Download Print this page
MELINERA HG06467 Quick Start Manual

MELINERA HG06467 Quick Start Manual

Smart led string lights

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

LED-LICHTERKETTE / SMART LED STRING
LIGHTS / GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
LED-LICHTERKETTE
Kurzanleitung
SMART LED STRING LIGHTS
Quick start guide
GUIRLANDE LUMINEUSE À
LED
Guide de démarrage rapide
LED-VERLICHTINGSKETTING
Startgids
IAN 327959_2001
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED
Skrócona instrukcja obsługi
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ
Krátký návod
LED SVETELNÁ REŤAZ
Krátky návod

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG06467 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA HG06467

  • Page 1 LED-LICHTERKETTE / SMART LED STRING LIGHTS / GUIRLANDE LUMINEUSE À LED LED-LICHTERKETTE ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi SMART LED STRING LIGHTS SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ Quick start guide Krátký návod GUIRLANDE LUMINEUSE À LED SVETELNÁ REŤAZ Krátky návod Guide de démarrage rapide LED-VERLICHTINGSKETTING Startgids IAN 327959_2001...
  • Page 2 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Quick start guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Startgids Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana...
  • Page 3 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü...
  • Page 4 Niniejsza instrukcja skrócona jest integralną częścią instrukcji obsługi. Umożliwia natychmiastowe uruchomienie produktu. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić szczególną uwagę na zawarte w niej instrukcje bezpieczeństwa. Aby móc w pełni korzystać ze wszystkich funkcji produktu, wybierz łącze Instrukcja obsługi w menu Ja aplikacji.
  • Page 5 LED-LICHTERKETTE Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Lieferumfang .
  • Page 6 ˜ Bestimmungsgemäßer ˜ Lieferumfang Gebrauch Abb . A: 1x LED-Lichterkette Diese LED-Lichterkette (nachfolgend 1x Netzteil „Produkt“ genannt) ist ein 1x LED-Controller Informationstechnologiegerät . 1x Kurzanleitung Das Produkt wird für Lichteffekte in 1x Sicherheitshinweise Innenräumen und im Freien verwendet . ˜ Sie benötigen Geeignet Nicht geeignet Gateway: Privater...
  • Page 7 ˜ Teilebeschreibung 20 m * HG06467 HG06467-CH * ca . Nicht abgebildet: LED-Lichterkette Gleichstromstecker-Abdeckung Kurzanleitung Gleichstromstecker Sicherheitshinweise 10 ] Gleichstrombuchse Netzteil LED-Controller Farbtaste Funktionstaste DE/AT/CH...
  • Page 8 Leistungsaufnahme Frequenzbereich 2,4 bis 2,485 GHz Max . Sendeleistung 13 dBm Kommunikationsprotokoll ZigBee 3 .0 Empfangsreichweite ca . 70 m (freie Fläche) Anzahl LEDs Netzteil HG06467 HG06467-CH Modellnummer(n) JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Eingangsspannung 220–240 V 220–240 V Eingangswechselstromfrequenz 50–60 Hz 50/60 Hz...
  • Page 9 ˜ Produkt und Mobil gerät 3 . Netzteil mit einer Steckdose koppeln verbinden . Funktionstaste des LED- Controllers ca . 5 Sekunden lang HINWEISE: gedrückt halten . LED-Lichterkette Alle Bildschirmfotos stammen aus blinkt langsam .   der iOS-Version 13 .3 der App 4 .
  • Page 10 Wir, OWIM GmbH & Co . KG, {Zuhause}: 2 . Reiter Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, {LED-Lichterkette} antippen . DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt antippen . LED-LICHTERKETTE HG06467 {Gerät entfernen} antippen . den EU-Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EG Auswählen: entspricht . {Trennen} –...
  • Page 11 SMART LED STRING LIGHTS Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Scope of delivery .
  • Page 12 ˜ Intended use ˜ Scope of delivery These smart LED string lights (hereinafter Fig . A: called “product”) are an Information 1x Smart LED string lights Technology device . 1x Power adaptor 1x Function controller This product is used for effect lighting of 1x Quick start guide interiors/exteriors .
  • Page 13 ˜ Description of parts 20 m * HG06467 HG06467-CH * ca . Not illustrated: Smart LED string lights DC plug’s nut Quick start guide DC plug Safety instructions 10 ] DC socket Power adaptor Function controller Colour button Function button...
  • Page 14: Power Adaptor

    2 .4 to 2 .485 GHz Max . transmitted power 13 dBm Communication protocol ZigBee 3 .0 Reception range approx . 70 m (free area) Number of LEDs Power adaptor HG06467 HG06467-CH Model number(s) JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Input voltage 220–240 V 220–240 V Input AC frequency 50–60 Hz...
  • Page 15 ˜ Pairing product and 3 . Connect the power adaptor with a mobile device socket-outlet . Press and hold function button on function controller NOTES: approx . 5 seconds . Smart LED string Screenshots are from the iOS 13 .3 lights flashing slowly .
  • Page 16 Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, 1 . Open Lidl Home app . Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, {Home} GERMANY declares that the product tab: SMART LED STRING LIGHTS HG06467 {Smart LED String Lights} . is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 3 . Tap (top right) .
  • Page 17: Données Techniques

    GUIRLANDE LUMINEUSE À LED Utilisation conforme aux instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Contenu de l'emballage .
  • Page 18 ˜ Utilisation conforme aux ˜ Contenu de l'emballage instructions Ill . A : 1x Guirlande lumineuse à LED Cette guirlande lumineuse à LED 1x Bloc d’alimentation (dénommée ci-après le « produit ») est 1x Contrôleur LED un équipement de la technologie de 1x Petit guide de démarrage rapide l'information .
  • Page 19 ˜ Description des pièces 20 m * HG06467 HG06467-CH * env . Non illustré : Guirlande lumineuse à LED Capuchon de la fiche courant continu Petit guide de démarrage rapide Fiche courant continu Consignes de sécurité 10 ] Prise courant continu Bloc d'alimentation Contrôleur LED...
  • Page 20 Puissance d'émission maxi 13 dBm Protocole de communication ZigBee 3 .0 Portée de réception env . 70 m (champ libre) Nombre de LED Bloc d'alimentation HG06467 HG06467-CH Numéro(s) de modèle JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Tension d'entrée 220–240 V 220–240 V Fréquence du CA d’entrée 50–60 Hz...
  • Page 21 ˜ Coupler le produit et 3 . Raccorder le bloc d'alimentation  l'appareil portable à une prise de courant . Maintenir enfoncée la touche de fonctions REMARQUES : du contrôleur LED pendant Toutes les captures d'écran proviennent env . 5 secondes . La guirlande  ...
  • Page 22 Tapez sur {<} . ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GUIRLANDE ˜ Découpler le produit de LUMINEUSE À LED HG06467 l’appareil portable répond aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE . 1 . Ouvrez l’application Lidl Home .
  • Page 23 LED-VERLICHTINGSKETTING Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24 Leveringsomvang .
  • Page 24 ˜ Beoogd gebruik ˜ Leveringsomvang Deze LED-verlichtingsketting Afb . A: (hierna “product” genoemd) is een 1x LED-verlichtingsketting informatietechnologisch apparaat . 1x Netvoedingadapter 1x LED-regelaar Het product wordt gebruikt voor 1x Snelstartgids lichteffecten binnen- en buitenshuis . 1x Veiligheidstips Geschikt Niet geschikt ˜...
  • Page 25 ˜ Onderdelenbeschrijving 20 m * HG06467 HG06467-CH * ca . Niet afgebeeld: LED-verlichtingsketting Afdekking gelijkstroomstekker Snelstartgids Gelijkstroomstekker Veiligheidstips 10 ] Gelijkstroombus Netvoedingadapter LED-regelaar Kleurentoets Functietoets NL/BE...
  • Page 26 Frequentiebereik 2,4 tot 2,485 GHz Max . zendvermogen 13 dBm Communicatieprotocol ZigBee 3 .0 Ontvangstbereik ca . 70 m (vrij zicht) Aantal LEDs Netvoedingadapter HG06467 HG06467-CH Modelnummer(s) JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Voedingsspanning 220–240 V 220–240 V Voedingsfrequentie 50–60 Hz 50/60 Hz...
  • Page 27 ˜ Product en mobiel 3 . Sluit de netvoedingadapter apparaat koppelen aan op een stopcontact . De functietoets van de LED-regelaar TIPS: ca . 5 seconden lang ingedrukt Alle beeldschermfoto's zijn afkomstig houden . LED-verlichtingsketting   knippert langzaam . van de iOS-versie 13 .3 van de app (indien niet anders aangegeven) .
  • Page 28 DUITSLAND, verklaren als ˜ Product van het mobiele alleenverantwoordelijke dat het apparaat ontkoppelen product LED-VERLICHTINGSKETTING 1 . Open de app Lidl Home . HG06467 voldoet aan de EU-richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en {Thuis}: 2 . Tabblad 2009/125/EG . Tik op {LED-verlichtingsketting} .
  • Page 29 ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED Używać zgodnie z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 30 Zakres dostawy .
  • Page 30 ˜ Używać zgodnie z ˜ Zakres dostawy przeznaczeniem Rys . A: 1x Łańcuch świetlny LED Ten bezprzewodowy łańcuch świetlny 1x Wtykowy zasilacz sieciowy LED (zwany dalej „produktem”) jest 1x Sterownik LED urządzeniem informatycznym . 1x Instrukcja skrócona Produkt służy do kreowania efektów 1x Instrukcje bezpieczeństwa świetlnych zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz .
  • Page 31 ˜ Opis części 20 m * HG06467 HG06467-CH * ok . Niewidoczne: Łańcuch świetlny LED Osłona wtyczki zasilania prądem Instrukcja skrócona stałym Instrukcje bezpieczeństwa 10 ] Wtyczka zasilania prądem stałym Gniazdo zasilania prądem stałym Wtykowy zasilacz sieciowy Sterownik LED Przycisk kolorów...
  • Page 32 Maks . moc transmisji 13 dBm Protokół komunikacyjny ZigBee 3 .0 Zasięg odbioru ok . 70 m (w obszarze niezabudowanym) Ilość diod LED Wtykowy zasilacz sieciowy HG06467 HG06467-CH Numer(y) modelu JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Napięcie wejściowe 220–240 V 220–240 V Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego 50–60 Hz...
  • Page 33 ˜ Parowanie produktu i 2 . Zabezpieczyć połączenie, przekręcając osłonę wtyczki zasilania urządzenia mobilnego prądem stałym zgodnie z ruchem wskazówek zegara . RADY: Wszystkie zrzuty ekranu pochodzą z   3 . Wtykowy zasilacz sieciowy aplikacji systemu iOS w wersji 13 .3 podłączyć...
  • Page 34 . NIEMCY, oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt 16 . Dotknij {Gotowe} . ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED HG06467 jest 17 . Parowanie jest zakończone . zgodny z wytycznymi UE 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/125/WE . 18 . Powrót do strony głównej: Pełny tekst deklaracji zgodności UE można...
  • Page 35: Použití V Souladu S Určením

    SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 36 Rozsah dodávky .
  • Page 36 ˜ Použití v souladu s ˜ Rozsah dodávky určením Obr . A: 1x Světelný LED řetěz Tento světelný LED řetěz (dále nazývané 1x Napájecí adaptér „výrobek“) je zařízení informační 1x LED ovládač technologie . 1x Stručný návod Tento výrobek je určen pro světelné efekty 1x Bezpečnostní...
  • Page 37 ˜ Popis dílů 20 m * HG06467 HG06467-CH * ca . Nezobrazeno: Světelný LED řetěz Kryt zástrčky stejnosměrného proudu Stručný návod Zástrčka stejnosměrného proudu Bezpečnostní pokyny 10 ] Zásuvka stejnosměrného proudu Napájecí adaptér LED ovládač Tlačítko barev Funkční tlačítko...
  • Page 38 2,4 až 2,485 GHz Max . vysílací výkon 13 dBm Komunikační protokol ZigBee 3 .0 Oblast příjmu cca 70 m (volná plocha) Počet kontrolek LED Napájecí adaptér HG06467 HG06467-CH Číslo(a) modelu(ů) JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Vstupní napětí 220–240 V 220–240 V Vstupní frekvence 50–60 Hz 50/60 Hz Výstupní...
  • Page 39 ˜ Párování výrobku a 3 . Spojte napájecí adaptér zásuvkou . Funkční tlačítko  mobilního zařízení ovladače  podržte stlačené cca 5 sekund . Světelný LED řetěz  UPOZORNĚNÍ: pomalu bliká . Všechny fotografie obrazovky jsou   z verze systému iOS 13 .3 aplikace 4 . Připraveno pro spojení . (pokud není...
  • Page 40 {Doma}: 2 . Karta NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní {Světelný LED řetěz} . Klepněte na zodpovědnost, že výrobek SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ HG06467 odpovídá směrnicím 3 . Klepněte na EU 2014/53/EU, 2011/65/EU a {Odstranit přístroj} . 2009/125/ES . 4 . Klepněte na Úplný...
  • Page 41 LED SVETELNÁ REŤAZ Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 42 Rozsah dodávky .
  • Page 42 ˜ Používanie v súlade s ˜ Rozsah dodávky určením Obr . A: 1x LED svetelná reťaz Táto LED svetelná reťaz (ďalej uvádzaná 1x Napájací adaptér ako „produkt“) je zariadenie informačnej 1x Regulátor LED techniky . 1x Stručný návod Produkt sa používa pre svetelné efekty v 1x Bezpečnostné...
  • Page 43 ˜ Popis súčiastok 20 m * HG06467 HG06467-CH * cca Nie je vyobrazené: LED svetelná reťaz Kryt jednosmernej zástrčky Stručný návod Jednosmerná zástrčka Bezpečnostné upozornenia 10 ] Jednosmerná zásuvka Napájací adaptér Regulátor LED Tlačidlo na výber farieb Funkčné tlačidlo...
  • Page 44 2,4 až 2,485 GHz Max . vysielací výkon 13 dBm Komunikačný protokol ZigBee 3 .0 Rozsah príjmu cca 70 m (voľná plocha) Počet diód LED Sieťová časť HG06467 HG06467-CH Čísla modelu (modelov) JT-DC24V24W-M1-IP44 XY24Z-2401000H-EW Vstupné napätie 220–240 V 220–240 V Frekvencia vstupného striedavého prúdu...
  • Page 45 ˜ Párovanie produktu a 3 . Spojte napájací adaptér zásuvkou . Držte stlačené funkčné mobilného prístroja tlačidlo regulátora LED 5 sekúnd . LED svetelná reťaz UPOZORNENIA: pomaly bliká . Všetky snímky obrazovky sú z   aplikácie iOS verzie 13 .3 (ak nie je 4 .
  • Page 46 {Doma}: 2 . Záložka NEMECKO, na vlastnú zodpovednosť {LED svetelná reťaz} . Ťuknite na vyhlasujeme, že produkt LED SVETELNÁ REŤAZ HG06467 zodpovedá smerniciam 3 . Ťuknite na EÚ 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a {Odstrániť prístroj} . 2009/125/ES . 4 . Ťuknite na Úplné...
  • Page 47 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06467 Version: 08/2020 IAN 327959_2001...

This manual is also suitable for:

327959 2001