Kyosho PureTen EP Alpha3 4WD series Instruction Manual page 11

4wd series
Table of Contents

Advertisement

16
ƒŠ ƒ„ ƒM ƒ„ ƒ{ ƒbƒN ƒX
/ Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse
Carter de différentiel arrière / Caja de transmisión Trasera
3 x 8mm
TPƒr ƒX
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
52
2 x 9mm
ƒsƒ"
Pin
Stift
Axe 2x9mm
Pasador
1
7 5 x 10mm
ƒ• ƒ^ƒ‹
Metal Bushing
Lager
Bague Métal 5x10mm
Casquillo Metálico 5x10mm
1
17
ƒŠ ƒ„ ƒM ƒ„ ƒ{ ƒbƒN ƒX
/ Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse
Carter de différentiel arrière / Caja de transmisión Trasera
3 x 8mm
TPƒr ƒX
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
3 x 12mm
TPƒr ƒX
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
4
56
ƒŠ ƒ„ ƒA ƒbƒp•[ ƒ• ƒbƒh
Rear Upper Rod
Oberer Querlenker, hinten
Biellette supérieure arrière
Trapecio Superior
2
"Ô•† ‚Ì •‡ ‚É 'g —§ ‚ Ä ‚é •B
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Realice el montaje en el orden indicado.
52
3x8mm
0.5mm
56
‰Â " ®‚· ‚é ‚æ‚¤ ‚É 'g —§ ‚ Ä ‚é •B
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
52
53
ƒX ƒp•[ ƒM ƒ„ • i 75T•j‚ð Žg—p ‚ µ ‚Ü‚· •B
Use a Super Gear (75T).
Verwenden Sie ein Hauptzahnrad mit
54
75 Zähnen.
Utiliser une couronne de 75 dents.
Utilice una corona de 75T.
3x8mm
7
55
2
1
3x12mm
3x12mm
3
3x12mm
•¶ ‰E " ¯ ‚¶ ‚悤 ‚É 'g —§ ‚ Ä ‚é •B
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
ƒuƒŒ ‚Ì –³ ‚¢ —l • A‹Ï ˆê ‚É
‚µ ‚ß •ž ‚Þ •B
Tighten screws equally for
correct gear alignment.
Ziehen Sie die Schrauben
gleichmäßig an!
Visser les vis de la même
façon, afin d'aligner le pignon.
Apriete los tornillos con la misma
intensidad para conseguir una
perfecta alineacion.
56
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents