Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

18-3057 ∙ 30-9678
CHAINSAW SHARPENER
HC85
FOR 1/4", 3/8" AND .325" CHAINSAW CHAINS
KEDJESLIPMASKIN
KJEDESLIPEMASKIN
TERÄKETJUN HIOMAKONE
KETTENSCHLEIFMASCHINE
Art.no
Model
18-3057
2002-UK
30-9678
2002
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
85 W
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Original Bedienungsanleitung
Ver. 20161020
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cocraft HC85

  • Page 1 Keep the manual for future reference. CHAINSAW SHARPENER 85 W HC85 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 3: General Safety Instructions

    Chainsaw Sharpener Art.no 18-3057 Model 2002-UK 30-9678 2002 Please read the entire instruction manual before using and save for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) Safety General Safety Instructions...
  • Page 4 • Look after you tools. Make sure that they are clean and that the edges are sharp for maximum effect and best results. Follow the manuals recommendations regarding lubrication and replacement of accessories. Inspect the mains lead regularly. If it is damaged it should be replaced by a qualified service technician.
  • Page 5: Before Starting The Machine

    Before Starting the Machine • Make sure that the power switch is set on 0 before connecting the machine to a wall socket. Only connect the machine to an earthed wall socket. • Make sure that the grinding wheel is well centred and undamaged and that the guard is attached and intact before use.
  • Page 6: Product Description

    Product Description 1. Power Switch Off (0) / On (I) 2. Vice Locking Knob 3. Grinding Wheel Guard 4. Grinding Wheel Arm 5. Grinding Wheel 6. Depth Stop with Lock Nut 7. Length Adjustment Screw with Lock Nut 8. Chain Stop 9.
  • Page 7: Installation, Mounting

    Installation, mounting 1. Position the sharpener on the workbench in such a way that the two feet on the bottom rest against the lip of the workbench and the vice locking knob (2) is accessible. Bear in mind that work area needs to be well-lit for adjusting and using the sharpener. 2.
  • Page 8 Adjustment Warning: All adjustments should be made when the machine is turned off and unplugged. 1. Check which type of chain you have, set the correct filing angle (most chains have a filing angle of 30° or 35°), tighten the locking knob (2) on the bottom. 2.
  • Page 9 Warning: Never try to stop the grinding wheel with your hand even if you are wearing safety gloves. Contact with a grinding wheel spinning at high speed can cause burns and scrapes. 1. Clean the chain thoroughly before sharpening, do not use a flammable solvent. Allow the chain to dry before starting to sharpen it.
  • Page 10: Care And Maintenance

    If you do not have a file guide for setting the raker clearance you can use a flat file and file two strokes off each of the rakers as shown in the figure. Cutting Edge Raker Clearance Raker Care and Maintenance • Keep the sharpener free of dust and metal filings. •...
  • Page 11 Kedjeslipmaskin Art.nr 18-3057 Modell 2002-UK 30-9678 2002 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner Varning!
  • Page 12 • Håll verktygen i trim. Se till att de är rena och eggarna vassa för optimal effekt och ett säkert resultat. Följ manualens rekommendationer för smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera nätsladden regelbundet. Om den är skadad ska den bytas av en kvalificerad servicetekniker. Syna alla skarvsladdar regelbundet så...
  • Page 13: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen

    Innan maskinen startas • Kontrollera att strömbrytaren står i läge 0 innan stickkontakten ansluts till ett el-uttag. Anslut endast maskinen till ett jordat el-uttag. • Kontrollera att slipskivan är väl centrerad och oskadad samt att skydden är monterade och hela innan användning. • Använd endast slipskivor som har rätt diameter och är godkända för maskinens spindelvarvtal.
  • Page 14 Produktbeskrivning 1. Strömbryt are Av (0) / På (I) 2. Låsratt för skruvstycke 3. Slipskiveskydd 4. Sliparm 5. Slipskiva 6. Djupstopp med låsmutter 7. Längdjusteringsratt med låsmutter 8. Kedjestopp 9. Skruvstycke för kedja 10. Låsspak för kedja Medföljer ej...
  • Page 15 Installation, montering 1. Placera slipmaskinen på en arbetsbänk så att de två klackarna på undersidan ligger an mot bänkskivans kant så att låsratten (2) på undersidan är åtkomlig, tänk på att du behöver god belysning vid inställning och användning av slipmaskinen. 2. Fäst slipmaskinen i arbetsbänken med bultar (medföljer ej) i de två monteringshålen. Montering och byte av slipskivan 1.
  • Page 16 Inställning Varning! Samtliga inställningar skall göras när maskinen är avstängd och stickproppen utdragen. 1. Kontrollera vilken typ av kedja som du har, ställ in rätt filningsvinkel (de vanligaste sågkedjorna ska ha filningsvinkel 30º eller 35º), dra åt låsratten (2) på undersidan. 2.
  • Page 17 Användning Varning! Försök aldrig stoppa slipskivan med handen, även om du bär skyddshandskar. Kontakt med en slipskiva som snurrar med hög hastighet kan förorsaka brännskador och skrapsår. 1. Rengör kedjan noga före slipning, använd inte något eldfarligt lösningsmedel. Låt kedjan torka innan du börjar slipa kedjan. 2.
  • Page 18: Skötsel Och Underhåll

    Om du inte har någon mall för underställningen kan du undantagsvis använda en flatfil och fila två drag på varje underställningsklack (ryttare) som bilden visar. Skäregg Underställning Underställningsklack Skötsel och underhåll • Håll slipmaskinen ren från damm och metallspån. • Byt slipskiva när den är nersliten till Ø 75 mm. •...
  • Page 19: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Kjedeslipemaskin Art.nr. 18-3057 Modell 2002-UK 30-9678 2002 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel!
  • Page 20 • Slå av strømmen! Dra ut støpslet og trykk inn nødstopp før service, og ved bytte av tilbehør som høvelstål, bor, skjær, slipebånd eller blad. • Fjern alle nøkler og serviceverktøy! Gjør det til en vane å kontrollere at alle nøkler og serviceverktøy er fjernet fra maskinen før du slår på...
  • Page 21: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen

    Før maskinen startes • Kontroller at strømbryteren står på 0, før kontakten kobles til et strømuttak. Maskinen må kun kobles til jordet uttak. • Kontroller at slipeskiven er sentrert og uskadet, samt at beskyttelsen er hel og montert, før bruk. •...
  • Page 22 Produktbeskrivelse 1. Strømbryter: Av (0) / På (I) 2. Låseratt for skruestykke 3. Beskyttelse for slipeskive 4. Slipearm 5. Slipeskive 6. Dybdeanhold med låsemutter 7. Lengdejusteringsratt med låsemutter 8. Kjedestopp 9. Skruestykke for kjede 10. Låsespak for kjede Medfølger ikke...
  • Page 23 Installasjon, montering 1. Plasser slipemaskinen på en arbeidsbenk med de to knottene på undersiden liggende an mot benkeplatens kant. Pass på at det er mulig å nå låserattet (2) på undersiden. Husk at du trenger godt arbeidslys ved montering og bruk av slipemaskinen. 2.
  • Page 24 Innstilling Advarsel! Alle innstillinger og justeringer skal utføres mens maskinen er slått av og stikkontakten er er trukket ut av støpselet. 1. Sjekk hvilket type kjede du har, still inn riktig filevinkel (det mest vanlige er 30° og 35°), dra til låserattet (2) på...
  • Page 25 Bruk Advarsel! Forsøk aldri å stanse slipeskiven med bare hendene. Ikke engang hvis du har arbeidshansker på deg. Kontakt med slipeskiven, når den snurrer rundt med høy hastighet, kan forårsake brannskader og skrubbsår. 1. Rengjør kjedet grundig før sliping. Ikke bruk brannfarlig løsemiddel. La kjedet tørke før du begynner å slipe det.
  • Page 26 Hvis du ikke har en mal for understillingen, kan du unntaksvis bruke en flatfil og file to drag på hver knott som vist på bildet. Skjæreegg Understilling Understillingskloss Vedlikehold • Hold slipemaskinen fri for støv og metallspon. • Skift slipeskive når den er nedslitt til Ø 75 mm. •...
  • Page 27: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Teräketjun hiomakone Tuotenro 18-3057 Malli 2002-UK 30-9678 2002 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Yleisiä...
  • Page 28 • Pidä työvälineet kunnossa. Varmista työvälineiden puhtaus ja terien terävyys. Näin työskentely on turvallisempaa ja tehokkaampaa sekä lopputulos parempi. Noudata voiteluohjeita ja varusteiden vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Anna sähkömiehen vaihtaa vioittunut virtajohto. Tarkista johdot säännöllisesti ja varmista että ne ovat kunnossa. Varmista, että...
  • Page 29: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Ennen koneen käynnistämistä • Varmista, että virtakytkin on asennossa 0, ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan. Laite tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että hiomalaikka on ehjä ja keskitetty, ja että suojat ovat ehjät ja paikoillaan. • Käytä ainoastaan hiomalaikkoja joiden halkaisija on oikea ja jotka ovat hyväksytty laitteen kierrosluvuille.
  • Page 30 Tuotekuvaus 1. Virtakytkin Pois (0) / Päälle (I) 2. Ruuvipuristimen lukitus 3. Hiomalaikan suoja 4. Hiomavarsi 5. Laikka 6. Syvyydenrajoitin, jossa lukkomutteri 7. Pituudensäätö, jossa lukkomutteri 8. Ketjun lukitus 9. Ketjun ruuvipuristin 10. Ketjun lukitusvipu Ei sisälly...
  • Page 31 Asetukset, asennus 1. Aseta hiomakone työpöydälle niin, että alapuolen kaksi korkoa ovat vasten pöytälevyn reunaa niin että pääset käsiksi alapuolen lukitusrattiin (2). Huomaa, että tarvitset hyvän valaistuksen hiomakoneen käyttämiseen ja huoltamiseen. 2. Kiinnitä hiomakone työpöydän kahteen asennusreikään pulteilla (eivät sisälly pakkaukseen). Hiomalaikan asennus ja vaihto 1.
  • Page 32 Säädöt Varoitus! Säädä laitetta ainoastaan silloin kun se on sammutettu ja pistoke on irrotettu pistorasiasta. 1. Tarkista ketjun tyyppi ja aseta oikea viilauskulma (useimpien teräketjujen viilauskulma on 30° tai 35°). Kiristä alapuolen lukitusratti (2). 2. Aseta ketju ruuvipuristimeen. Taita ketjun lukitus (8) sen leikkuuhampaan taakse, joka hiotaan ensin.
  • Page 33 Käyttö Varoitus! Älä yritä pysäyttää hiomalaikkaa kädellä, vaikka kädessäsi olisi suojahansikkaat. Suurella nopeudella pyörivä hiomalaikka voi aiheuttaa palovammoja ja naarmuja. 1. Puhdista ketju huolellisesti ennen hiontaa. Älä käytä helposti syttyviä liuottimia. Anna ketjun kuivua, ennen kuin aloitat hionnan. 2. Aseta ketju ruuvipuristimeen (9) ja taita ketjun lukitus (8) alas leikkuuhampaan takapuolelle. Kiristä...
  • Page 34: Huolto Ja Ylläpito

    Jos käytössäsi ei ole viilamallia, voit viilata litteällä viilalla kaksi vetoa jokaisesta syvyydensäätöhampaasta, kuten kuvasta näkyy. Leikkuuterä Leikkuusyvyys Syvyydensäätöhammas Huolto ja ylläpito • Puhdista hiomakone säännöllisesti pölystä ja metallijätteestä. • Vaihda hiomalaikka, kun sen halkaisija on 75 mm. • Säilytä hiomakonetta kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Kierrättäminen Tämä...
  • Page 35: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Kettenschleifmaschine Art.Nr. 18-3057 Modell 2002-UK 30-9678 2002 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und technische Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsanweisungen Warnung: Bei der Verwendung dieses Werkzeugs sind grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten,...
  • Page 36 • Nicht zu weit nach vorne strecken. Für einen sicheren Stand und gutes Gleichgewicht sorgen. • Die Werkzeuge mit Sorgfalt pflegen. Sicherstellen, dass sie für optimale Leistung und ein sicheres Ergebnis sauber und ihre Klingen scharf sind. Zum Schmieren und beim Wechsel von Zubehör den Empfehlungen aus der Bedienungsanleitung folgen.
  • Page 37 Vor dem Einschalten der Maschine • Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, sicherstellen, dass der Ein-/Ausschalter auf 0 steht. Die Maschine ausschließlich an geerdete Stromanschlüsse anschließen. • Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Schleifscheibe mittig angeordnet und unbeschädigt sowie der Schutz montiert und intakt ist. •...
  • Page 38 Produktbeschreibung 1. Ein-/Ausschalter Ein (0) / Aus (I) 2. Drehknopf für Schraubstock 3. Schleifscheibenschutz 4. Schleifarm 5. Schleifscheibe 6. Tiefenanschlag mit Kontermutter 7. Längeneinstellrad mit Kontermutter 8. Kettenanschlag 9. Schraubstock für Kette 10. Feststellhebel für Kette Separat erhältlich...
  • Page 39: Montage

    Montage 1. Schleifmaschine so auf eine Werkbank setzen, dass die beiden Zapfen an der Unterseite an der Kante der Werkbankplatte anliegen und das Feststellrad (2) an der Unterseite zugänglich ist. Zum Einstellen und Benutzen der Schleifmaschine ist eine gute Beleuchtung erforderlich. 2. Schleifmaschine an der Werkbank mit Schrauben (separat erhältlich) in den beiden Montagelöchern befestigen.
  • Page 40 Einstellen Warnung: Für sämtliche Einstellarbeiten muss die Maschine ausgeschaltet und der Stecker gezogen sein. 1. Kettentyp überprüfen, richtigen Feilwinkel einstellen (die meisten Sägeketten müssen einen Feilwinkel von 30° oder 35° aufweisen) und Feststellrad (2) an der Unterseite anziehen. 2. Kette in Schraubstock setzen und Kettenanschlag (8) hinter dem Schneidglied, das zuerst geschliffen werden soll, nach unten klappen.
  • Page 41 Verwendung Warnung: Niemals versuchen, die Schleifscheibe mit der Hand zu stoppen, auch nicht mit Schutzhand- schuhen. Der Kontakt mit einer Schleifscheibe, die sich mit hoher Geschwindigkeit dreht, kann Verbrennungen und Schürfwunden verursachen. 1. Vor dem Schleifen Kette sorgfältig reinigen. Kein feuergefährliches Lösungsmittel verwenden. Vor dem Schleifen der Kette diese trocknen lassen.
  • Page 42: Pflege Und Wartung

    Wenn keine Schablone für die Tiefenbegrenzung zur Verfügung steht, kann ausnahmsweise eine Flachfeile verwendet und zweimal an jeder Tiefenbegrenzungsnase gefeilt werden (siehe Abbildung). Schneide Tiefenbegrenzung Tiefenbegrenzungsnase Pflege und Wartung • Schleifmaschine frei von Staub und Metallspänen halten. • Schleifscheibe auswechseln, wenn sie bis auf Ø 75 mm abgeschliffen ist. •...
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt CHAINSAW SHARPENER Cocraft 30-9678 / 18-3057 2002 / 2002-UK Machinery Directive EMC Directive...
  • Page 44 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

2002-uk200218-305730-9678

Table of Contents