Kenmore 385.16782 Owner's Manual page 74

Table of Contents

Advertisement

Puntada en forma de concha
11
JAO.D
Zona rola
4a9
Prensatelas para puntada
decorativa
Point
coquille
S6lecteur de point:
Largeur de point:
Longueur du point;
Tension du fil de l'aiguille:
Pied presseur
F:
11
346.5
Zone
rouge
4ag
Pied d point lance
tt
Selector de patron:
,-2,'Anchura de
Ia
puntada:
(3,',
Longitud de la puntada:
4
Tension del hilo
de
la
aguja:
b,
PleflSatelas
F:
Use
telas
ligeras como son las prendas de tricot.
Doble
la
tela
y
punteela en diagonal. Quizds tenga
que
incrementar ligeramente
la
tension del hilo
de
la
aguja.
Cosa
de
tal forma
que
la aguja
justo
libre el borde doblado al coser
con
puntadas en zig-zag.
Si quiere coser filas de puntadas de conchas,
deje
un
espacio
entre ellas de
al
menos
1
.5
cm
(5/8").
Tambi6n podrd coser
con
puntadas en forma de concha en telas de punto y tejidos de seda
ligeros en cualquier direccion.
Utilisez
un
tissu
l6ger comme
du
jersey.
Pliez
le
tissu et piquez
sur
le
biais.
Vous aurez peut etre besoin
d'augmenter
l6gerement
la
tension du
fil de I'aiguille.
Laissez l'aiguille tomber
juste
en
dehors du bord pli6 du
tissu
lors du zig-zag.
Si
vous cousez
des
rang6es de points coquille, espacez
les
rangees
d'au moins
1.5
cm (5/8"),
Vous pouvez 6galement coudre
des
points coquilles sur
les
tricots et
les etoffes soyeuses dans
toutes
les directions.
Puntada de caja
Selector de patr6n:
Anchura de
Ia
puntada:
Longitud de la puntada:
Tension del hilo de la
agula:
Prensatelas
A:
J
3a6.5
Zona roja
3a8
Prensatelas para zig-zag
Point de creneau
56lecteur
de point:
Largeur du
point:
Longueur du point:
Tension du fil superieur:
Pied presseur
A:
J
346.5
Zone
rouge
3a8
Pied zig-zag
Sobreponga dos bordes brutos de forro pesado
y
use esta
puntada para unirlos.
Superposez
les bords bruts de doublure 6paisse
et
cousez-les
ensemble
A
l'aide
de ce point.
A?

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents