MELINERA 333227 1910 Operation And Safety Notes

MELINERA 333227 1910 Operation And Safety Notes

Starry sky light projector nightlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STARRY SKY LIGHT
PROJECTOR NIGHTLIGHT
STARRY SKY LIGHT
PROJECTOR NIGHTLIGHT
Operation and safety notes
PROJEKTOR NOČNÍ OBLOHY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
STERNENHIMMEL-
PROJEKTORLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 333227_1910
CSILLAGOS ÉG VETÍTŐLÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
PROJEKTOR NOČNEJ OBLOHY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 333227 1910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELINERA 333227 1910

  • Page 1 STARRY SKY LIGHT PROJECTOR NIGHTLIGHT STARRY SKY LIGHT CSILLAGOS ÉG VETÍTŐLÁMPA PROJECTOR NIGHTLIGHT Kezelési és biztonsági utalások Operation and safety notes PROJEKTOR NOČNÍ OBLOHY PROJEKTOR NOČNEJ OBLOHY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny STERNENHIMMEL- PROJEKTORLICHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 333227_1910...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 5V 0.3A...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ..........Page 6 Introduction ............... Page 6 Intended use ................Page 7 Parts description ..............Page 7 Scope of delivery ..............Page 7 Technical data ................. Page 7 Safety instructions ............Page 8 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..Page 10 Initial use ................
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used This product is only suitable for private use for decorating in dry indoor rooms. Direct current / voltage USB connection Batteries included Protection class III Starry sky light projector nightlight Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
  • Page 7: Intended Use

    Intended use This product is only suitable for private use to illuminate dry indoor rooms. This product is not intended for commercial use or for other applications. Not suitable for ordinary lighting in household room illumination. Parts description Battery cover Button B Battery compartment Button C...
  • Page 8: Safety Instructions

    Battery type: 3 x 1.5V Type AA (included in delivery) DC input voltage / current: 5 V , 0.3 A Chromaticity coordinate: X < 0.270 or X > 0.530; Y < -2.3172 X + 2.3653 X – 0.2199 or Y > -2.3172 X + 2.3653 X - 0.1595 Safety instructions KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE...
  • Page 9 Keep the product away from moisture. Do not subject the product to any extreme temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product. The light bulbs are not replaceable. If the light bulbs have reached the end of their lives, the entire product must be replaced.
  • Page 10: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety instructions for batteries / rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-re- chargeable batteries.
  • Page 11: Initial Use

    Only use the same type of batteries / rechargeable batteries. Do not mix used and new batteries / rechargeable batteries. Remove batteries / rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period. Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / rechargeable battery! Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (-) on the battery / rechargeable battery and the...
  • Page 12: Setting Up The Product

    Setting up the product Protect sensitive surfaces before setting up the product. Place the product near the wall to get the best performance. Note: product is not for projection to ceiling. For starry sky function, please remove the cover For night light function, please use the cover to reduce the brightness.
  • Page 13: Controlling The Light Effects

    Controlling the light effects The following functions are available: Button A Switch white light on / off (color white could be switched on when RGB mode is on) Button B Switch RGB light mode / on / off (Individual colors (red, green, blue) can be switched one after the other.
  • Page 14 Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials. The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment.
  • Page 15: Warranty

    Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used bat- teries / rechargeable batteries at a local collection point. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Page 16: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
  • Page 17 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ............Oldal 18 Bevezető ................Oldal 18 Rendeltetésszerű használat ...........Oldal 19 Alkatrészleírás ................Oldal 19 A csomag tartalma ..............Oldal 19 Műszaki adatok ..............Oldal 19 Biztonsági tudnivalók ..........Oldal 20 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..Oldal 22 Üzembe helyezés ............Oldal 23 Elemek behelyezése / cserélése ..........Oldal 23 A termék felállítása ..............Oldal 24...
  • Page 18: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Ez a termék kizárólag száraz helyiségekben, magánhasználatban történő díszítésre alkalmas. Egyenáram / -feszültség USB csatlakozó Elemek mellékelve III. érintésvédelmi osztály Csillagos ég vetítőlámpa Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része.
  • Page 19: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat Ez a termék kizárólag száraz beltéri helyiségekben, magánhasználat- ban történő dekoratív világításra alkalmas. A termék nem közületi felhasználásra vagy egyéb alkalmazásra készült. A termék nem alkalmas a háztartás helyiségeinek megvilágítására. Alkatrészleírás elemrekesz fedele B gomb elemrekesz C gomb borítás DC bemenet főrész...
  • Page 20: Biztonsági Tudnivalók

    Elemtípus: 3 db 1,5 V AA (a szállítmány tartalmazza) DC bemenő feszültség/ áram: , 0,3 A Színérték-arány: X < 0,270 vagy X > 0,530; Y < -2,3172 X + 2,3653 X – 0,2199 vagy Y > -2,3172 X + 2,3653 X - 0,1595 Biztonsági tudnivalók GONDOSAN ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVA-...
  • Page 21 Ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szakszerűen van-e össze- szerelve. Szakszerűtlen összeszerelés esetén sérülésveszély áll fenn. Tartsa a terméket nedvességtől távol. Ne tegye ki a terméket szélsőséges hőmérsékleteknek vagy erős mechanikai igénybevételeknek. Ellenkező esetben a termék deformálódhat. Az izzók nem cserélhetők. Amennyiben az izzók elérték élettartamuk végét, úgy az egész terméket pótolni kell.
  • Page 22: Az Elemekre / Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket / akkumulátorokat a gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! A lenyelés égési sérülésekhez, puha szövetek perforációjához és halálhoz vezethet. 2 órán belül a lenyelés után súlyos égési sérülések léphetnek fel.
  • Page 23: Üzembe Helyezés

    Távolítsa el az elemeket / akkukat, ha hosszabb ideig nem hasz- nálja a terméket. A termék sérülésének veszélye Kizárólag a megadott típusú elemeket / akkukat használja. Az elemeket / akkut a termék és az elem / akku (+) és (-) polari- tás-jelzésének megfelelően helyezze be.
  • Page 24: A Termék Felállítása

    A termék felállítása A termék felállítása előtt védje az érzékeny felületeket. A legjobb teljesítmény elérése érdekében egy fal közelében állítsa fel a terméket. Tudnivaló: A termék nem a mennyezetre történő vetítéshez készült. A csillagos ég funkcióhoz távolítsa el a borítást Az éjszakai fény funkcióhoz, a világosság csökkentésére, használja a borítást Tudnivaló: Soha ne távolítsa el a csillagos ég borítást.
  • Page 25: A Fényeffektusok Szabályozása

    A fényeffektusok szabályozása A következő funkciók állnak a rendelkezésére: A gomb fehér fény be- / kikapcsolása (A fehér szín bekapcsol- ható, ha aktiválva van az RGB üzemmód.) B gomb RGB világító üzemmód be- / kikapcsolása (Az egyes színek (piros, zöld, kék) egymás után bekapcsolhatók, majd az RGB különböző...
  • Page 26 A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlaní- tásra.
  • Page 27: Garancia

    Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányos- ságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva.
  • Page 28: Szerviz

    Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyi- kével telefonon, vagy e-mailen.
  • Page 29 Legenda použitých piktogramů ....Strana 30 Úvod ..................Strana 30 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 30 Popis dílů ................Strana 31 Obsah dodávky ..............Strana 31 Technická data ..............Strana 31 Bezpečnostní upozornění ........Strana 32 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ....Strana 33 Uvedení...
  • Page 30: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Tento výrobek je vhodný jen k privátnímu použití jako dekorace v suchých místnostech. Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí USB přípojka Včetně baterií Třída ochrany III Projektor noční oblohy Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt.
  • Page 31: Popis Dílů

    Tento výrobek není vhodný k osvětlení místností v do- mácnosti. Popis dílů Víčko přihrádky na baterie Tlačítko B Přihrádka na baterie Tlačítko C Kryt Vstupní zdířka DC Hlavní díl USB kabel Tlačítko A Obsah dodávky 1 projektor hvězdného nebe 3 alkalické baterie 1 kryt 1 návod k obsluze 1 USB kabel Technická...
  • Page 32: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI- VOTA A NEHODY MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy bez dohledu s obalovým ma- teriálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Držte obalový materiál neustále mimo dosah dětí.
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Zajistěte, aby se kabel USB nemohl poškodit o ostré hrany nebo horké předměty. Před použitím kabel USB zcela rozviňte. Dodaný kabel USB je vhodný k použití jen pro tento výrobek. Jestliže cítíte spáleninu nebo vidíte kouř, výrobek ihned vypněte a odpojte kabel. Před dalším použitím pak nechte výrobek zkontro- lovat kvalifikovaným technikem.
  • Page 34 NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkra- tujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí po- žáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např.
  • Page 35: Uvedení Do Provozu

    Vyčistěte kontakty na baterii / akumulátoru a v přihrádce na bate- rie před jejich vložením suchou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vatovým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Uvedení do provozu Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku. Zajistěte, aby byl výrobek vypnutý. Vložení...
  • Page 36: Připojení K Napájení Pomocí Usb

    Upozornění: Nikdy neodstraňujte kryt pro promítání hvězdného nebe. Připojení k napájení pomocí USB Vyjměte baterie z přihrádky na baterie dříve, než připojíte USB. Připojte USB kabel k napájecímu zdroji USB. Připojte zástrčku DC USB kabelu ke vstupní zdířce DC výrobku. Výběr napájení Pokud není zástrčka DC připojena k výrobku, bude výrobek napájen bateriemi.
  • Page 37: Čistění A Ošetřování

    Čistění a ošetřování V žádném případě nepoužívejte k čištění agresivní čisticí prostředky nebo čisticí písky, aby se materiál nepoškodil. Nepoužívejte k čištění výrobku vodu nebo jiné kapaliny. K čistění a ošetřování používejte suchý hadr, který nepouští vlákna. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
  • Page 38: Záruka

    Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulá- tory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté...
  • Page 39: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevzta- huje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulá- torů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění...
  • Page 40 Legenda použitých piktogramov ....Strana 41 Úvod ..................Strana 41 Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 42 Popis častí ................Strana 42 Obsah dodávky ..............Strana 42 Technické údaje ..............Strana 42 Bezpečnostné upozornenia ......Strana 43 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií...
  • Page 41: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Tento výrobok je určený výlučne ako dekorácia v suchých interiéroch pre súkromné účely. Jednosmerný prúd / napätie USB prípojka Vrátane batérií Trieda ochrany III Projektor nočnej oblohy Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný...
  • Page 42: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely na dekoratívne osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je určený na komerčné účely alebo pre iné použitie. Tento výrobok nie je vhodný na osvetlenie miestností v domácnosti.
  • Page 43: Bezpečnostné Upozornenia

    Typ batérie: 3 x 1,5 V Typ AA (obsiahnuté v dodávke) DC vstupné napätie/prúd: 5 V , 0,3 A Podiel farebnej hodnoty: X < 0,270 alebo X > 0,530; Y < -2,3172 X + 2,3653 X – 0,2199 alebo Y > -2,3172 X + 2,3653 X - 0,1595 Bezpečnostné...
  • Page 44 Chráňte výrobok pred vlhkosťou. Nevystavujte výrobok extrémnym teplotám alebo silnej mechanic- kej záťaži. Inak môže dôjsť k deformáciam výrobku. Osvetľovacie prostriedky nie je možné vymeniť. Ak osvetľovacie prostriedky dosiahli koniec svojej životnosti, je potrebné vymeniť celý výrobok. Dávajte pozor na to, aby sa USB kábel nemohol poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich predmetoch.
  • Page 45: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie / aku- mulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! Prehltnutie môže mať za následok popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrť. Ťažké popáleniny môžu nastať do 2 hodín po prehltnutí.
  • Page 46: Uvedenie Do Prevádzky

    Používajte iba batérie / akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie / akumulátorové batérie s novými! Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumu- látorové batérie. Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií! Vložte batérie / akumulátorové...
  • Page 47: Postavenie Produktu

    Postavenie produktu Chráňte citlivé povrchy predtým, ako umiestníte produkt. Výrobok umiestňujte len v blízkosti steny, aby ste dosiahli optimálny výsledok. Poznámka: Produkt nie je určený na premietanie na strop. Pre funkciu hviezdnej oblohy odnímte kryt Pre funkciu nočného svetla použite kryt , aby ste znížili jas.
  • Page 48: Ovládanie Svetelných Efektov

    Ovládanie svetelných efektov K dispozícii máte nasledujúce funkcie: Tlačidlo A : Za- / vypnúť biele svetlo (Biela farba môže byť zapnutá, keď je aktivovaný režim RGB.) Tlačidlo B : Za- / vypnúť svetelný režim RGB (Jednotlivé farby (čer- vená, zelená, modrá) môžu byť zapnuté po sebe, potom RGB v rôznych farebných kombináciach.
  • Page 49 Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa mô- žete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú...
  • Page 50: Záruka

    Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smer- níc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Zá- ručná...
  • Page 51: Servis

    Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spod- nej strane. Ak sa vyskytnú...
  • Page 52 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 53 Einleitung ................Seite 53 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 54 Teilebeschreibung ..............Seite 54 Lieferumfang ................Seite 54 Technische Daten ..............Seite 54 Sicherheitshinweise ............ Seite 55 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....... Seite 57 Inbetriebnahme .............
  • Page 53: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist ausschließlich zur Dekoration in trockenen Räumen für den privaten Einsatz geeignet. Gleichstrom / -spannung USB-Anschluss Batterien inklusive Schutzklasse III Sternenhimmel-Projektorlicht Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 54: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich zur dekorativen Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Anwendungen bestimmt. Dieses Produkt ist nicht zur Raum beleuchtung im Haus- halt geeignet. Teilebeschreibung Batteriefachdeckel Taste B...
  • Page 55: Sicherheitshinweise

    LEDs: 4 x LED (Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.) Batterietyp: 3 x 1,5 V Typ AA (im Lieferum- fang enthalten) DC-Eingangsspannung / -strom: 5 V , 0,3 A Farbwertanteil: X < 0,270 oder X > 0,530; Y < -2,3172 X + 2,3653 X –...
  • Page 56 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen oder star- ken mechanischen Beanspruchungen aus.
  • Page 57: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichge- webe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Page 58: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß...
  • Page 59: Produkt Aufstellen

    Produkt aufstellen Schützen Sie empfindliche Oberflächen, bevor Sie das Produkt aufstellen. Stellen Sie das Produkt in der Nähe einer Wand auf, um die beste Leistung zu erzielen. Hinweis: Das Produkt ist nicht zur Projektion an die Decke bestimmt. Entfernen Sie für die Sternenhimmel-Funktion die Abdeckung Verwenden Sie für die Nachtlicht-Funktion die Abdeckung , um die Helligkeit zu reduzieren.
  • Page 60: Leuchteffekte Steuern

    Leuchteffekte steuern Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: Taste A weißes Licht ein- / ausschalten (Die Farbe Weiß kann eingeschaltet werden, wenn der RGB-Modus aktiviert ist.) Taste B RGB-Leuchtmodus ein- / ausschalten (Einzelne Farben (rot, grün, blau) können nacheinander eingeschaltet werden, dann RGB in verschiedenen Farbkombinationen.
  • Page 61 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateria- lien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung.
  • Page 62: Garantie

    folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu.
  • Page 63: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Page 64 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch 64 DE/AT/CH...
  • Page 65 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06101A / HG06101B Version: 03 / 2020 Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: HG06101A / B032020-HU/CZ/SK IAN 333227_1910...

Table of Contents