Beta REV 50 Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

Freno posteriore
3
Per poter procedere al
controllo dell'olio bisogna
smontare sella e serbatoio
benzina.
Quindi controllare, attra-
verso il contenitore olio A,
la presenza dell'olio.
Il livello dell'olio non deve
mai essere inferiore alla
tacca del livello minimo
inciso sul contenitore.
Per ripristinare il livello
procedere al rabbocco
attraverso il tappo di
carico B.
Attenzione:
Se si avverte morbidezza
nella leva potrebbe
esserci una bolla d'aria
nel circuito, quindi
rivolgeteVi subito al Vostro
rivenditore.
20
WWW.PlanDeGraissage.ORG
B
A
Nota:
Per le sostituzioni attenersi alla tabella a pag.
35, utilizzando i lubrificanti consigliati a pag. 14
Note:
For oil changes, follow the instructions given on
the chart on page 35, using the lubricants
recommended on page 14
Rear brake
To check the oil level,
remove seat and gas
tank.
Then check oil level by
means of oil container A.
Oil level must never be
below the minimum level
mark on container.
To restore the oil level, top
up by means of oil filler
cap B.
Warning:
If the pedal feels soft,
there may be an air bub-
ble in the circuit. See your
dealer immediately.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents