Avvertenze Generali - Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

IT

AVVERTENZE GENERALI

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI ROTAZIONE
Il carrello MRT è dotato del dispositivo di rotazione
idraulica a 360° continui.
Durante la rotazione per garantire migliore stabilità
e portata al carrello, dopo aver superato i 15° di
rotazione entra in funzione il dispositivo automatico
di blocco dell' assale posteriore; nonostante tutto l'o-
peratore per l' utilizzo di questo dispositivo dovrà fare
attenzione e seguire le seguenti raccomandazioni:
- Verificare che il perno di blocco rotazione non sia
inserito (vedere punti
24
del capitolo "STRUMENTI DI
CONTROLLO E DI COMANDO")
- Attenersi ai dati indicati sui diagrammi di carico.
- Verificare che i cofani e la portiera inferiore siano
chiusi.
- Verificare durante la rotazione che la torretta non
urti ostacoli nelle immediate vicinanze.
- Non eseguire lunghi spostamenti con e senza carico
se la torretta non è allineata.
Circolazione stradale
Per la circolazione su strada la rotazione idraulica
deve essere bloccata , il carrello è provvisto di un
dispositivo di bloccaggio.
Per l' inserimento del dispositivo vedere punti
del capitolo "STRUMENTI DI CONTROLLO E DI
COMANDO".
WARNING
USE OF THE SLEWING DEVICE
MRT lift truck is equipped with a hydraulic slewing
device able to continuously turn through 360°.
During the slewing action, the automatic rear axle
locking device activates after more than a 15° turn
in order to ensure greater stability and carrying
capacity.
The driver must, however, take the utmost care
and strictly comply with the following instructions
when using this device:
- Check that the slewing lock pin is not enga-
ged (see points
24
of the "INSTRUMENTS AND
CONTROLS" chapter).
- Comply with the curves on the load
chart diagrams
- Check that the hoods and lower part of
the door are closed.
- When the turret slews, check that it
cannot hit against obstructions in the
near vicinity.
- Never drive for long distances with or
without a load, unless the turret has
been aligned.
Road travel :
The hydraulic slewing mechanism must be locked
during road travel. The truck is equipped with a
locking device.
24
Consult points
24
of the "INSTRUMENTS AND
CONTROLS" chapter when engaging this device.
EN
KÄÄNTÖLAITE
MRT Nostotrukki on varustettu hydraulisella
kääntölaitteella, joka pystyy kääntymään
yhtäjaksoisesti 360
Automaattisen taka-akselin lukituslaitteen
toiminta käynnistyy kääntymisen aikana 15
käännöksen jälkeen, jotta varmistetaan nostot-
rukin parempi tasapaino. Kuljettajan on kui-
tenkin tätä laitetta käytettäessä noudatettava
erittäin tarkasti seuraavia määräyksiä:
- Varmista, ettei käännön lukituskara ole kyt-
ketty (Katso kohdat
OHJAUSLAITTEET).
- Noudata kuormituskäyrän tietoja.
- Tarkista, että suojukset ja alaovi ovat kunnolla
kiinni.
- Kun torni kääntyy, tarkista ettei se törmää
lähellä oleviin esteisiin.
- Älä koskaan aja pitkiä matkoja lastissa tai
ilman sitä, ellei torni ole linjassa.
Tieliikenne:
Hydraulinen kääntömekanismi on lukittava,
jos liikutaan tiellä. Trukki on varustettu lukitus-
laitteella.
Katso kohdat
OHJAUSLAITTEET", kun haluat laitteen käyt-
töön.
1-43
FI
.
o
:n
o
24
luvusta "HALLINTA- JA
24
luvusta "HALLINTA- JA

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents