Microlife BP AG1-40 Manual page 59

Hide thumbs Also See for BP AG1-40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5. Bezpečnosť, starostlivosť, skúška presnosti a
likvidácia použitého prístroja
Bezpečnosť a ochrana
 Postupujte podľa návodu na použitie. Tento návod obsahuje
dôležité informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja.
Pred používaním prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a
uschovajte ho na ďalšie použitie.
 Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto
návode. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
nesprávnym použitím.
 Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním
zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a
prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
 Manžety sú citlivé na použitie.
 Manžetu nafukujte iba vtedy, keď je nasadená na ramene.
 Nikdy manžetu nenafukujte nad 300 mmHg.
 Pred uskladnením prístroja manžetu úplne vypustite.
 Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený alebo ak
na ňom spozorujete niečo nezvyčajné.
 Prečítajte si dodatočné bezpečnostné pokyny v samostatných
kapitolách tohto návodu.
 Výsledok merania daný týmto prístrojom nie je diagnóza.
Neslúži ako náhrada konzultácie s lekárom, najmä ak sa nezho-
duje s príznakmi pacienta. Nespoliehajte sa iba na výsledok
merania, vždy zvážte aj ďalšie potenciálne symptómy a pacien-
tovu spätnú väzbu. V prípade potreby sa odporúča zavolať
lekárovi.
Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru; niek-
toré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť. Buďte
si vedomí rizika nehody v prípade, ak je prístroj dodávaný s
káblami alebo hadičkami.
Kontraindikácie
Aby ste sa vyhli nepresným meraniam alebo poraneniam,
pomôcku nepoužívajte, ak stav pacienta spĺňa niektorú
z nasledujúcich indikácií.
 Nepoužívajte pomôcku v pohybujúcom sa dopravnom
prostriedku (napríklad v aute alebo v lietadle).
 Kontraindikované na použitie u novorodenca. Nepoužívajte s
novorodeneckými manžetami alebo u novorodeneckých
pacientov.
Microlife BP AG1-40
 Tlakomer na princípe kovového vzduchového merania tlaku
vyžaduje častú opätovnú kalibráciu (aspoň každých 6
mesiacov).
 Aby ste sa vyhli pozorovanej chybe, vyžaduje sa odbornosť a
opakované školenie.
 Pomáha to používateľovi zaznamenať Korotkovove fenomény
pomocou auskultačného fonendoskopu. Okolitý hluk môže
narušovať merania a údaje pomôcky.
 Vyžaduje zručnosť, aby sa zaistila správna rýchlosť vyfúknutia
manžety.
 Na presné merania je potrebný výborný sluch a zrak.
Vedľajšie účinky
Použitie pomôcky môže byť spojené s nezávažnými vedľajšími
účinkami
 Ak dôjde k stlačeniu pomôcky alebo nárazu do nej, môže sa
stratiť kalibrácia (pomôcka bude nepresná), čo vedie k
falošným údajom pomôcky.
 Vyšetrujúci môžu byť zaujatý a preferovať konečnú číslicu, čo
vedie k nepresným údajom pomôcky.
Starostlivosť o prístroj
Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou.
Čistenie manžety
Škvrny z manžety odstraňujte kúskom tkaniny namočenej do
mydlovej vody.
Upozornenie: Manžetu neperte v práčke alebo umývačke
riadu!
Skúška presnosti
Odporúčame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte
prosím svoje servisné stredisko Microlife, aby Vám zabezpečilo
preskúšanie (pozrite úvod).
6. Záruka
Na prístroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od
dátumu jeho kúpy. Počas tejto záručnej doby spoločnosť Microlife
bezplatne opraví alebo vymení chybný produkt.
Neodborné rozobratie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji
ruší platnosť záruky.
57
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents