Dell PowerConnect B-TI24x Hardware Installation Manual page 77

Powerconnect b series
Table of Contents

Advertisement

CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
Dell PowerConnect B-Series TI24X Hardware Installation Guide
53-1002265-01
Use the erase startup-config command only for new systems. If you enter this command
on a system you have already configured, the command erases the configuration. If you
accidentally do erase the configuration on a configured system, enter the write memory
command to save the running configuration to the startupconfig file.
Verwenden Sie den Befehl "Erase startup-config" (Löschen Startup-Konfig) nur für neue
Systeme. Wenn Sie diesen Befehl in ein bereits konfiguriertes System eingeben, löscht
der Befehl die Konfiguration. Falls Sie aus Versehen die Konfiguration eines bereits
konfigurierten Systems löschen, geben Sie den Befehl "Write Memory" (Speicher
schreiben) ein, um die laufende Konfiguration in der Startup-Konfig-Datei zu speichern.
N'utilisez la commande erase startup-config que pour les nouveaux systèmes. Si vous
entrez cette commande sur un système que vous avez déjà configuré, elle efface la
configuration. Si vous effacez la configuration par accident sur un système configuré,
entrez la commande write memory pour enregistrer la configuration actuelle dans le
fichier startup-config.
Use el comando erase startup-config (borrar configuración de inicio) para sistemas
nuevos solamente. Si usted introduce este comando en un sistema que ya ha
configurado, el comando borrará la configuración. Si usted borra accidentalmente la
configuración en un sistema ya configurado, introduzca el comando write memory
(escribir memoria) para guardar la configuración en ejecución en el archivo
startupconfig.
Never leave tools inside the chassis.
Lassen Sie keine Werkzeuge im Chassis zurück.
Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis.
No deje nunca herramientas en el interior del chasis.
Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Falls dieses Gerät verändert oder modifiziert wird, ohne die ausdrückliche
Genehmigung der für die Einhaltung der Anforderungen verantwortlichen Partei
einzuholen, kann dem Benutzer der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.
Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été
expressément approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont
susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa
de la parte responsable del cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para
operar este equipo puede quedar anulada.
Make sure the power supply is properly inserted in the slot. Never insert the power
supply upside down.
Das Netzteil muss ordnungsgemäß im Steckplatz installiert sein. Das Netzteil darf auf
keinen Fall umgekehrt in den Steckplatz gesteckt werden.
Assurez-vous que le bloc d'alimentation est correctement inséré dans l'emplacement.
N'insérez jamais le bloc d'alimentation à l'envers.
Verifique que el suministro de energía esté bien insertado en la ranura. No inserte
nunca el suministro de energía en posición invertida.
C
Cautions
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents