Cocraft HJ 801-T Manual

Cocraft HJ 801-T Manual

Pendulum jigsaw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

41-2584
PENDULUM JIGSAW
HJ 801-T
LED WORK LIGHT
PENDELSTICKSÅG
PENDELSTIKKSAG
HEILURIPISTOSAHA
Art.no
Model
41-2584
M1Q-TD2-80D2
810 W
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Ver. 20230131
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HJ 801-T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft HJ 801-T

  • Page 1 Keep the manual for future reference. PENDULUM JIGSAW 810 W Viktig information: HJ 801-T Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pendulum Jigsaw Art.no 41-2584 Model M1Q-TD2-80D2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you experience any technical problems or have questions, please contact our customer service team (address on the back).
  • Page 4: Safety

    1. Safety 1.1 General safety requirements – EN 62841-1 Warning: Read all safety warnings and instructions. Failure to comply with the following instructions can lead to electric shocks, fires and/or serious injury. The term ‘power tool’ in the warnings below refers to your handheld mains operated or battery operated tool.
  • Page 5 c) Prevent unintentional starting. Make sure that the power trigger or switch is set to OFF before plugging the power tool into a wall socket. Never carry a power tool with your finger on the trigger and never connect the power tool to a wall socket when the switch is set to ON, as doing so increases the risk of an accident occurring.
  • Page 6: Particular Safety Requirements For Reciprocating Saws

    5) Maintenance a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This guarantees that the safety of the power tool is maintained. 1.2 Particular safety requirements for reciprocating saws (jigsaws) – EN 62841-2-11 Warning: Always disconnect the plug from the mains before adjusting, servicing or performing maintenance on the machine.
  • Page 7: Product Description

    2. Product description • Pendulum Jigsaw • LED light • Blower and dust extraction port • Keyless blade holder for quick and easy blade changes • Comes with parallel guide and saw blade 1. Parallel guide slots with set screws 2.
  • Page 8: Assembly And Setup

    3. Assembly and setup Warning: Unplug the jigsaw from the electrical socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. 3.1 Changing the blade 1. Raise the chip guard (2). 2. Undo the blade holder lock (3B) by turning the tab on the ring to the middle. Remove the used blade.
  • Page 9: Adjusting The Bevel Angle Of The Shoe

    3.3 Adjusting the bevel angle of the shoe The shoe (12) can be tilted up to 45° to the right or left. 1. Loosen the socket head screw on the bottom of the shoe. 2. Slide the shoe backwards and set the desired angle. There are fixed settings for −45°, −30°, 0°, 30°, and 45°.
  • Page 10: Led Light

    3.5 LED light Press the power switch (6) to switch the LED light on/off. 3.6 Setting the blade speed The blade speed can be adjusted to suit the material by rotating the speed selector control (7), even during operation. 1 = lowest speed, 6 = highest speed. After cutting at low speed for a long time, the jigsaw should be run at maximum speed for about 3 minutes to cool down the motor.
  • Page 11: Useful Tips

    4. Useful tips 4.1 Preparations • Measure and mark out the sawing line carefully before starting to cut. • Small workpieces should be securely clamped. Make sure that the power cord does not impede working operations or come into contact with the blade during use. •...
  • Page 12: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Problem Possible cause Action The jigsaw will No power from the wall Check to see if there is power at not start. socket. the wall socket. Worn brushes Contact our electrical workshop in the case of motor or electrical faults. Short circuit.
  • Page 13: Care And Maintenance

    6. Care and maintenance • Unplug the power cord before cleaning the product. • Wipe the product using a moist, soft cloth. Use a mild cleaning agent – never use a solvent or strong, abrasive cleaning agent as these could damage the product. •...
  • Page 14 Pendelsticksåg Art.nr 41-2584 Modell M1Q-TD2-80D2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Innehållsförteckning 1.
  • Page 15: Säkerhet

    1. Säkerhet 1.1 Generella säkerhetsföreskrifter – EN 62841-1 Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand eller allvarlig skada. Termen ”elektriskt handverktyg” i varningstexten nedan refererar till ditt nätanslutna eller batteridrivna handverktyg. SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
  • Page 16 c) Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Att bära ett elektriskt handverktyg med ett finger på strömbrytaren/avtryckaren eller att ansluta ett elektriskt handverktyg till elnätet när strömbrytaren är i påslaget läge ökar risken för olyckor. d) Ta bort alla serviceverktyg/nycklar innan du slår på...
  • Page 17: Säkerhetsinstruktioner - Sticksåg En 62841-2-11

    5) Service a) Låt behörig personal utföra service och reparationer, och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att säkerheten hos det elektriska handverktyget behålls. 1.2 Säkerhetsinstruktioner – sticksåg EN 62841-2-11 Varning: Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur vägguttaget före justering, service eller underhåll av maskinen.
  • Page 18: Produktbeskrivning

    2. Produktbeskrivning • Pendelsticksåg • LED-belysning • Blåsfunktion och anslutning för spånutsug • Nyckellöst fäste för snabba, smidiga sågbladsbyten • Levereras med sidoanslag och sågblad 1. Fäste för sidoanslag med låsskruvar 2. Spånskydd 3. Nyckellös bladhållare med spärr (3B) 4. Reglage för reglering av pendelrörelse 5.
  • Page 19: Montering Och Justering

    3. Montering och justering Varning! Dra ur stickproppen före all service/justering av sticksågen. 3.1 Byte av sågblad 1. Vik upp spånskyddet (2). 2. Öppna bladhållarens spärr (3B) genom att vrida den framåt. Dra ur det använda bladet. 3. Tryck in det nya sågbladet så långt som det går i bladhållaren (3). Kontrollera att bladets baksida löper i bladstyrningen (13).
  • Page 20: Justering Av Fotplattans Sidolutning

    3.3 Justering av fotplattans sidolutning Fotplattan (12) kan vinklas till max 45° höger eller vänster. 1. Lossa insexskruven på fotplattans undersida. 2. Tryck fotplattan bakåt och ställ in önskad vinkel. Det finns fasta lägen för -45, -30, 0, 30, och 45 grader. 3.
  • Page 21: Led-Belysning

    3.5 LED-belysning Tryck på strömbrytaren (6) för att sätta på eller stänga av LED-belysningen. 3.6 Inställning av varvtal Varvtalet justeras med reglaget (6), även under gång. 1 = lägsta hastighet, 6 = högsta hastighet. Efter en längre tids sågning med lågt varvtal bör man låta motorn gå med max varvtal i ca 3 min för att kyla ner motorn.
  • Page 22: Användningstips

    4. Användningstips 4.1 Förberedelser • Mät och märk ut såglinjen noga innan du börjar såga. • Sätt fast små arbetsstycken med en tving eller liknande. Se till att anslutningskabeln inte kommer nära sågbladet under sågningen. • Kontrollera att fotplattan är låst i önskad vinkel innan du börjar såga. •...
  • Page 23: Felsökning

    5. Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Maskinen går inte. Ingen spänning i eluttaget. Kontrollera att det är spänning i eluttaget. Slitna kolborstar. Kontakta vår elverkstad vid mo tor- och elfel. Kortslutning. Fel på strömbrytaren. Maskinen går Slött eller skadat sågblad. Byt ut bladet.
  • Page 24: Skötsel Och Underhåll

    6. Skötsel och underhåll • Dra ur stickproppen före rengöring. • Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel, det kan skada produkten. • Håll alltid ventilationsöppningarna fria från spån och skräp. 7.
  • Page 25 Pendelstikksag Art.nr 41-2584 Modell M1Q-TD2-80D2 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på...
  • Page 26: Sikkerhet

    1. Sikkerhet 1.1 Generelle sikkerhetsforskrifter – EN 62841-1 Advarsel! Les alle instruksjonene. Hvis instruksjonene nedenfor ikke følges, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade. Med «elektrisk håndverktøy» i den følgende teksten menes verktøy som enten er koblet til strømnettet eller batteridrevne håndverktøy.
  • Page 27 c) Unngå uønsket oppstart. Påse at strømbryteren står i avstengt posisjon før støpselet kobles til stikkontakten. Det å bære et elektrisk håndverktøy med en finger på avtrekkeren/strømbryteren, eller å koble til strømmen mens strømbryteren står i posisjon «ON», øker risikoen for ulykker. d) Fjern alle nøkler/serviceverktøy før du starter det elektriske håndverktøyet.
  • Page 28: Sikkerhetsinstruksjoner - Stikksag En 62841-2-11

    5) Service a) La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler. Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske håndverktøyet. 1.2 Sikkerhetsinstruksjoner – stikksag EN 62841-2-11 Advarsel: Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før justering, service og vedlikehold av maskinen.
  • Page 29: Produktbeskrivelse

    2. Produktbeskrivelse • Pendelstikksag • LED-belysning • Blåsefunksjon og tilkoblingspunkt for sponutsug • Nøkkelfritt feste for raskt og enkelt skifte av sagblad • Leveres med sideanlegg og sagblad 1. Feste for sideanslag med låseskruer 2. Sponbeskyttelse 3. Nøkkelfri bladholder med sperre (3B) 4.
  • Page 30: Montering Og Justering

    3. Montering og justering Advarsel! Trekk ut støpselet før service og justering av sagen. 3.1 Skifte av sagblad 1. Fold opp sponskjermen (2). 2. Åpne bladholderens sperre (3B) ved å vri den fremover. Trekk det bruket bladet ut. 3. Press det nye sagbladet inn så langt som mulig i bladholderen (3). Kontroller at bladets bakside løper i bladstyringen (13).
  • Page 31: Justering Av Fotplatens Sidevinkel

    3.3 Justering av fotplatens sidevinkel Fotplaten (12) kan vinkles til maks 45° høyre eller venstre. 1. Løsne på inseksskruen på undersiden av fotplaten. 2. Trekk fotplaten bakover og still inn ønsket vinkel. Det er faste innstillinger for -45, -30, 0, 30, og 45 grader. 3.
  • Page 32: Led-Lykt

    3.5 LED-lykt Trykk på strømbryteren (6) for å tenne eller slukke LED-lampen. 3.6 Fininnstilling av turtall Turtallet justeres med hjulet (6). Det kan også justeres mens verktøyet er i gang. 1 = laveste hastighet, 6 = høyeste hastighet. Etter lengre tids saging med lavt turtall bør man la motoren gå med maks turtall i ca.
  • Page 33: Brukertips

    4. Brukertips 4.1 Forberedelser • Mål opp og marker sagelinjen før du starter sagingen. • Små arbeidsemner bør festes med f.eks. tvinger. Pass på at ikke verktøyets ledning kommer nær sagbladet mens du sager. • Kontroller at fotplaten er låst i ønsket vinkel før du begynner å sage. •...
  • Page 34: Feilsøking

    5. Feilsøking Symptom Mulig årsak Tiltak Maskinen Ingen spenning i stikkontakten. Kontroller om det er spenning starter ikke. i stikkontakten. Slitte kullbørster. Kontakt vårt kundesenter ved motor- og strømfeil. Kortslutning. Feil på strømbryteren. Maskinen Sløvt eller skadet sagblad. Bytt blad. jobber sakte.
  • Page 35: Vedlikehold

    6. Vedlikehold • Trekk alltid ut støpselet før rengjøring. • Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet. • Hold alltid ventilasjonsåpningene fri fra spon og avkapp. 7.
  • Page 36 Heiluripistosaha Tuotenro 41-2584 Malli M1Q-TD2-80D2 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Sisällysluettelo 1.
  • Page 37: Turvallisuus

    1. Turvallisuus 1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita – EN 62841-1 Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon tai vakavaan loukkaantumiseen. Varoitustekstin termi “käsikäyttöinen sähkötyökalu” tarkoittaa verkkovirralla tai akulla toimivaa käsikäyttöistä työkalua. SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET. 1) Työtila a) Pidä...
  • Page 38 c) Vältä laitteen tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virtakytkin on pois päältä ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan. On hyvin vaarallista kantaa sähkökäyttöistä käsityökalua sormi liipaisimella tai liittää sähkökäyttöinen käsityökalu pistorasiaan virtakytkimen ollessa ON-asennossa. d) Poista kaikki huoltotyökalut/avaimet, ennen kuin käynnistät sähkökäyttöisen käsityökalun.
  • Page 39: Turvallisuusohjeet - Pistosaha En 62841-2-11

    5) Huolto a) Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilö, ja huollossa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia. Näin taataan sähkökäyttöisen käsityökalun turvallisuus. 1.2 Turvallisuusohjeet – pistosaha EN 62841-2-11 Varoitus: Poista aina virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa ja säätöä. 1. Pidä kiinni ainoastaan sähkökäyttöisen käsityökalun eristetyistä pinnoista, kun työskentelet alueilla, joissa työkalu voi joutua kosketuksiin piilossa olevien, sähköä...
  • Page 40: Tuotekuvaus

    2. Tuotekuvaus • Heiluripistosaha • LED-valo • Puhallustoiminto ja pölynpoistoliitäntä • Sahanterän nopea vaihto ilman avainta • Mukana sivuohjain ja sahanterä 1. Sivuohjaimen kiinnike ja lukitusruuvit 2. Purusuoja 3. Avaimeton teränpidike, jossa lukitus (3B) 4. Heiluriliikkeen säädin 5. LED-valonvirtakytkin 6. Kierrosluvun säädin 7.
  • Page 41: Asennus Ja Säätäminen

    3. Asennus ja säätäminen Varoitus! Irrota pistoke ennen pistosahan huoltamista/säätämistä. 3.1 Sahanterän vaihto 1. Käännä purusuoja (2) ylös. 2. Avaa sahanterän lukitus (3B) kääntämällä pidikettä eteenpäin. Irrota sahanterä. 3. Työnnä uusi sahanterä mahdollisimman pitkälle teränpidikkeeseen (4). Varmista, että terän takaosa on terän ohjaimessa (13). 4.
  • Page 42: Jalkalevyn Kallistuksen Säätö

    3.3 Jalkalevyn kallistuksen säätö Jalkalevy (12) voidaan kääntää enintään 45° oikealle tai vasemmalle. 1. Avaa jalkalevyn alla olevat kuusiokoloruuvit. 2. Paina jalkalevyä taaksepäin ja säädä kulma sopivaksi. Jalkalevyssä on kiinteät kulmat -45, -30, 0, 30, ja 45 astetta. 3. Kiristä kuusiokoloruuvit. 4.
  • Page 43: Led-Valo

    3.5 LED-valo Paina virtakytkintä (6) laittaaksesi LED-valo päälle tai pois päältä. 3.6 Kierrosluvun säätäminen Kierroslukua voi säätää valitsimella (6) myös käytön aikana. 1 = pienin nopeus, 6 = suurin nopeus. Jos sahaat pitkään alhaisella kierrosluvulla, tulee moottorin antaa käydä täysillä kierroksilla n.
  • Page 44: Käyttövinkkejä

    4. Käyttövinkkejä 4.1 Esivalmistelut • Mittaa ja merkitse sahauslinja huolellisesti ennen sahauksen aloittamista. • Kiinnitä pienet työkappaleet puristimella tai vastaavalla työkalulla. Varmista, että liitäntäjohto ei ole lähellä sahanterää sahauksen aikana. • Varmista ennen sahaamisen aloittamista, että jalkalevy on lukittuna sopivaan kulmaan. •...
  • Page 45: Vianetsintä

    5. Vianetsintä Vika Mahdollinen syy Toimenpide Kone ei Pistorasiassa ei ole Varmista, että pistorasiassa on jännite. käynnisty. verkkojännitettä. Kuluneet hiiliharjat. Moottori- ja sähköviat, ota yhteys asiakaspalveluun. Oikosulku. Virtakytkimessä vikaa. Kone käy Sahanterä on tylsä tai Vaihda terä. hitaasti. vahingoittunut. Liian alhainen kierrosluku. Säädä...
  • Page 46: Huolto Ja Kunnossapito

    6. Huolto ja kunnossapito • Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. • Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta. • Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaina ja poista mahdolliset purut, roskat ym. 7.
  • Page 48 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

M1q-td2-80d2

Table of Contents