ Dientes de ta cremaltera
_.3_Cinta de la cremallera
[_lnstale
el prensatelas para cremalleras en el lado derecho del
poste.
Doble el excedente ta capa superior hacia arriba para dejar un
margen de 0.4 cm (1/8") de tela_l_,.
Cotoque los dientes de la cremaltera junto al borde del margen
y sujete el margen con alfiteres a la cinta de la cremallera.
Alinee el prensatelas para cremalteras con el borde del
margen. Restablezca la tensi6n del hito y ta longitud de
puntada a los valores originales.
Cosa una costura a todo 1o
largo de ta cinta de ta cremallera, quitando los alfileres a
medida que avanza.
Antes de ltegar a la lengQeta de ta cremallera, detenga la
maquina con la aguja dentro de ta tela y levante el prensatelas;
despues abra la cremaltera unos centimetros
para dejar el
camino tibre para la puntada.
Quite la tela y cierre la cremallera.
I_ur coudre
_l_Marge du tissu : 0.4 cm (1/8 de pouce)
_F2_.Dents d e la fermeture eclair
_3_.Ruban de la fermeture eclair
[]
Fixer le pied a fermeture eclair du c6te droit de ta broche.
Replier la valeur de couture de ta couche superieure de fagon
& taisser 0.4 cm (1/8 de pouce) de marge du tissu,_i h
\/.
Placer les dents de ta femeture eclair & c6te du bord de la
marge et epingler ta marge au ruban de la fermeture eclair.
Aligner te pied & fermeture eclair avec te bord de ta marge.
Revenir aux reglages de tension du filet de tongueur du point
d'origine. Coudre une couture tout te tong du ruban de la
fermeture eclair, en enlevant tes epingles au fur et & mesure.
Avant d'atteindre la tirette, arr6ter ta machine, t'aiguitte dans le
tissu, et soulever te pied. Ensuite, defaire la fermeture eclair
sur une tongueur de quelques centimetres de fagon & liberer
un passage pour te point.
Enlever le tissu et fermer la fermeture eclair.
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.18221800385.18221

Table of Contents