• 本製品の耐荷重を超えないようご注意ください。 本製品に耐荷重以上の負
荷がかかると、 人身事故や物的損害が発生する恐れがあります。
• モニターアームの重量容量 : 6 kg x 2。
• 子供が、 本製品に登ったり、 保護者の監視なしに本製品を使用しないでく
ださい。
• 本製品は屋内での使用のみを想定しているため、 屋外では使用しないでく
ださい。
• 本製品を組み立てる際、 ネジを締めすぎないようにして下さい。 ネジを締め
ているうちに手応えを感じたら、 締めるのを止めてください。
• 本製品は、 二人がかりでの組み立てを想定しています。 手助けなしに単独で
組み立てと設置を行わないで下さい。
• 本製品に機器を追加する前に、 本製品が適切に組み立てられていること、
および本製品が追加した機器の重量を支えることができることを確認して
くださ。
• 本製品を調整する前に、 すべての機器が適切に固定されていることを確認
してください。
• バネの弾性反動に注意 ! 本製品にはスプリング機構が搭載されており、 作動
させるとアセンブリ部品やディスプレイが反動で上方向に大きく動く場合が
あります。 スプリングアームを取り扱う際、 またはスプリングアームに近接す
る際は、 十分に注意を払ってください。 。 スプリングアームを最も高い位置
に移動させるか、 ( 可能であれば) バネの力を十分に弱めて安全を確保でき
るようになるまで、 搭載された機器を取り外さないでくださ い。 物的損害や
重大な人身事故を引き起こす可能性があります。
• 挟まれ注意 ! ディスプレイを下げたり上げたりするときには、 機械部品に挟
まれる可能性がある部分に手を近づけないでください。 重傷を負う可能性
があります。
Dichiarazioni di avvertenza
• StarTech.com Ltd. non è responsabile per eventuali danni a cose e/o
persone derivanti dalle procedure di installazione descritte in questo
documento tecnico.
• Assemblare il prodotto seguendo le istruzioni. Prima di assemblare
e/o utilizzare il prodotto, leggere l'intero manuale e assicurarsi che le
istruzioni siano state comprese appieno.
• Non superare la capacità di peso del prodotto. Il sovraccarico del
prodotto può causare lesioni personali o danni materiali.
• Capacità di peso del braccio del monitor: da 6 kg x 2.
• Non consentire ai bambini di salire su questo prodotto o di utilizzarlo
senza un'adeguata supervisione.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno e non deve
essere utilizzato all'aperto.
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.StarTech.com/support
7
7
Need help?
Do you have a question about the 2MC1S-MONITOR-STAND and is the answer not in the manual?