Cocraft TY-MT300C-UK Original Instructions Manual

Cocraft TY-MT300C-UK Original Instructions Manual

Multi-tool 300 w tool-free accessory change system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

18-3619 • 41-1248
MULTI-TOOL
HMT300
TOOL-FREE ACCESSORY CHANGE SYSTEM
MULTIVERKTYG
MONITOIMITYÖKALU MULTIWERKZEUG
Art.no
Model
18-3619
TY-MT300C-UK
41-1248
TY-MT300C
300 W
MULTIMASKIN
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20191114
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cocraft TY-MT300C-UK

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Ver. 20191114 Original instructions Art.no Model Bruksanvisning i original 18-3619 TY-MT300C-UK Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 41-1248 TY-MT300C Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Electrical Safety

    Multi-Tool Art.no 18-3619 Model TY-MT300C-UK 41-1248 TY-MT300C Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Personal Safety

    3) Personal safety a) Pay attention to what you are doing and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in a serious injury. b) Wear protective clothing.
  • Page 5 5) Service a) Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen, and only with original spare parts. This guarantees that the safety of the power tool is maintained. Specific safety warnings for multi-tools • This electric hand tool is intended for sawing, sanding, polishing and cutting. Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this tool.
  • Page 6: Product Safety Symbols

    Safety instructions specific for cutting • Hold power tool by its insulated gripping surfaces when performing an operation in where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord could cut through hidden cables or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live”...
  • Page 7: Product Description

    Product description 1. Locking lever 4. Tool attachment 2. [ 1/0 ] On/off switch 5. Ventilation slits 3. Speed control knob 6. Sanding plate with included sanding sheet 7. Locking washer. Note: The locking washer may be pre-mounted onto the multi-tool. 8. Scraper blade 9.
  • Page 8: Supplied Accessories

    Ideal for deep incisions in wood, e.g. cutting holes for fitting air vents. Can also be used for sawing in confined spaces. This saw blade can even saw through nails. Extra accessories The Cocraft range includes several other accessories compatible with this multi-tool, amongst others: • Metal cutting blade •...
  • Page 9: Changing Accessories

    3. Turn the locking lever back so that 4. Slide in the tool of your choice under it stands at 90° from the front of the washer and up onto the mount so that the machine. The locking washer the mounting pins align with the holes on cannot fall from the tool mount when the tool (it is up to your discretion on what the locking lever is in this position.
  • Page 10 3. Remove the locking washer from 4. Place the tool onto the mount. the tool mount. 5. Refit the locking washer and turn the locking lever back completely. Changing sanding sheets The sanding sheets are attached with hook and loop fasteners. Remove the old sanding sheet, brush off the hook and loop fabric on the sanding pad if necessary, and then attach the new sanding sheet.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Turning the multi-tool on 1. Make sure that 2. Start the multi- the power switch tool by sliding (2) is set to 0 (off) the power before plugging switch to the multi-tool’s the 1 position mains lead into (on). a wall socket. Select the required speed The speed can be adjusted during use using the speed selector (3). The speed selected should be appropriate for the type of work being carried out and the type of material being worked on.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The multi-tool will not start. • Make sure the mains lead is undamaged and securely connected to the wall socket. • Check that the wall socket is live. The motor runs slowly. • Worn/damaged accessory. Replace the accessory with a new one. • Speed set too low for the task. Increase the speed setting. The machine vibrates or •...
  • Page 13: Generella Säkerhetsinstruktioner För Elektriska Handverktyg

    Multiverktyg Art.nr 18-3619 Modell TY-MT300C-UK 41-1248 TY-MT300C Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 14: Personlig Säkerhet

    3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada. b) Använd skyddsutrustning.
  • Page 15 Håll skärverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör etc. enligt dessa instruktioner, ta hänsyn till arbetsförhållanden och till det arbete som ska utföras. Användning av det elektriska handverktyget för arbeten andra än vad det är ämnat för kan resultera i en farlig situation.
  • Page 16: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    Särskilda säkerhetsinstruktioner för kapning • Håll endast i det elektriska handverktygets isolerade greppytor när du utför arbetsmoment där skärverktyget kan komma i kontakt med gömda kablar eller den egna sladden. Skärverktyg som kommer i kontakt med en strömförande kabel kan göra utsatta metalldelar av verktyget strömförande och utsätta användaren för elektriska stötar. •...
  • Page 17 Produktbeskrivning 1. Låsvred 4. Verktygsfäste 2. [ 1/0 ] På/av 5. Ventilationsöppningar 3. Varvtalsreglering 6. Slipsula med tillhörande slippapper 7. Låsbricka. Obs! Låsbrickan kan vara förmonterad på multiverktyget. 8. Skrapblad 9. Instickssågblad bimetall 10. Dammutsug med fästskruv 11. Insexnyckel...
  • Page 18: Extra Tillbehör

    Passar även bra för sågning där det är svårt att komma åt. Detta sågblad klarar även att såga genom spikar. Extra tillbehör I Cocraft-sortimentet finns flera andra tillbehör som passar till detta multiverktyg, bl.a.: • Sågblad för metall. •...
  • Page 19 3. Vrid tillbaka låsvredet så att det står rakt 4. Skjut in önskat verktyg under brickan och ut, i 90° från multiverktyget. Låsbrickan upp på fästet så att piggarna på fästet kan inte lossna från fästet när låsvredet hamnar i hålen på verktyget (du kan placera står i det här läget.
  • Page 20 2. Ta bort låsbrickan från fästet. 3. Sätt verktyget på fästet. 4. Sätt tillbaka låsbrickan och vrid tillbaka låsvredet helt. Byte av slippapper Slippapperet sitter fast med kardborre. Dra bort det använda slippapperet, rengör vid behov kardborreväven på verktyget och sätt sedan fast ett nytt slippapper. Montera dammutsug Skruva fast dammutsuget på...
  • Page 21: Skötsel Och Underhåll

    Slå på multiverktyget 1. Se till att ström- 2. Starta multi- brytaren (2) verktyget står i läge 0 (av) genom innan du ansluter att skjuta multiverktygets strömbrytaren nätkabel till framåt till läge ett vägguttag. 1 (på). Val av hastighet Du kan under användning ställa in lämplig hastighet med reglaget (3). Vilken hastighet du väljer beror på...
  • Page 22 Felsökningsschema Multiverktyget • Kontrollera att nätkabeln är hel och ordentligt ansluten till vägguttaget. startar inte. • Finns det ström i vägguttaget? Motorn går sakta. • Slöa eller skadade tillbehör. Byt till nytt tillbehör. • För låg hastighet är vald för det arbete som ska utföras. Öka varvtalet.
  • Page 23 Multimaskin Art.nr. 18-3619 Modell TY-MT300C-UK 41-1248 TY-MT300C Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Page 24: Personlig Sikkerhet

    3) Personlig sikkerhet a) Vær oppmerksom og bruk sunn fornuft ved bruk av elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader. b) Bruk verneutstyr.
  • Page 25 5) Service a) La profesjonelle fagfolk foreta service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler. Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske håndverktøyet. Spesielle sikkerhetsforanstaltninger for multiverktøy • Dette elektriske håndverktøyet er beregnet for saging, sliping, pussing og kapping. Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette verktøyet.
  • Page 26: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    Spesielle sikkerhetsinstruksjoner for kapping • Hold kun på de isolerte gripeflatene når det er fare for at skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte kabler eller sin egen ledning. Skjæreverktøy som kommer i kontakt med en strømførende kabel kan gjøre utsatte metalldeler av verktøyet strømførende og utsette operatøren for elektriske støt.
  • Page 27 Produktbeskrivelse 1. Låseratt 4. Verktøyfeste 2. [ 1/0 ] På/av 5. Ventilasjonsåpninger 3. Turtallsregulering 6. Slipesåle med tilhørende slipepapir 7. Låseskive. Obs! Låseskiven kan være forhåndsmontert på multiverktøyet. 8. Skrapeblad 9. Innstikks-sagblad bimetall 10. Støvutsug med festeskrue 11. Inseksnøkkel...
  • Page 28: Ekstra Tilbehør

    Passer til saging på plasser hvor det er vanskelig å komme til. Dette sagbladet kapper også spikre. Ekstra tilbehør I Cocraft-sortimentet er det flere andre tilbehør som også passer dette multiverktøyet, som for eksempel: • Sagblad for metall. • Sageklinger og slipeplater for sementfuger, veggplater og plast.
  • Page 29: Skifte Av Verktøy

    3. Drei låserattet tilbake sånn at det 4. Skyv ønsket verktøy inn under skiven og står rett ut, i 90° fra multimaskinen. opp på festet sånn at piggene på festet Låseskiven kan ikke løsne fra festet når havner i hullet på verktøyet (det er bare låserattet står i denne posisjonen.
  • Page 30 2. Fjern låsebrikken fra festet. 3. Sett verktøyet på festet. 4. Sett låseskiven tilbake igjen og drei låserattet helt tilbake. Skifte slipepapir Slipepapiret festes med borrelås. Fjern det brukte slipepapiret, rengjør ved behov borrelåsen på verktøyet og fest det nye slipepapiret. Montering av støvsuger Fest støvutsuget på...
  • Page 31: Stell Og Vedlikehold

    Skru på multimaskinen 1. Pass på at strøm- 2. Maskinen bryteren (2) er startes ved at innstilt på 0 (av) strømbryteren før du kobler skyves til 1 (på). multimaskinens strømkabel til et strømuttak. Valg av hastighet Når maskinen er i gang kan hastigheten justeres med bryteren (3). Hvilken hastighet du bør ha er avhengig av type jobb som skal utføres og hvilket materiale som skal bearbeides.
  • Page 32 Feilsøking Multiverktøyet starter ikke. • Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til strømuttaket. • Er det strøm i strømuttaket? Motoren går sakte. • Sløvt eller skadet tilbehør. Skift til nytt tilbehør. • For lav hastighet er valgt. Øk turtallet. Vibrasjoner eller ulyder oppstår. • Kontroller at tilbehøret er riktig montert og at multiverktøyet er uskadet.
  • Page 33 Monityökalu Tuotenro 18-3619 Malli TY-MT300C-UK 41-1248 TY-MT300C Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Emme vastaa teksti- ja kuvavirheistä emmekä teknisten tietojen muutoksista. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 34 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun työskentelet sähkökäyttöisellä työkalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos olet väsynyt tai päihteiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Page 35 5) Huolto a) Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilö, ja huollossa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia. Näin taataan sähkökäyttöisen käsityökalun turvallisuus. Monitoimityökalun turvaohjeita • Tämä sähkökäyttöinen käsityökalu on tarkoitettu sahaukseen, hiontaan, puhdistukseen ja katkaisuun. Lue kaikki laitteen mukana tulevat varoitukset, ohjeet, kuvitukset ja tekniset tiedot.
  • Page 36: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tärinä • Käyttöohjeessa ilmoitetun tärinäarvon mittaus on suoritettu EN 60745 -standardisoidulla mittaustavalla, ja se soveltuu sähkökäyttöisten käsityökalujen vertailuun. • Mittaustapa soveltuu myös tärinäkuormituksen alustavaan arviointiin. • Ilmoitettu tärinäarvo toteutuu, kun sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään käyttö ohjeessa kuvatulla tavalla. Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään muihin tarkoituksiin ja muilla tarvikkeilla, tai jos sitä...
  • Page 37 Tuotekuvaus 1. Lukitusvipu 4. Työkalukiinnike 2. [ 1/0 ] Virtakytkin 5. Ilma-aukot 3. Kierrosluvun säädin 6. Hiomalevy ja hiomapaperi 7. Lukituslevy. Huom.! Lukituslevy saattaa olla valmiiksi asennettuna monityökaluun. 8. Kaavinterä 9. Pistosahanterä bimetallia 10. Pölynpoisto ja kiinnitysruuvi 11. Kuusiokoloavain...
  • Page 38 Pistosahanterä Sopii erinomaisesti syviin pistosahauksiin puulle, esim. ilmastointiritilän asennukseen. Sopii myös sahaukseen hankalissa paikoissa. Sahanterä sahaa myös naulojen läpi. Lisätarvikkeet Cocraft-valikoimassa on useita muita tähän monitoimityökaluun sopivia tarvikkeita, mm. • Sahanterä metallille. • Sahanteriä ja hiomalaikkoja sementtisaumoille, seinälaatoille ja muoville. •...
  • Page 39: Työkalun Vaihtaminen

    3. Kierrä lukitusvipua takaisin niin, että 4. Työnnä työkalu levyn alle ja kiinnikkeeseen se on 90°:n kulmassa monityökalusta. siten, että kiinnikkeen piikit osuvat työkalun Lukituslevyä ei voi irrottaa kiinnikkeestä, reikiin (työkalun voi asentaa eri kulmiin). kun lukitusvipu on tässä asennossa. 5.
  • Page 40 2. Irrota lukituslevy kiinnikkeestä. 3. Laita työkalu kiinnikkeeseen. 4. Laita lukituslevy takaisin paikalleen ja kierrä lukitusvipu kokonaan takaisin. Hiomapaperin vaihto Hiomapaperi on kiinnitetty tarralla. Irrota käytetty hiomapaperi, ja puhdista työkalun tarrakiinnitys tarvittaessa. Kiinnitä uusi hiomapaperi. Pölynpoiston asentaminen Kierrä pölynpoisto monityökaluun ja liitä...
  • Page 41: Huolto Ja Ylläpito

    Monitoimityökalun käynnistäminen 1. Varmista, että 2. Käynnistä virtakytkin (2) monitoimityöka- on asennossa lu työntämällä 0 (pois päältä) virtakytkin ennen kuin liität 1-asentoon monitoimityökalun (päällä). verkkojohdon pistorasiaan. Nopeuden valitseminen Voit käytön aikana säätää monitoimityökalun nopeutta nopeudensäätimellä (3). Nopeuden valinta riippuu tehtävästä työstä ja työstettävästä materiaalista. Kokeile, kunnes löydät sopivimman nopeuden.
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Vianhakutaulukko Monitoimityökalu ei käynnisty. • Varmista, että virtajohto on ehjä ja että se on liitetty kunnolla pistorasiaan. • Tarkista, onko pistorasiassa virtaa. Moottori käy hitaasti. • Varusteet ovat tylsät tai vioittuneet. Vaihda uusi varuste. • Olet valinnut liian alhaisen nopeuden. Lisää nopeutta. Monitoimityökalu tärisee tai siitä...
  • Page 43: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Multiwerkzeug Art.Nr. 18-3619 Modell TY-MT300C-UK 41-1248 TY-MT300C Vor Gebrauch die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Wir übernehmen keinerlei Haftung für eventuell vorhandene Text- und Abbildungsfehler sowie die zwischenzeitliche Änderung der technischen Daten. Bei technischen Problemen oder sonstigen Fragen ist Kontakt zu unserem Kundendienst aufzunehmen (Adressen siehe Rückseite).
  • Page 44: Persönliche Sicherheit

    e) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen im Außenbereich immer ein Verlängerungs- kabel benutzen, das dafür vorgesehen ist. Die Benutzung eines Verlängerungskabels für den Außenbereich verkleinert das Risiko für Stromschläge. Sollte das Elektrowerkzeug trotzdem in feuchter Umgebung benutzt werden, unbedingt eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vorschalten. Die Benutzung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verkleinert das Risiko für Stromschläge. 3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören.
  • Page 45 e) Elektrowerkzeuge warten. Regelmäßig überprüfen, ob etwas falsch eingestellt ist, ob bewegliche Teile klemmen, etwas kaputt gegangen ist oder etwas anderes die fehlerfreie Funktion behindert. Wenn etwas kaputt ist, muss es vor Inbetriebnahme repariert werden. Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht. Werkzeuge sind sauber und scharf zu halten. Ordentlich gewartete Werkzeuge neigen weniger zu Fehlfunktionen und sind einfacher zu handhaben.
  • Page 46: Produktmarkierung Mit Gebotszeichen

    Besondere Sicherheitshinweise für Schleifarbeiten • Besondere Vorsicht ist geboten beim Schleifen von bleihaltiger Farbe, Holz oder anderen Materialien, die giftigen Schleifstaub produzieren können. Sicherstellen, dass auch andere Personen die sich in der Nähe aufhalten einen Atemschutz tragen. • Beachten, dass Schleifstaub zusammen mit Luft extrem feuergefährlich sein kann. Besondere Sicherheitsanweisungen beim Trennen von Werkstücken •...
  • Page 47 Produktbeschreibung 1. Drehriegel 4. Werkzeugaufnahme 2. [ 1/0 ] Ein/Aus 5. Lüftungsöffnungen 3. Drehzahlregler 6. Schleifplatte mit dazugehörigem Schleifpapier 7. Arretierscheibe. Hinweis: Die Arretierscheibe kann bereits am Multiwerkzeug montiert sein. 8. Schaber 9. Bimetall-Tauchsägeblatt 10. Staubabsaugung mit Befestigungsschraube 11. Innensechskantschlüssel...
  • Page 48 Ideal für tiefe Einschnitte in Holz, z. B. bei der Montage eines Lüftungsgitters o. ä. Auch für Sägearbeiten mit erschwerter Erreichbarkeit geeignet. Dieses Sägeblatt kann sogar durch Schrauben sägen. Extra Zubehör Im Cocraft-Sortiment gibt es weiteres passendes Zubehör für dieses Multiwerkzeug, u. a.: • Sägeblatt für Metall. • Sägeblätter und Schleifplatten für Zementfugen, Wandplatten oder Kunststoff.
  • Page 49 3. Den Drehriegel zurückdrehen, sodass er 4. Das gewünschte Werkzeug unter im 90°-Winkel zum Multiwerkzeug steht. die Arretierscheibe und auf die Aufnahme Die Arretierscheibe kann sich nicht von schieben, sodass die Stifte an der der Werkzeugaufnahme lösen, wenn Aufnahme in den Löchern am Werkzeug der Drehriegel in dieser Position steht. landen (das Werkzeug kann in einem beliebigen Winkel angebracht werden).
  • Page 50 2. Die Arretierscheibe von der 3. Das Werkzeug auf die Aufnahme setzen. Werkzeugaufnahme nehmen. 4. Die Arretierscheibe wieder aufsetzen und den Drehriegel komplett zurück drehen. Austausch des Schleifpapiers Das Schleifpapier wird mit Klettverschluss befestigt. Das benutzte Schleifpapier abziehen, bei Bedarf den Klettverschluss am Werkzeug reinigen und dann das neue Schleifpapier festsetzen. Montage der Staubabsaugung Die Staubabsaugung am Produkt festschrauben und einen dafür...
  • Page 51: Pflege Und Wartung

    Das Multiwerkzeug einschalten 1. Vor dem Anschließen 2. Den Netz- an die Steckdose schalter auf sicherstellen, dass Position 1 (ein) sich der Schalter (2) schieben, um in Position 0 (aus) das Gerät zu befindet. starten. Einstellung der Geschwindigkeit Die geeignete Geschwindigkeit kann mit dem Regler (3) während der Benutzung eingestellt werden.
  • Page 52: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Gerät startet nicht. • Sicherstellen, dass der Netzstecker intakt und korrekt an der Steckdose angeschlossen ist. • Sicherstellen, dass Strom aus der Steckdose kommt. Der Motor läuft langsam. • Träges oder beschädigtes Zubehör. Zubehör austauschen. • Die gewählte Geschwindigkeit ist für die auszuführende Arbeit zu niedrig. Die Drehzahl erhöhen. Vibrationen oder ungewohnte •...
  • Page 53: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt MULTI-FUNCTION TOOL Cocraft 41-1248 / 18-3619 TY-MT300C/TY-MT300C-UK Machinery Directive EMC Directive...
  • Page 56: Great Britain

    Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

Hmt300Ty-mt300c18-361941-1248

Table of Contents