MELINERA HG05412A Operation And Safety Notes

Led christmas lights/ led galaxy fairy lights
Hide thumbs Also See for HG05412A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

LED-LICHTERKETTE / LED-LICHTERSCHWEIF/ LED CHRISTMAS
LIGHTS / LED GALAXY FAIRY LIGHTS / GUIRLANDE
LUMINEUSE À LED / GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
LED-LICHTERKETTE /
LED-LICHTERSCHWEIF
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED /
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED /
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÁ REŤAZ /
LED SVETELNÁ REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 337080_2001
LED CHRISTMAS LIGHTS /
LED GALAXY FAIRY LIGHTS
Operation and safety notes
LED-VERLICHTINGSKETTING /
LED-LAMPJESSLEEP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ /
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG05412A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA HG05412A

  • Page 1 LED-LICHTERKETTE / LED-LICHTERSCHWEIF/ LED CHRISTMAS LIGHTS / LED GALAXY FAIRY LIGHTS / GUIRLANDE LUMINEUSE À LED / GUIRLANDE LUMINEUSE À LED LED-LICHTERKETTE / LED CHRISTMAS LIGHTS / LED-LICHTERSCHWEIF LED GALAXY FAIRY LIGHTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes GUIRLANDE LUMINEUSE À LED / LED-VERLICHTINGSKETTING / GUIRLANDE LUMINEUSE À...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 3 HG05412A / HG05412C / HG05412D...
  • Page 4 HG05412B...
  • Page 5: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Anwendung ..........................Seite Timer-Funktion ..........................Seite Reinigung und Pflege ......................Seite Entsorgung .............................Seite Garantie ............................Seite Abwicklung im Garantiefall ........................Seite 10 Service ..............................Seite 10 DE/AT/CH...
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Benutzen Sie das Produkt nur wie Technische Daten beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe- reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lichterkette HG05412A / HG05412C / HG05412D: Betriebsspannung: 30 V Bestimmungsgemäße LEDs:...
  • Page 7: Lieferumfang

    Lieferumfang IP-Klasse: IP44 (spritzwasserge- schützt) Lichterkette (HG05412A / HG05412C / 1 LED-Lichterkette HG05412D) 1 Netzteil GS-zertifiziert. 1 Bedienungsanleitung Leistungsaufnahme (inklusive Netzteil): ca. 4,5 W Sicherheitshinweise HG05412B: Betriebsspannung: 30 V MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUT- LEDs: 180 LEDs x 3 V...
  • Page 8: Anwendung

    Rat. am Produkt. Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr. Vermeiden Sie Lebensgefahr S060G300W8D für HG05412A / durch elektrischen Schlag! HG05412C / HG05412D, S036G300W8D für HG05412B) geeignet. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne die vorhandene Netzspannung mit der benö-...
  • Page 9: Timer-Funktion

    Entsorgung 4. Slo-Glo (die LED leuchten abwechselnd langsam auf) 5. Blinken (die LED blinken abwechselnd) Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 6. Langsamer Farbwechsel (die LED leuchtet und Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- wechselt langsam die Farbe) stellen entsorgen können. 7.
  • Page 10: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Service Deutschland Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen- bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für Tel.: 0800 5435 111 den Kauf benötigt. E-Mail: owim@lidl.de Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Service Österreich...
  • Page 11 List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Proper use ............................Page 12 Description of parts and features .......................Page 12 Technical data .............................Page 12 Included items .............................Page 13 Safety information ........................Page 13 ................................Page 14 Timer function ..........................Page 14 Cleaning and care ........................Page 15 Disposal ............................Page 15...
  • Page 12: List Of Pictograms Used

    20 mA (LEDs are non-replaceable) IP class: IP44 (splash-proof) Proper use Light set (HG05412A / HG05412C / HG05412D) GS certified. This product is equally suitable for operation indoors Total power consumption or outdoors. This product is intended for use in (included mains adapter): approx.
  • Page 13: Mains Adapter

    Total power consumption DOCUMENTS! (included mains adapter): approx. 4.5 W DANGER OF Mains adapter DEATH AND ACCIDENTS FOR HG05412A / HG05412C / HG05412D: TODDLERS AND CHILDREN! Nom. voltage, primary: 220–240 V∼, Never leave children unsupervised with the 50 / 60 Hz packaging material.
  • Page 14: Use

    Only use the product with the supplied mains adapter for the type (Model No. S060G300W8D for HG05412A / HG05412C / Insert the plug on end of the product into the HG05412D, S036G300W8D for HG05412B);...
  • Page 15: Cleaning And Care

    is connected to the socket of power cable. The Contact your local refuse disposal timer button will light up green when the authority for more details of how to timer function is activated. dispose of your worn-out product. The product glows permanently for 6 hours and will be followed by a subsequent pause of To help protect the environment, please 18 hours.
  • Page 16: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 18 Caractéristiques techniques ........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 19 Consignes de sécurité ......................Page 19 Utilisation ............................Page 20 Fonction minuterie ........................Page 21 Nettoyage et entretien ......................Page 21 Mise au rebut...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Caractéristiques techniques utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les docu- Guirlande lumineuse HG05412A / ments. HG05412C / HG05412D : Tension de service : 30 V LED :...
  • Page 19: Contenu De La Livraison

    HG05412A : blanc chaud Classe IP : IP44 (protégé contre HG05412B : blanc chaud les projections d‘eau) Guirlande lumineuse (modèle HG05412A / HG05412C : multicolore HG05412C / HG05412D) certifiée GS. HG05412D : blanc froid Puissance absorbée (incluant alimentation Contenu de la livraison électrique) :...
  • Page 20: Utilisation

    Veuillez utiliser ce produit uniquement avec N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au l‘alimentation électrique fournie (Modèle n° produit. S060G300W8D pour HG05412A / HG05412C / HG05412D, S036G300W8D Prévention de risques mortels pour HG05412B). par électrocution ! Veuillez noter que l‘alimentation électrique consomme une faible quantité...
  • Page 21: Fonction Minuterie

    ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCU- velle fois sur le bouton pour enclencher de TION ! Pour des raisons de sécurité électrique, il nouveau le produit dans le mode lumineux 1. est interdit de nettoyer le produit à l‘eau ou avec Le mode lumineux est conçu comme suit : d‘autres liquides ou encore de le plonger dans de 1.
  • Page 22: Garantie

    Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être Article L217-16 du Code de la consomma- propre à tout usage spécial recherché par tion l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 23: Faire Valoir Sa Garantie

    endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du pro- duit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs,...
  • Page 24 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 25 Inleiding ............................Pagina 25 Correct gebruik ..........................Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Omvang van de levering ........................ Pagina 26 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 26 Gebruik ............................
  • Page 25: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Gebruik het Technische gegevens product alleen zoals beschreven en voor de aange- geven toepassingsgebieden. Overhandig alle do- cumenten bij doorgifte van het product aan derden. Lichtslinger HG05412A / HG05412C / HG05412D: Voedingsspanning: 30 V Correct gebruik LED‘s: 200 LEDs x 3 V 20 mA (led‘s kunnen niet...
  • Page 26: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Lichtslinger (modelnr. HG05412A / HG05412C / HG05412D) GS-gecertificeerd. Opgenomen vermogen 1 led-lichtslinger (inclusief 1 netspanningsadapter netspanningsadapter): ca. 4,5 W 1 gebruiksaanwijzing HG05412B: Veiligheidsinstructies Voedingsspanning: 30 V LED‘s: 180 x 3 V , 20 mA (de led‘s kunnen niet worden...
  • Page 27: Gebruik

    Bevestig geen extra voorwerpen aan het ter (Modelnr. S060G300W8D voor product. HG05412A / HG05412C / HG05412D, S036G300W8D voor HG05412B). Vermijd levensgevaar door Houd er rekening mee dat de netspannings- elektrische schokken! adapter ook zonder gebruik van het product nog een gering vermogen opneemt, zolang de Overtuig u er vóór het gebruik van dat de...
  • Page 28: Timer-Functie

    Afvoer 4. Slo-Glo (de led‘s lichten afwisselend langzaam 5. Knipperen (de led‘s knipperen afwisselend) De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- 6. Langzame kleurwisseling (de led brandt en stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers wisselt langzaam van kleur) kunt afvoeren. 7.
  • Page 29: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Service alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Service Nederland Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van Tel.: 08000225537 dit product een materiaal- of productiefout optreedt, E-Mail: owim@lidl.nl dan wordt het product door ons – naar onze keuze –...
  • Page 30 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 31 Wstęp .............................. Strona 31 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Zawartość ............................Strona 32 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 32 Zastosowanie ........................... Strona 33 Funkcja timera .........................
  • Page 31: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Używać produktu wyłącznie zgodnie Nakrętka złączkowa z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przy- Pierścień (tylko dla modelu HG05412B) padku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Dane techniczne Łańcuch świetlny HG05412A / HG05412C / HG05412D: Napięcie robocze: 30 V...
  • Page 32: Wskazówki Bezpieczeństwa

    HG05412C: wiele kolorów HG05412D: zimna biel Klasa IP: IP44 (ochrona przed pryskającą wodą) Łańcuch świetlny (nr modelu HG05412A / Zawartość HG05412C / HG05412D) z certyfikatem GS. Pobór mocy (z zasilaczem sieciowym): ok. 4,5 W 1 łańcuch świetlny LED...
  • Page 33: Zastosowanie

    Diod LED nie można wymienić. awarię w sumie do 10 diod LED. Produktu należy używać wyłącznie z dostarczo- nym zasilaczem sieciowym typu (Nr modelu Dla HG05412B: S060G300W8D dla HG05412A / HG05412C / Nasadzić pierścień na czubek HG05412D, S036G300W8D dla HG05412B), drzewa.
  • Page 34: Funkcja Timera

    Tryb świetlny jest wykonywany w poniższy sposób: Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. 1. Kombinacja (połączenie wszystkich trybów Produkt może zostać przy tym uszkodzony. świetlnych) Do czyszczenia należy używać wyłącznie 2. Fale światła (oświetlenie LED świeci się o suchej, niestrzępiącej się szmatki. różnie silnej częstotliwości) 3.
  • Page 35: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Serwis Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego Serwis Polska przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła- ściwego użycia lub konserwacji. Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko- nujemy –...
  • Page 36 Legenda použitých piktogramů ................Strana 37 Úvod ..............................Strana 37 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 37 Popis dílů ............................Strana 37 Technické údaje ..........................Strana 37 Obsah dodávky ..........................Strana 38 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 38 Použití ............................. Strana 39 Funkce časovače ........................
  • Page 37: Legenda Použitých Piktogramů

    Třída IP: IP44 (ochrana před stříkající vodou) Tento výrobek je vhodný k použití ve vnitřních i Světelný řetěz (model č. HG05412A / venkovních prostorách. Výrobek je určen pouze HG05412C / HG05412D) Homologace GS. pro privátní použití v domácnosti, není vhodný pro Příkon (včetně...
  • Page 38: Obsah Dodávky

    Síťový adaptér (model č.: S036G300W8D), nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět Homologace GS. čištění ani uživatelskou údržbu. Dbejte na to, aby výrobek namontovaly jen HG05412A: teplá bílá barva osoby s odbornými znalostmi. POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nezapí- HG05412B: teplá bílá barva HG05412C: více barev nejte výrobek v obalu.
  • Page 39: Použití

    Výrobek je vhodný k provozu jen s dodaným 8. Trvalé světlo (všechny LED jsou zapnuté) síťovým adaptérem (Model č. S060G300W8D K vypnutí vytáhněte síťový adaptér pro HG05412A / HG05412C / HG05412D, zásuvky. S036G300W8D pro HG05412B). Vezměte na vědomí, že pokud je síťový adaptér...
  • Page 40: Funkce Časovače

    Funkce časovače Výrobek a obalové materiály jsou recy- klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro Po připojení výrobku k síti elektrického proudu lepší odstranění odpadu. Logo Triman můžete stisknutím tlačítka časovače na 2 platí jen pro Francii. vteřiny funkci časovače aktivovat. Aktivovanou funkci časovače potvrzuje zeleně svítící tlačítko O možnostech likvidace vysloužilých časovače zařízení...
  • Page 41: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, ti- tulní...
  • Page 42 Legenda použitých piktogramov ................Strana 43 Úvod ..............................Strana 43 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 43 Popis častí ............................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Obsah dodávky ..........................Strana 44 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 44 Používanie ..........................
  • Page 43: Legenda Použitých Piktogramov

    Prevlečná matica ných oblastiach používania. V prípade postúpenia Kruh (iba pre model HG05412B) výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky doku- menty patriace k výrobku. Technické údaje Svetelná reťaz HG05412A / HG05412C / HG05412D: Prevádzkové napätie: 30 V...
  • Page 44: Obsah Dodávky

    HG05412B: teplá biela vymeniť) HG05412C: viacfarebná HG05412D: studená biela IP-trieda: IP44 (s ochranou proti striekajúcej vode) Svetelná reťaz (Model č. HG05412A / Obsah dodávky HG05412C / HG05412D) GS certifikované. Príkon (vrátane sieťového dielu): cca. 4,5 W 1 LED svetelná reťaz 1 sieťový...
  • Page 45: Používanie

    Výrobok používajte len spolu s dodaným sieťovým Nasaďte kruh na špičku stromu. dielom typu (Model č. S060G300W8D pre HG05412A / HG05412C / HG05412D, S036G300W8D pre HG05412B), inak zani- Zástrčku prívodového vedenia zasuňte do zásuvky kajú akékoľvek nároky na poskytnutie záruky.
  • Page 46: Funkcia Časovača

    5. Blikanie (LED striedavo blikajú) Všímajte si prosím označenie obalových 6. Pomalé striedanie farieb (LED svieti a pomaly materiálov pre triedenie odpadu, sú mení farbu) označené skratkami (a) a číslami (b) s 7. Zažiarenie (LED striedavo zažiaria) nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 8.
  • Page 47: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na po- škodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré...
  • Page 48 Version: 07 / 2020 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 06 / 2020 Ident.-No.: HG05412A / B / C / D062020-8 IAN 337080_2001...

This manual is also suitable for:

Hg05412cHg05412d337080 2001

Table of Contents