RCm COMBO DK Instruction And Maintenance Handbook page 35

Table of Contents

Advertisement

ARMATURENBRETT - INSTRUMENTENPANEEL
13. Spia pre-riscaldamento candelette
(Versione Diesel "Combo DK")
L'accensione, susseguente all'inserimento della chia-
ve diavviamento, indica la fase di riscaldamento delle
candelette,mentre il successivo spegnimento segnala
che il motore è pronto per essere avviato.
13. Glow-plugs pre-heating indicator light
("Combo DK" Diesel version)
The light comes on after the ignition key has been
inserted to indicate that the glow plugs are warming
up; when it goes out, the engine is ready to be started.
14. Spia sistema "LAVANTE"
La spia indica che il sistema LAVANTE è stato attivato.
14. "SCRUBBING SYSTEM" indicator light
Indicates that the SCRUBBING system has been
enabled.
14. Voyant du système « LAVAGE »
Le témoin lumineux indique que le système LAVAGE
a été activé
15. Spia riserva carburante
l'accensione della spia Indica la riserva di carburante
che alimenta il motore endotermico.
15. Low fuel indicator
Indicates the low level of the fuel which feeds the in-
ternal combustion engine.
16. Spia serbatoio soluzione
(acqua pulita) al minimo
L'accensione della spia indica che il serbatoio acqua
pulita è al minimo. Riempire il serbatoio.
16. Light indicating the minimum level of
solution (clean water) in the tank
Lights on to indicate the minimum level in the clean
water tank. Fill up the tank.
17. Spia serbatoio recupero
(acqua sporca) pieno
Si accende per indicare che il serbatoio dell'acqua
sporca è pieno.
17. Indicator light for recovery tank
(dirty water) full
Lights on to indicate that the dirty water tank is full.
18. Spia indicatore di direzione sinistro
(optional con devio guida e omologazione stradale)
Si accende per indicare che l'indicatore di direzione di
svolta a sinistra è stato attivato.
18. Left direction indicator light
(optional with switch lever and road homologation)
Lights on to indicate that the left direction indicator
light has been enabled.
CRUSCOTTO
DASHBOARD - TABLEAU DE BORD
13. Lampe de préchauff age de bougie
(version diesel « Combo DK »)
L'allumage qui suit l'introduction de la clé de contact,
indique la phase de chauff age des bougies et l'extin-
ction qui en résulte indique que le moteur est prêt
pour le démarrage.
13
14
15
15. Témoin réserve carburant
Il s'éclaire pour signaler la réserve de carburant ali-
mentant le moteur endothermique.
16. Témoin du réservoir de solution
(eau propre) au minimum
Le voyant lumineux indique que le réservoir d'eau
propre est au minimum. Remplir le réservoir.
18
17. Témoin du réservoir de récupération
(eau sale) plein
S'allume pour indiquer que le réservoir d'eau sale est
plein.
18. Témoin direction gauche
(optionnel avec déviation guide et homologation
routière)
Il s'éclaire pour signaler que le clignotant de gauche
a été activé
13. Kontrollleuchte Vorheizen Zündkerze
(Version Diesel "Combo DK")
Deren Aufl euchten nach dem Einstecken des Zünds-
chlüssels zeigt an, dass die Glühkerzen-Vorwärmung
im Gange ist; wenn sie wieder erlischt, kann der Motor
angelassen werden.
13. Bougies voorverwarmingslampje
(Dieselversie "Combo DK")
Het branden van dit lampje, na het insteken van de
contactsleutel, geeft de verwarmingsfase van de bou-
gies aan, terwijl de daaropvolgende uitschakeling
aangeeft dat de motor klaar is om gestart te worden.
14. Kontrollleuchte "WASCHSYSTEM"
Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das WASCHSYSTEM
aktiviert wurde.
14. Verklikker "REINIGINGS" systeem
Het lampje geeft aan dat het REINIGINGS systeem is
geactiveerd.
15. Kontrollleuchte Kraftstoff
Das Einschalten der Kontrollleuchte zeigt an, dass der
Kraftstoff , der den Verbrennungsmotor speist, auf Re-
serve ist.
15. Verklikker reserve brandstof
de verklikker gaat branden om de brandstofreserve
aan te geven die de endotherme motor van energie
voorziet.
16. Reinigung des Lösungstanks
(Frischwasser)
Das Einschalten der Kontrollleuchte zeigt an, dass der
Füllstands des Frischwassertanks auf dem Minimum
ist. Füllen Sie den Tank.
16. Verklikker tank met oplossing
(schoon water) op minimumniveau
Het waarschuwingslampje gaat branden om aan te
geven dat het niveau van schoon water in de tank mi-
nimaal is. Vul de tank
16
17
17. Kontrollleuchte Auff angtank
(Schmutzwasser) voll
Schaltet sich ein, um anzuzeigen, dass der Sch-
mutzwassertank voll ist.
17. Verklikker opvangtank vol (vuil water)
Het licht op om aan te geven dat het vuilwaterreser-
voir vol is.
18. Kontrollleuchte linker Blinker
(optional mit Lenkstockschalter und Straßenzulassung )
Schaltet sich ein, um anzuzeigen, dass der linke Blin-
ker eingeschaltet ist.
18. Indicatielampje linker richtingaanwijzer
(accessoire met schakeling en weghomologatie)
Licht op om aan te geven dat de linker richtingaanwi-
jzer is geactiveerd.
35
FIG. 2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Combo sk33.co.00933.co.010

Table of Contents