Download Print this page

Danfoss STLV Instructions Manual page 7

Safety temperature limiter (actuator)

Advertisement

ENGLISH
• Temperature sensor
• Temperaturfühler
The capillary tube may not
Das Verbindungsrohr
be twisted or buckled. The
darf weder verdreht noch
minimum bending radius
geknickt werden. Der
is 50 mm.
minimale Biegeradius
beträgt 50 mm.
The place of installation
must be chosen in a way
Der Einbauort ist
that the temperature of
so zu wählen, dass
the medium is directly
die Temperatur des
taken without any delay.
Mediums direkt ohne
Avoid overheating of
Verzögerung erfasst wird.
temperature sensor.
Eine Überhitzung des
Temperaturfühlers ist zu
The temperature sensor
vermeiden.
must be immersed into
the medium in its full
Der Temperaturfühler
length.
muss in voller Länge in das
Medium eintauchen.
The temperature sensor
may be installed in any
Die Einbaulage des
position.
Temperaturfühlers ist
beliebig.
DEUTSCH
POLSKI
• Czujnik temperatury
Rurka kapilarna nie
może być skręcona ani
wybrzuszona (załamana).
Minimalny promień gięcia
wynosi 50 mm.
Miejsce montażu musi
być tak dobrane, aby
temperatura czynnika
była odbierana
natychmiastowo, bez
żadnej zwłoki. Unikać
przegrzewania czujnika
temperatury.
Czujnik temperatury musi
być zanurzony w czynniku
na całej swojej długości.
Czujnik temperatury
można montować w
dowolnej pozycji.
STLV, STLS
7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STLV and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Stls