Table Of Contents - Kenmore 385.16782 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Puntada para deshilachados
A:
1a
5a6.5
0.5a2
3a8
P
rensatelas
p
ar
a zig-zag
Couture ajour6e
S6lecteur de point;
Longueur du point:
IZ
5
6.5
0.5d2
348
i!
Papel o cinta desprendible
e)
0.3 cm
(1/8
)
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una
apariencia
de
lrabajo abierto
(deshilachado) y
aiadir
interes
al
disefro.
Haga un doblez de
unos
1.3
cm
(112")
en cada uno de
los
bordes de
las
telas y
pldnchelos.
Sujete con alfileres los dos
bordes
a
un papel o
onta
desprendible, separdndolos un 0.3
cm
(1/8
).
Cosa despacio guiando
la
tela
para que la aguja alcance
los dos bordes.
lJ)
Papier de soie
i?-l0.3
cm (1/B
)
Utilisez ce point pour relier avec cr6ativit6 deux morceaux de tissu
par une couture ajour6e_ Repliez chaque bord du tissu
sur
1.3 cm
(112")
et repassez-les.
Epinglez
les
deux cot6s sur du papier de
soie en laissant un espace de 0.3 cm
(1/8").
Cousez lentement,
en guidant
le
tissu
pour
que l'aiguille
attrape les bords repli6s de
chaque cot6.
Puntada de concha de dos puntos
Point
coquille double points
56lecteur
Longueur du point:
Pied presseur
A;
Selector de patr6n:
Anchura
de
la puntada:
Longitud de puntada:
Z
3a6.5
Zone roja
13
3a6.5
1a2
2
346.5
Zone
rouge
348
Pied zig-zag
13
346.5
1itz
3e8
Tension del hilo
de
la
agula:
3 a
8
Prensatelas
A:
P
rensatelas
par
a
zig-zag
Esta puntada de costura es comunmente usada como puntada
de
remate individual.
Puntada de caja de dos puntos
Ce point est utilis6 habituellement comme surfilage a piq0re
simple.
Point de cr6neau double points
Largeur du point:
Tension du fil de l'aiguille:
Tensi6n del hilo de la
aguja:
3 a
8
Prensatelas
A:
Prensatelas
par
a zig-zag
Esta puntada es muy rjtil para unir telas elasticas.
65
Ce point est utilis6 pour
joindre
des tissus extensibles.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents