Kenmore 385.16782 Owner's Manual page 50

Table of Contents

Advertisement

SECCION III. COSTURA DE PUNTADA RECTA
PARTIE III. COUTURE AU POINT DROIT
Puntada recta
Q
Setector de puntada:
@
Anchura de la puntada:
(Q)
Longitud de
ta
puntada:
(!)
Tensi6n del hilo
de
ta
aguja:
@
Prensatelas A;
@
Prensatelas
H;
NOTA:
Cuando use el pie para
puntada
recta,
asegfirese
de poner
la
aguja en
la
posici6n del centro. De
lo
contrario, la aguja
chocard contra el prensatelas y es posible
que
se rompa.
.
Para
empezar
a
coser
Levante el pie prensatelas y
posicione
la
tela
junto
a las
lineas
guias
en
la
placa de aguja (1.6 cm (5/8,)).
Baje la aguja al punto donde quiera comenzar la
costura.
Baje
el
pie y pase los hilos hacia atrds por debajo del prensatelas.
Pise el pedal de
control.
Guie
la
tela
con cuidado a
Io
largo de
la
guia
de costura dejando
que
la
tela avance sola de forma
natural.
CUIDADO:
No
coloque
los dedos cerca
dEGrensatelas
mientras que dirige
la
tela.
El
tornillo
de sujeci6n
de
la
aguja
podria
golpear
y
lastimar los dedos.
.
Para
terminar
a
coser
Para rematar el final de las costuras, pulse el control
de
puntada invertida y cosa unas puntadas hacia atrds.
Levante el
pie.
Saque
Ia
tela, tire de los hilos hacia atrds y
cortelos
con el
cortahilos.
Al
cortar
los hilos con
el
cortahilos
quedard el sobrante de hilo adecuado para comenzar
una
nueva
costu ra
directamente.
Uso de las guias de costura
i-1-)
Centro de la posici6n de
la
aguja
(2.)
Aorde de
ta
teta
(|
t-inea
guia
del plato de aguja
Las gufas de costura en la placa de aguja son para ayudarle a
medir el ancho de costura. Las lineas son 0.3
cm
(1/g ) entre
si,
con las de
3/8",
418'
,
SIB',
y
6/8,,,
lineas grabadas. Las lineas
en
milimetros estan grabadas
por
10
mm,
15
mm, y
20
mm,
de
ancho entre
si.
Point droit
t)
36lecteur
de point:
(?l
targeur
du point:
i3;
Longueur du point:
@
Tension du
fit
de l'aiguille:
$,
Pied presseur
A:
iQ
Pied presseur
H:
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le pied a point droit, assurez-vous que
I'aiguille est en position centrale. Autrement elle heurtera le pied
et se cassera.
6a8
6.5
Zona
rola
2a6
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada
recta
6arB
6.5
Zone
rouge
2
il6
Pied zig-zag
Pled a point droit
.
D6but
d'une couture
Levez le pied presseur et placez
le
tissu
le long de la ligne de
repdre sur la plaque d'aiguille (la plus utilis6e est
d
1.6 cm
(5/8',)).
Abaissez
l'aiguille
d
l'endroit oir vous souhaitez commencer
la
couture.
Abaissez le pied presseur
et
tirez les fils vers l,arridre.
Appuyez doucement
sur
la p6dale de contrOle. Guidez
le
tissu
le long de
Ia
ligne de repdre en laissant
le
tissu avancer
naturellement.
ATTENTION: Ne placez pas de
Oolgts
prOG
Ou preO
presseur
en
guidant
le
tissue.
La
vis de fixation de l,aiguille peut frapper
et
nuire les doigts.
.
Finition d'une couture
Pour arr6ter l'extremite des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arridre et piquez plusieurs points en arridre.
Relevez le pied
presseur.
Retirez
le
trssu,
tirez
les
fils vers
l'arriere et coupez-les
A
l'aide du
coupe-fil.
Les fils sont
ainsr
coup6s d la bonne longueur pour
le
d6but
de
la
prochaine
couture.
Utilisation
des guides de couture
$
Position centrale de l'aiguille
(f
Bord du tissu
r'31
Lignes de repdre sur la plaque d,aiguille
Lintervalle
entre
les lignes est
de
.l/8,,
(3 mm) celles-ci sont
grav6es
ir3l8',418',5/8,,,
et
6/8,,.
l_intervalle
entre
les lignes
en
millimetres est de 5
mm.
Celles-ci sont
grav6es a
10 mm,
15
mm,
et
20
mm.
Como coser una esquina cuadrada
@
Ouia
para esquinas
Al coser con el borde de
la
tela en
Ia
gufa de costura
de
16
mm
(5i8 de pulgada), para coser una esquina cuadrada de manera
que
Ia
costura
continfe
a la misma distancia del borde, haga
lo
siguiente:
'l
.
Deje de coser cuando el borde delantero de
la
tela
llega a las
lineas de
la
guia
para esquina.
2.
Bqe
la
aguja girando
Ia
el volante
en
sentido antihorario.
3.
Eleve el prensatelas y gire
la
tela
g0 grados en sentido
antihorario.
4.
Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva direcci6n.
Pour coudre un angle
droit
i-l,)
Guide-virage
Afin de coudre un angle droit et afin d,assurer
que
la
couture
reste a distance 6gale du bord lorsque vous cousez sur le bord
d'un
tissu a
16 mm du bord de la couture:
1.
Arrdtez de
coudre
lorsque le bord du tissu arrive
au
lignes
du
guide-virage.
2.
Abaissez
l'aiguille en
tournant
le
volant dans
le
sens
inverse
des aiguilles
d'une
montre.
3.
Levez le pied presseur et
tournez
le
tissu
dans le sens inverse
des aiguilles
d'une
montre d g0..
4.
Abaissez le pied presseur et commencez
la
couture dans
Ia
nouvelle direction.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents