Advertisement

Quick Links

Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA
MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG
Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT
M_PERFLU 5-EX-CA_2024-03-26_d_e

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PERFLU 5-EX-CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Flow vision PERFLU 5-EX-CA

  • Page 1 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_PERFLU 5-EX-CA_2024-03-26_d_e...
  • Page 2 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA Bei der Montage der Sensoren, dem Anschließen und Equipment installation, connection and adjustment Einstellen des Gerätes nur geschultes Fachpersonal by qualified personnel only! einsetzen! Eine Nichtbeachtung Montage- Please follow these instructions carefully. Failure to Bedienungsanleitung kann zu erheblichen Schäden comply, or misuse of this equipment, could result in am Gerät und an der Anlage führen.
  • Page 3 • Go to our homepage: www.flowvision-gmbh.de www.flowvision-gmbh.de Anschließend navigieren Sie durch das Menü Then navigate through the menu to the PERFLU zum PERFLU 5-EX-CA. Dort ist die PC Software 5-EX-CA. The PC software can be downloaded zum Download hinterlegt. there.
  • Page 4 EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012 EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012 Die Auswerteeinheit PERFLU 5-EX-CA trägt folgende The control unit PERFLU 5-EX-CA is marked as follows: Kennzeichnung: II (1)G [Ex ia Ga] IIC II (1)G [Ex ia Ga] IIC II (1)D [Ex ia Da] IIIC...
  • Page 5 Hersteller die Verantwortung. the manufacturer. • Der Anschluss des PERFLU 5-EX-CA sowie der • The connection of the PERFLU 5-EX-CA as well as Sensoren PIC-EX, SIC-EX, VIC-EX, PIC-EX-HT, the PIC-EX, SIC-EX, VIC-EX, PIC-EX-HT, SIC-EX-HT SIC-EX-HT und VIC-EX-HT an ein Erdungs- oder and VIC-EX-HT sensors to a grounding or equipo- Potentialausgleichssystem erfolgt gemäß...
  • Page 6 Hinweise zu Gebrauch, Wartung und Reparatur Instructions for use, maintenance and repair Das Öffnen des Gehäuses sowie eine Reparatur des Opening the housing and repairing the PERFLU 5-EX-CA PERFLU 5-EX-CA darf nur durch den Hersteller erfolgen. may only be carried out by the manufacturer.
  • Page 7 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Mediums- und Umgebungstemperaturbereiche der Fluid and ambient temperature ranges of sensors Sensoren und Kabel bei Einsatz in Zone 0, 1 oder 2 and cables when used in zone 0, 1 or 2 Die zulässigen Mediums- und Umgebungstempera-...
  • Page 8 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA EX-UMGEBUNG | EX-ATMOSPHERE Mediums- und Umgebungstemperaturbereiche der Fluid and ambient temperature ranges of sensors Sensoren und Kabel bei Einsatz in Zone 20, 21 and cables when used in zone 20, 21 or 22 oder 22 Die zulässigen Mediums- und Umgebungstempera-...
  • Page 9 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA...
  • Page 10 4.1 Elektrischer Anschluss des Sensors Electrical connection of the sensor 4.2 Externe Anschlüsse External connections 5 Bedienmenü Operation menu Übersicht Menüstruktur PERFLU 5-EX-CA Overview menu structure PERFLU 5-EX-CA 5.1 Einleitung Introduction 5.2 Hauptmenü Main menu 5.3 Konfiguration Configuration 6 Konfiguration und Bedienung Configuration and operation 6.1 Einleitung...
  • Page 11 BESCHREIBUNG | DESCRIPTION 1 Beschreibung 1 Description Kalorimetrischer Durchflussmesser bestehend aus Calorimetric flow meter consisting of PERFLU 5-EX-CA Auswerteeinheit PERFLU 5-EX-CA, Sensor SIC-EX, VIC- control unit, SIC-EX, VIC-EX or PIC-EX sensor and Do+Ka EX oder PIC-EX sowie Verbindungskabel Do+Ka Typ type 41, 42, 51 or 52 connecting cable for measuring 41, 42, 51 oder 52 für die Messung von Normvolumen...
  • Page 12: Technische Daten

    Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 2 Technische Daten 2 Technical Data Operating range: Funktionsbereich: Hydrogen 0 … 86 Nm/s Wasserstoff 0 … 86 Nm/s All other gases 0 … 100 Nm/s alle weiteren Gase 0 … 100 Nm/s Zulässiger Temperaturbereich (Medium):...
  • Page 13 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION 3 Mechanischer Einbau 3 Mechanical installation 3.1 Mechanischer Einbau der 3.1 Mechanical installation of the Auswerteeinheit control unit 3.1.1 PERFLU 5-EX-CA-DR 3.1.1 PERFLU 5-EX-CA-DR (Hutschienengehäuse) (Rail-mounted version) • Das Elektronikgehäuse auf einer symmetrischen •...
  • Page 14 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION 3.1.2 PERFLU 5-EX-CA-FH 3.1.2 PERFLU 5-EX-CA-FH (Feldgehäuse) (Surface-mounted version) • Schraubenabdeckung entfernen. • Remove the screw cover. • Das Feldgehäuse mit 4 Schrauben M5 an dem • Install the field housing with 4 M5 screws at the vorgesehenen Ort befestigen.
  • Page 15 . Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA 3.2 Mechanischer Einbau der 3.2 Mechanical installation of the kalorimetrischen Sensoren calorimetric sensors 3.2.1 Allgemeines 3.2.1 General tung: Die Messfühler müssen neben- Achtung! Caution! Überzeugen Sie sich beim Ein- und Ausbau des Sensors, While installing or removing the sensor please make en.*...
  • Page 16 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION Einlauf- und Auslaufstrecke / Inlet and outlet section 20 x D 20 x D Fig. 4 • Beim Einbau der kalorimetrischen Sensoren muss • When installing the calorimetric sensor, both the...
  • Page 17 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA 3.2.2 SIC-EX (Einschraubvariante) 3.2.2 SIC-EX (Screw-in type) Den Sensor mit entsprechendem Dichtungsmaterial When tightening the sensor please use the flats pro- in das vorgesehene Rohrfitting einschrauben vided (SW 27) . Do not overtighten. It is important that und mit einem Gabelschlüssel (SW 27) an den...
  • Page 18 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION Hinweis: Caution: • Zum Abdichten kann Hanf, Dichtungsband oder • Use suitable thread sealing, e.g. hemp, sealing Dichtungskleber verwendet werden. strip, sealing glue. • Das Rohrsystem unter Druck setzen, um es auf •...
  • Page 19 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-… : Arretierstift retention pin Typ/Type ød TP-01 … 1/2" TP-02 … 3/4" TP-03 … 1" TP-04 … 11/4" TP-05 … 11/2" TP-06 … 2" Edelstahl 1.4571/stainless steel 1.4571/AISI 316 Ti...
  • Page 20 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION 3.2.4 VIC-EX (Einschiebevariante) 3.2.4 VIC-EX (Push-in type) Die beiden Messfühler (S) müssen im eingebauten The two sensor tips (S) on the flow meter must be Zustand nebeneinander im Strömungs medium liegen.
  • Page 21 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Einschiebesensor mit Sicherungsset wie folgt befe- Fix push-in sensor with locking set: stigen: • Erstes Glied der Kette (1) zwischen die Schelle • Fix first link of chain (1) into the clip (3) (tighte- (3) spannen (Anzugsdrehmoment 10 Nm).
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    FlowVision cable type 41, 42, 51 or 52. External sig- externer Signale erfolgt über ein Kabel vom Typ 31 nals are connected to the PERFLU 5-EX-CA via the oder 32. Über eine Mikro-USB-Schnittstelle kann die FlowVision cable type 31 or 32. The control unit can Auswerteeinheit mit einem PC verbunden werden.
  • Page 23 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA 4.1 Elektrischer Anschluss des 4.1 Electrical connection of the Sensors sensor Der Sensor wird mit Hilfe des FlowVision Kabels Do+Ka The sensor is connected to the M16 connection jack Typ 41/51 in PVC- oder Typ 42/52 in Silikonaus führung of the control unit using the FlowVision cable type mit der M16-Buchse der Auswerteeinheit verbunden.
  • Page 24: Externe Anschlüsse

    Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA ELEKTRISCHER ANSCHLUSS | ELECTRICAL CONNECTION 4.2 Externe Anschlüsse 4.2 External connections Schnittstelle für die Stromversorgung der Auswerte- Interface for the power supply of the control unit and einheit sowie für die analogen und digitalen Ausgänge for the analogue and digital outputs of the control unit der Auswerteeinheit.
  • Page 25 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA braun/br own + DC 24 V + DC 24 V blau/blue weiß/white reserviert/reserved grün/green reserviert/reserved Last/load max. 500 mA rosa/pink Fehlermeldung/error Last/load max. 500 mA gelb/yellow Pulsausgang/pulse output PERFLU 5-EX-CA schwarz/black Relais 2/relay 2 AC/DC 24 V, max. 0,7 A...
  • Page 26 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA BEDIENMENÜ | OPERATION MENU 5 Bedienmenü power on BETRIEB Übersicht Menüstruktur PERFLU 5-EX-CA 1.00 Nm/s 1.9 Nm 60 Nm 25.7 °C KONFIGURATION INFORMATION ZURÜCK MIT l SPRACHAUSWAHL SENSORTYP MEDIUMSAUSWAHL LEITUNGSDRUCK PHYSIK. EINHEITEN DISPLAY AUSGANGSSIGNALE MIT TELWERTBILDUNG KORREKTURFAKTOR ZURÜCK...
  • Page 27 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Tastensperre HAUPTMENÜ Die Tasten können nur ge- und entsperrt werden, wenn BETRIEB die Messwerte angezeigt werden (Betriebsazeige) oder KONFIGURATION INFORMATION während das Hauptmenü aufgerufen ist. WERTE ZURÜCKSETZEN Tasten sperren: min. 5 Sekunden DOWN drücken SPITZENWERTE SCHLEICHMENGEN Tasten entsperren: min.
  • Page 28: Operation Menu

    Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA BEDIENMENÜ | OPERATION MENU 5 Operation menu power on OPERATION Overview menu structure PERFLU 5-EX-CA 1.00 Nm/s 1.9 Nm 60 Nm 25.7 °C CONFIGURATION INFORMATION BACK WITH l LANGUAGE SELECTION SENSOR FLUID SELECTION LINE PRESSURE PHYSICAL UNITS...
  • Page 29 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Key lock MAIN MENU The buttons can only be locked and unlocked when the OPERATION measured values are displayed (operation display) or CONFIGURATION INFORMATION while the main menu is open. RESET VALUES Lock buttons: press DOWN for at least 5 seconds PEAK VALUES LOW FLOW SUPPR.
  • Page 30 5.1 Einleitung 5.1 Introduction Der PERFLU 5-EX-CA hat ein vierzeiliges Menü. Dieses The PERFLU 5-EX-CA has a four-line menu. This appears erscheint sofort nach Einschalten. Zunächst befindet immediately after switching on. Initially, the control sich die Auswerteeinheit in der Heizphase. Wenn diese unit is in the heating phase.
  • Page 31 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA 5.2 Hauptmenü 5.2 Main menu Durch Drücken der Taste DOWN oder der Taste ENTER By pressing the DOWN button or the ENTER button, springt man von der Betriebsanzeige ins Hauptmenü. Mit the main menu is accessed from the operation display.
  • Page 32 • If the low flow suppression is set to a value einen Wert zwischen 1 und 10 % eingestellt, between 1 and 10 % the PERFLU 5-EX-CA uses wird nicht der durch den Nullpunktabgleich the factory set zero point, not the zero point ermittelte, sondern der ab Werk eingestellte determined by the low flow suppression.
  • Page 33 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA 5.3 Konfiguration 5.3 Configuration LANGUAGE SELECTION SPRACHAUSWAHL Mit den Pfeiltasten UP/DOWN kann die Sprache aus- The language can be selected with the UP/DOWN arrow buttons and confirmed with ENTER. gewählt und mit ENTER bestätigt werden.
  • Page 34 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA BEDIENMENÜ | OPERATION MENU und Normgeschwindigkeit müssen zusätzlich zur standard volume and standard flow speed, the standard Einheit auch die Normbedingungen ausgewählt werden. conditions must be selected in addition to the unit. Caution! Achtung! The totaliser is reset if the units for standard volume, Der Totalisator wird zurückgesetzt, wenn die Einheiten...
  • Page 35 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Maximum Schaltpunkt Maximum switching point Schaltpunkt switching point Messwert (Strömung/Temperatur) measured value (flow/temperature) ∞ (Relais geschlossen) (relay closed) Hysterese hysteresis (Relais o en) (relay open) Fig. 16 Minimum Schaltpunkt Minimum switching point Schaltpunkt switching point Messwert (Strömung/Temperatur)
  • Page 36 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA KONFIGURATION | CONFIGURATION • Schaltpunkt • Switching point • Hysterese • Hysteresis Bei einem MIN-Schaltpunkt öffnet das entsprechende With a MIN switching point, the corresponding relay Relais, wenn der Schaltpunkt unterschritten wird. Bei opens when the measured value falls below the swit- einem MAX-Schaltpunkt öffnet das Relais, wenn der...
  • Page 37 Verbindung herstellen: Establish a connection: • Den PERFLU 5-EX-CA an die Stromversorgung • Connect the PERFLU 5-EX-CA to the power supp- anschließen, das Display leuchtet. ly, the display lights. • Das mitgelieferte USB Kabel in die Micro USB • Plug in the supplied USB cable into the micro Buchse einstecken.
  • Page 38: Tab Information

    When the PERFLU 5-PC Software is started it checks, ob ein PERFLU 5-EX-CA mittels USB am PC ange- if there is a PERFLU 5-EX-CA connected to the PC via schlossen ist. Wenn ein PERFLU 5-EX-CA gefunden USB. If a PERFLU 5-EX-CA is found the connection is wurde, wird die Verbindung automatisch hergestellt.
  • Page 39: Tab Configuration

    Durch einen Klick auf „Sensor -> PC“ wird die By clicking the “Sensor -> PC” button the configuration Konfiguration des PERFLU 5-EX-CA ausgelesen und of the PERFLU 5-EX-CA is read and displayed. angezeigt. Schaltfläche „PC -> Sensor“: Button „PC -> Sensor“: Durch einen Klick auf „PC ->...
  • Page 40 Alle im Reiter Konfiguration eingegebenen Werte tab get rounded when the configuration is sent to werden bei der Übertragung an den PERFLU 5-EX- the PERFLU 5-EX-CA. The following table shows the CA gerundet. Die folgende Tabelle zeigt die Anzahl number of decimal places.
  • Page 41 “TP/BV sensor adapter”. der PERFLU 5-EX-CA betrieben wird. • Wird der PERFLU 5-EX-CA mit einem SIC- oder • If the PERFLU 5-EX-CA is operated with a SIC-EX or VIC-Sensor (Einschraub- oder Einschiebevariante) VIC-EX type sensor (screw-in or push-in type) the verwendet, muss bei „Rohrinnendurchmesser in mm“...
  • Page 42 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA KONFIGURATION | CONFIGURATION • Bei „Korrekturfaktor“ muss ein Faktor eingegeben wer- • At “Correction factor” a factor must be entered (stan- den (Standardwert ist 1,0). Der gemessene Durchfluss dard value is 1,0). The measured flow rate and the und die gemessene Strömungsgeschwindigkeit wer-...
  • Page 43 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA Maximum Schaltpunkt Maximum switching point Schaltpunkt switching point Messwert (Strömung/Temperatur) measured value (flow/temperature) ∞ (Relais geschlossen) (relay closed) Hysterese hysteresis (Relais o en) (relay open) Fig. 18 Minimum Schaltpunkt Minimum switching point Schaltpunkt switching point Messwert (Strömung/Temperatur)
  • Page 44 (pulse width 50 ms). If the pro Sekunde aus (Pulsweite 50 ms). Müsste PERFLU 5-EX-CA has to emit more than 9 pulses der PERFLU 5-EX-CA aufgrund eines hohen (error 60) because of a high flow rate, the pulse Durchflusses mehr als 9 Pulse ausgeben (Fehler output stays permanently high.
  • Page 45 Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA kein Fehler high No error Fehler 1 high high Error 1 Fehler 10 high high Error 10 Fehler 20 high high Error 20 Fehler 21 high high Error 21 Fehler 30 high high Error 30...
  • Page 46 The readout interval defines in which time intervals die Messwerte vom PERFLU 5-EX-CA abgefragt wer- the measured values of the PERFLU 5-EX-CA are read. den. Die eingegebene Zeit bezieht sich sowohl auf die The interval relates to the displayed values as well Anzeige der Messwerte als auch auf den Excel Export.
  • Page 47 • If the low flow suppression is set to a value einen Wert zwischen 1 und 10 % eingestellt, between 1 and 10 % the PERFLU 5-EX-CA uses wird nicht der durch den Nullpunktabgleich the factory set zero point, not the zero point ermittelte, sondern der ab Werk eingestellt determined by the low flow suppression.
  • Page 48 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA KONFIGURATION | CONFIGURATION 6.5 Reiter Betrieb – Visualisierung 6.5 Tab Operation – Visualisation In diesem Reiter können der Verlauf der Messwerte In this tab the measured values standard volume flow, Normvolumenstrom, Normgeschwindigkeit, Temperatur standard flow speed, temperature and totaliser can und Totalisator grafisch dargestellt werden.
  • Page 49 7 Fehlerbilder 7 Error patterns 7.1 Prioritätsgruppen 7.1 Priority groups Der PERFLU 5-EX-CA ist mit umfangreichen Test- und The PERFLU 5-EX-CA comes with extensive test and Diagnosefunktionen ausgestattet. Gefundene Fehler diagnosis functions. Found errors are categorized in werden in drei Prioritätsgruppen eingeteilt.
  • Page 50 Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA FEHLERBILDER | ERROR PATTERNS 7.2 Fehlerursachen und Abhilfe 7.2 Error causes and rectification In der PERFLU 5-PC Software wird der letzte gefun- The PERFLU 5-PC Software shows the error which denen Fehler mit der entsprechenden Fehlernummer occurred last with error number and a short description.
  • Page 51: Operating Conditions

    Flow Meter | PERFLU 5-EX-CA BETRIEBSZUSTÄNDE | OPERATING CONDITIONS 8 Betriebszustände 8 Operating conditions Die folgende Tabelle zeigt das Verhalten des PERFLU The following table shows the behaviour of the PERFLU 5-EX-CA bei verschiedenen Betriebszuständen. 5-EX-CA at different operating conditions.
  • Page 52: Wartung

    Durchflussmesser | PERFLU 5-EX-CA WARTUNG | MAINTENANCE 9 Wartung 9 Maintenance Der Sensor ist wartungsfrei bei Medien, die sich The sensor is maintenance free for fluids that do not nicht an den Messfühlern festsetzen. Falls sich adhere to the sensor tips. If impurities or particles...
  • Page 54 FlowVision GmbH Im Erlet 6 Telefon 0049 (9187) 9 22 93 - 0 info@flowvision-gmbh.de 90518 Altdorf Telefax 0049 (9187) 9 22 93 - 29 www.flowvision-gmbh.de...

Table of Contents