Download Print this page

Pioneer CT-S320 Operating Instructions Manual page 23

Stereo cassette deck

Advertisement

ENREGISTREMENT ET LECTURE PROGRAMMES
PAR
RECORDIG AND PLAYBACK USING AN AUDIO TIMER
MINUTERIE AUDIO
| WAKE-UP PLAYBACK
|
[ LECTURE DE REVEIL
|
4. Charger une cassette enregistrée.
@
S'assurer que la bande est correctement enroulée.
2. Régler le commutateur DOLBY NR.
3. Régier
l'amplificateur
stéréo
pour
une
lecture
de
bande.
@ Ajuster le niveau de volume en procédant a la lecture d'une
partie de la bande.
4. Rembobiner la bande 4 Ja position ou la lecture doit
commencer.
5. Régler fa minuterie audio.
®
Lorsque fa minuterie a été réglée, elle met tous les compo-
sants raccordés hors tension.
1. Load a prerecorded tape.
6. Régler le commutateur de mode TIMER sur la posi-
@
Make sure that the tape is properly rewound.
tion PLAY-REPEAT.
2. Set the DOLBY
NR switch.
® Al'heure réglée sur la minuterie, l''alimentation est activée
3. Set the stereo amplifier for tape playback.
et la lecture démarre automatiquement.
@
Adjust the volume
level by playing back a portion of the
tape.
REMARQUES:
4. Rewind the tape to the position where playback is to
@ lorsque le commutateur de made TIMER est placé sur la posi-
start.
tion PLAY-REPEAT pour la lecture de réveil, l'appareil passe
5. Set the audio timer.
dans fe mode de lecture répétée (voir page 16).
er,
@ When the timer is set, it will turn off the power of all con-
a
fee, operations dépendent du type de funutene —— utlisée;
rected compare.
A eyes apreriinantianta
o e e
6. Set the TIMER mode switch to the PLAY-REPEAT po-
gler le commutateur de mode TIMER sur la position OFF. Dans
sition.
Je cas contraire, la lecture peut commencer de maniére impré-
© At the time set on the audio timer, the power will be turned
vue a la mise sous tension.
on and playback will begin automatically.
®@ Sifune des touches de commande est enfoncée dans les 4 se-
NOTES:
@
When the TIMER mode switch set to the PLAY-REPEAT position
for the wake-up playback, the unit is into the repeat playback
mode {see page 16).
®
Operations depend on the type of audio timer used; be sure to
consult the operating instructions of the audio timer you ac-
tually use.
@
When not performing timer operations, set the TIMER mode
switch to the OFF position. Otherwise, playback might begin un-
expectedly when the power is turned on.
@
ff any of the operation buttons is pressed within approx. 4 sec-
onds after connecting the power cord, timer controlled play-
back will be cancelled even if the TIMER mode switch is left in
PLAY position. Disconnect the power cord to teset the timer
controlled playback, and do not touch any of the operation but-
tons
within approx.
4 seconds
after reconnecting
the power
cord.
condes environ aprés le raccordement du cordon d''alimenta-
tion, Venregistrement programmé par minuterie sere annulé
méme si te commutateur de mode TIMER est laissé en position
PLAY. Débrancher le cordon d'alimentation pour reprogram:
mer l'enregistrement programmeé par minuterie et ne toucher 4
aucune touche dans les 4 secondes environ, aprés avoir rac-
cordé le cordon d'alimentation.
23
<[RRE1077>
En/Fr

Advertisement

loading