Page 1
Keep the manual for future Thickness planer reference. 230 V Viktig information: HP317 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: PLANHYVEL AVRETTER TASOHÖYLÄ...
Page 3
Thickness planer Art. no. 41-3530 Model MB125 Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and reserve the right to make any necessary changes to technical data. If you have technical problems or other questions, please contact our customer service team (see the address details on the back).
Page 4
9. Always wear safety equipment. Wear safety glasses. Use a dust mask or dust filter when working in dusty environments. 10. Use a dust extractor. If the tool is equipped with or connected to a dust extractor and collector, make sure that the extractor is turned on and used correctly. 11.
20. Check the following points before turning the tool on: • All guards and other parts are undamaged and in working order. • Moving parts can turn freely and are correctly aligned. • No moving parts can get caught. • There are no visible defects. •...
Page 6
Rules for safe working Check the kickback guards The kickback guards prevent the workpiece from being thrown backwards. Always check that the kickback guards are clean and run smoothly before using the tool. How to avoid kickback • Inspect the workpiece to be planed for nails, screws and knots. Knock out any loose knots.
Page 8
Assembly 1. Use the Allen key (11) to fit the crank 2. Fit the sawdust extractor port with with the socket screw and washer the two screws provided. The supplied. Then push the cover firmly sawdust extractor port can be fitted into place. on the right or the left as required. Screwing the planer down The planer should be mounted on two pieces of wood for maximum...
Page 9
Things to consider when planing Always check that the blade is sharp and in good condition before starting planing. Note: Always unplug the planer from the wall socket before checking the blade. Take care not to cut yourself! Direction of grain Always feed in the workpiece so that it is planed along the grain.
Page 10
Correct working position Note: When you are feeding in the workpiece, stand to one side of the planer and not directly behind or in front of it. Handling the workpiece 1. Adjust the planer using the crank to suit the thickness of the workpiece (5). 2. Feed in the wood slowly and straight. Feed in the thicker end first with any curves facing downwards.
Roller The planer is fitted with a roller on the top that can be used to move the wood back to the infeed side. Planing glued wood Warning: Glued wood must be left to dry for 24 hours before it can be planed. Otherwise, the wood can split when planed and cause kickback, which can lead to a ...
Changing the blades If the machine planes unevenly or more force is needed to feed wood through, the blade should be replaced. • When one side of the blade is worn out, it can be turned so that the other sharp side can be used. •...
Inspecting and replacing carbon brushes The lifetime of the brushes depends on the load placed on the motor. Inspect the brushes regularly at 50 hour intervals. The brushes are on either side of the motor. 1. Unfasten the brush holder cover (4) and remove the brush from the motor. 2.
Page 14
The thickness of The depth scale is incorrect. Adjust the depth scale. the wood does not correspond with the setting on the planing depth scale. Chain jumping. Chain sprocket not straight. Straighten the chain sprocket. Chain sprocket worn. Replace the chain sprocket. The machine does The power cable is not con- Check the power cable.
Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. To prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the materials can be disposed of in a responsible way.
Page 16
Planhyvel Art.nr 41-3530 Modell MB125 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner för transportabla, motordrivna elverktyg Varning! När du använder detta verktyg ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas för att minska risken för brand, elektrisk chock och personskada.
Page 17
9. Bär alltid skyddsutrustning. Bär skyddsglasögon. Använd också dammfilter eller skyddsmask vid dammande arbeten. 10. Använd utsugningsutrustning. Om verktyget är förberett för anslutning av utrustning för utsugning och uppsamling av damm, se till att utrustningen är ansluten och korrekt använd. 11. Misshandla inte nätsladden. Ryck inte i sladden utan dra i stickproppen när du ska ta ur den ur vägguttaget.
Page 18
20. Kontrollera följande innan du startar verktyget: • Att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion. • Att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade. • Att inga rörliga delar kan fastna. • Att ingen defekt har uppstått. •...
Page 19
Regler för säkert arbete Kontrollera antikast-klackarna Antikastklackarna förhindrar att arbetsstycket kastas tillbaka. Kontrollera innan användning att klackarna är rena och löper lätt. Hur man undviker kast • Inspektera arbetsstycket som ska hyvlas efter spik/skruv eller kvist. Knacka ur alla löst sittande kvistar och hyvla aldrig om spik/skruv eller löst sittande kvistar finns i arbetsstycket.
Page 20
Produktbeskrivning 1. Återställning av överbelastningskydd 2. Strömbrytare/nödstopp 3. Rullstöd 4. Lock till kolborste 5. Vev för höjning och sänkning av kutter 6. Bärhandtag 7. Skala för djupinställning 8. Monteringshål 9. Utfällbart bord 10. Magneter för byte av skärstål 11. Insexnyckel 12.
Page 21
Montering 1. Med insexnyckeln (11), skruva fast 2. Skruva fast spånutsuget med de två veven med medföljande insexskruv medföljande skruvarna. Utsuget kan och bricka. Tryck därefter fast monteras åt höger eller vänster täcklocket. efter behov. Skruva fast hyveln Planhyveln bör monteras på två trästycken för bästa stabilitet.
Page 22
Att tänka på vid hyvling Innan hyvling påbörjas, kontrollera att hyvelstålen är vassa och i gott skick. Obs! Dra ur stickproppen ur vägguttaget innan kontroll av hyvelstål. Var försiktig så att du inte skär dig! Fiberriktning Mata alltid virket så att hyvlingen sker i samma riktning som träfibrerna.
Page 23
Korrekt arbetsställning Obs! När du matar in arbetsstycket i planhyveln, ställ dig på ena sidan av hyveln och inte rakt bakom eller framför. Hantering av arbetsstycket 1. Justera hyveln till arbetsstyckets tjocklek med veven (5). 2. Mata in virket långsamt och rakt in i hyveln.
Rullstöd Planhyveln är utrustad med en rulle på ovansidan som kan användas för att transportera brädan tillbaka till inmatningssidan. Hyvling av limmat virke Varning! Limmat virke måste torka i ett dygn innan det kan hyvlas. I annat fall kan virket dela sig vid hyvling och orsaka kast, vilket kan leda till allvarlig skada. Planhyveln är avsedd för hyvling av solitt trä.
Page 25
Byte av hyvelstål Om maskinen hyvlar ojämt eller om det krävs extra kraft att mata igenom virket ska hyvelstålen bytas ut. • När hyvelstålets ena sida slitits kan stålet vändas för att få ett nytt vass skär. • Använd endast hyvelstål som motsvarar de tekniska specifikationerna till denna planhyvel.
Page 26
Inspektion och byte av kolborste Kolens livslängd beror på hur mycket motorn belastas. Inspektera kolen regelbundet med 50 timmars mellanrum. Kolen är placerade på vardera sidan av motorn. 1. Lossa kolhållarens lock (4) och ta bort kolet från motorn. 2. Kontrollera slitaget och byt ut kolet om det är slitet (3 mm eller mindre återstår). 3.
Page 27
Tjockleken på Sågdjupsskalan Justera sågdjupsskalan. virket motsvarar stämmer inte. inte inställningen på hyvlingsdjups- skalan. Kedjan hoppar. Kedjekransen sitter inte rakt. Ställ in kedjekransen rakt. Kedjekransen är sliten. Byt ut kedjekransen. Maskinen star- Nätsladden är inte ansluten Kontrollera strömkällan. tar inte. till vägguttaget. Trasig säkring. Kontrollera säkringen och byt vid behov.
Page 28
Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på...
Page 29
Avretter Art.nr. 41-3530 Modell MB125 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på...
Page 30
8. Bruk egnet bekledning. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker som kan feste seg i roterende deler. Bruk sklisikkert fottøy ved arbeid utendørs. Bruk hårnett eller tilsvarende hvis du har langt hår. 9. Bruk alltid personlig verneutstyr. Bruk vernebriller. Bruk også støvmaske eller vernemaske ved støvende arbeid. 10.
Page 31
20. Kontroller følgende før du starter verktøyet: • At all beskyttelse og øvrige deler er uskadde og fyller sin funksjon. • At bevegelige deler kan rotere fritt og er riktig innstilt. • At ingen bevegelige deler kan sette seg fast. •...
Page 32
Regler for trygt arbeide Kontroller antikasthakene Antikasthakene forhindrer at arbeidsemnet kastes tilbake. Kontroller før bruk at hakene er rene og løper lett. Hvordan unngå kast • Inspiser arbeidsemnet som skal høvles etter spiker, skruer og kvist. Fjern alle løstsittende kvister og høvle aldri dersom spiker, skruer eller løstsittende kvister sitter i arbeidsemnet.
Page 33
Produktbeskrivelse 1. Tilbakestilling av overbelastningsvernet 2. Strømbryter/nødstopp 3. Rullestøtte 4. Lokk til kullbørste 5. Sveiv for høyning og senking av kutter 6. Bærehåndtak 7. Skala for dybdeinnstilling 8. Monteringshull 9. Utfellbart bord 10. Magneter for bytte av skjærestål 11. Innvendig sekskantnøkkel (inseksnøkkel) 12.
Page 34
Montering 1. Ved hjelp av inseksnøkkelen 2. Skru fast sponutsuget med de to (11), skru sveiven fast med den medfølgende skruene. Utsuget kan medfølgende inseksskruen monteres til høyre eller venstre etter og skiven. Trykk deretter fast behov. dekklokket. Skru fast høvelen. Avretteren bør monteres på...
Page 35
Husk følgende ved høvling Før du begynner å høvle, sjekk at høvelstålet er skarpt og i god stand. Obs! Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før du sjekker høvelstålet. Vær forsiktig så du ikke skjærer deg! Fiberretning Mat alltid emnet slik at det høvles i fiberretningen.
Page 36
Korrekt arbeidsstilling Obs! Når du mater inn arbeidsemnet i avretteren, still deg på den ene siden av høvelen i stedet for rett bak eller rett foran. Håndtering av arbeidsemnet 1. Juster høvelen til arbeidsemnets tykkelse med sveiven (5). 2. Mat emnet langsomt og rett inn i høvelen.
Page 37
Rullestøtte Avretteren er utstyrt med en rulle på oversiden. Denne kan brukes for å transportere arbeidsemnet tilbake til innmatingssiden. Høvling av limt virke Advarsel! Limt virke må tørke i minst et døgn før det kan høvles. Ellers kan emnet dele seg under høvlingen, noe som kan forårsake kast og lede til alvorlig skade. Avretteren er kun ment for høvling av solid tre.
Page 38
Bytte av høvelstål Dersom maskinen høvler ujevnt eller det kreves ekstra kraft å mate emnet gjennom maskinen, skal høvelstålene skiftes. • Når den ene siden av høvelstålet er slitt, kan stålet snus for å få et nytt, skarpt skjær. • Bruk kun høvelstål som motsvarer de tekniske spesifikasjonene til denne avretteren.
Page 39
Inspeksjon og bytte av kullbørste Kullets levetid avhenger av hvor mye motoren belastes. Inspiser kullet regelmessig etter 50 timers drift. Kullet sitter på hver side av motoren. 1. Løsne kullholderlokket (4) og ta kullet ut fra motoren. 2. Undersøk slitasjen på kullet og bytt det hvis det er slitt (3 mm eller mindre gjenstår). 3.
Page 40
Kjedet hopper. Kjedekransen sitter ikke rett. Rett opp kjedekransen. Kjedekransen er slitt. Bytt ut kjedekransen. Maskinen starter Strømkabelen er ikke koblet Kontroller strømkilden. ikke. til vegguttaket. Ødelagt sikring. Kontroller sikringen og bytt ved behov. Motorhavari. Sjekk motoren. Løse kabler. Lever maskinen til kundesente- ret for kontroll.
Page 41
Avfallshåndtering Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på...
Page 42
Tasohöylä Tuotenro 41-3530 Malli MB125 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspalveluun (yhteystiedot kääntöpuolella). Turvallisuus Yleisiä turvallisuusohjeita kannettaville moottorikäyttöisille sähkötyökaluille Varoitus! Noudata turvallisuusohjeita käyttäessäsi tätä...
Page 43
8. Käytä asianmukaisia työvaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja, jotka voivat takertua liikkuviin osiin. Käytä liukuestekenkiä ulkotöissä. Käytä hiusverkkoa tai vastaavaa, jos sinulla on pitkät hiukset. 9. Käytä aina suojavarusteita. Käytä suojalaseja. Käytä pölyävissä töissä myös pölysuodatinta tai hengityssuojain- 10.
Page 44
20. Tarkista seuraavat asiat ennen työkalun käynnistämistä: • Kaikki suojat ja muut osat ovat ehjiä ja tehtävänsä mukaisia. • Kaikki liikkuvat osat pääsevät liikkumaan vapaasti ja on suunnattu oikein. • Liikkuvat osat eivät voi tarttua mihinkään. • Laitteessa ei ole vikoja. •...
Page 45
Säännöt turvalliseen työskentelyyn Tarkista takapotkusuojat Takapotkusuojat estävät työkappaleen takaisin ponnahtamisen. Varmista ennen käyttöä, että suojat ovat puhtaat ja liikkuvat esteettä. Miten vältät takapotkun • Tarkista, ettei höylättävässä työkappaleessa ole nauloja, ruuveja tai oksia. Kopauta irtonaiset oksat irti äläkä koskaan käytä höylää, jos työkappaleessa on nauloja, ruuveja tai irtonaisia oksia.
Page 47
Kiinnitys 1. Kiinnitä kampi kuusiokoloruuvilla ja 2. Ruuvaa pölynpoisto kiinni kahdella tiivistysrenkaalla kuusiokoloavainta pakkaukseen sisältyvällä ruuvilla. (11) käyttäen. Paina sitten peitelevy Pölynpoiston voi asentaa tarpeen paikalleen. mukaan oikealle tai vasemmalle. Ruuvaa höylä paikalleen Tasohöylä on asennettava kahdelle puukappaleelle, jotta vakaus on optimaalinen.
Page 48
Huomioitavaa höylätessä Tarkista ennen höyläyksen aloitusta, että höylänterät ovat terävät ja hyvässä kunnossa. Huom.! Irrota pistoke pistorasiasta ennen höylänterien tarkastamista. Ole varovainen, jotta et viillä itseäsi. Syysuunta Syötä puu aina siten, että höyläät puun syiden suuntaisesti. Jos höyläät syitä vastaan, pinnasta voi tulla epätasainen. Oksat ja muut epätasaisuudet Pinnan höylääminen sileäksi on usein vaikeaa, jos puutavarassa on oksanreikiä...
Page 49
OIkea työskentelyasento Huom.! Kun syötät työkappaletta höylään, seiso höylän sivulla, ei suoraan sen takana tai edessä. Työkappaleen käsittely 1. Säädä höylä työkappaleen paksuuteen kammella (5). 2. Syötä puu sisään hitaasti ja suoraan. Syötä paksumpi pää ensin ja mah- dolliset painumat alaspäin. Puukappale etenee tämän jälkeen automaattisesti höylän läpi.
Rullatuet Tasohöylässä on yläpuolella rulla, jota voi käyttää laudan kuljettamiseen takaisin syöttöpuolelle. Liimatun puun höyläys Varoitus! Liimatun puun on kuivuttava vuorokauden ajan ennen höyläystä. Muuten puukappale voi hajota osiin höylättäessä ja aiheuttaa takaisinpotkun, josta voi aiheutua vakava loukkaantuminen. Tasohöylä on tarkoitettu täyspuun höyläykseen. Muut materiaalit kuten liimat voivat vahingoittaa teriä.
Page 51
Höylänterien vaihto Jos kone höylää epätasaisesti tai jos puun syöttö höylän läpi vaatii erityistä voimaa, on höylänterät vaihdettava. • Kun höylänterän yksi puoli on kulunut, sen voi kääntää ja ottaa terävän puolen käyttöön. • Käytä ainoastaan teriä, jotka vastaavat tämän höylän teknisiä arvoja. •...
Page 52
Hiiliharjojen tarkastus ja vaihto Hiilen käyttöikä riippuu moottorin kuormtuksesta. Tarkasta hiili säännöllisesti 50 käyttötunnin väliajoin. Hiili sijaitsee moottorin molemmin puolin. 1. Nosta hiiliharjan kansi (4) ja poista hiili moottorista. 2. Tarkasta kuluma ja vaihda uuteen, jos hiili on kulunut (3 mm tai alle jäljellä). 3.
Page 53
Ketju pomppaa. Laippa ei ole suorassa. Suorista laippa. Laippa on kulunut. Vaihda laippa. Kone ei käynnisty. Virtapistoke ei ole pistorasi- Tarkasta virtalähde assa. Rikkinäinen sulake. Tarkasta sulake ja vaihda tarvittaessa. Moottorivika. Tarkasta moottori. Irrota kaapelit. Toimita kone asiakaspalveluun tarkastusta varten. Moottorisuoja on lauennut.
Jätteiden käsittely Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tämä koskee koko EU-aluetta. Hävittämisestä johtuvien ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi tuote tulee viedä kier- rätettäväksi, jotta materiaalit käsitellään vastuullisesti. Noudata asuin- paikkasi jäteasemalla annettuja ohjeita tai pyydä neuvoa ostopaikasta. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
EU-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla Manufacturer and person authorised to compile technical file: Clas Ohlson AB, SE-793 85 Insjön, Sweden Name PLANNER COCRAFT HP 317 Type/Model MB125 Clas Ohlson Article Number...
Page 56
Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi...
Need help?
Do you have a question about the HP317 and is the answer not in the manual?
Questions and answers