Checking Needle; Vérification De L'aiguille; Naald Controleren; Controllo Dell'ago - Toyota QUILT 50 Manual

Hide thumbs Also See for QUILT 50:
Table of Contents

Advertisement

B
Checking needle (fig B)
Using defective or worn needles not only causes
stitch skipping breakage of needles or snapping of
thread. It can also damage shuttle and needle
plate.
1. Always use a straight and sharp needle. (fig B)
B-1 Straight shaft
B-2 Sharp point
Nederlands
Naald controleren (fig B)
Het gebruik van slechte of versleten naalden
veroorzaakt niet alleen het overslaan van steken,
naaldbreuk of draadbreuk. Het kan ook de grijper
en de naaldplaat beschadigen.
1. Gebruik altijd een rechte en scherpe naald.
(fig B)
B-1 Rechte schacht
B-2 Scherpe punt
B-1
English
Français
Vérification de l'aiguille (fig. B)
En utilisant des aiguilles défectueuses ou usées
vous risquez non seulement de casser la pointe
des aiguilles mais également de casser le fil. Cela
peut aussi endommager la navette et la plaque-
aiguille.
1. Utiliser systématiquement une aiguille droite et
pointue. (fig. B)
B-1 Une aiguille droite
B-2 Une pointe aiguisée
Controllo dell'ago (fig. B)
L'uso di un ago non appropriato o spuntato può
portare non soltanto a salti di punto, rottura
dell'ago od attorcigliamento dei fili, ma può anche
danneggiare la navetta e la placca ago.
1. Utilizzate sempre un ago perfettamente dritto e
con la punta ben affilata. (fig. B)
B-1 ago dritto
B-2 ago affilato
B-2
Italiano
56

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents