Download Print this page

Bahco TAWM1412M Original Instructions Manual page 357

Standard and slim electronic torque-angle wrench with memory

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INFORMAZIONE IMPORTANTE
USO DI ADATTATORI, PROLUNGHE E
RACCORDI UNIVERSALI
Ogni volta che si usa un adattatore, una prolunga o un
raccordo universale con una chiave dinamometrica
in modo tale che la distanza dal bullone è differente
rispetto alla distanza dall'attacco quadro al momento
della calibrazione, occorre riadattare la lunghezza della
testa per ottenere una lettura corretta della coppia di
serraggio del bullone. Quando si usa una prolunga
oscillante o un raccordo universale, non deviate oltre
15 gradi rispetto alla perpendicolare. Non usate lunghe
prolunghe flessibili al massimo grado di flessibilità.
CALIBRAZIONE
Contattate il vostro agente BAHCO per i servizi
di calibrazione o fate riferimento al manuale di
calibrazione.
CERTIFICAZIONE
Questa chiave dinamometrica è stata calibrata
in fabbrica utilizzando strumenti di misura dello
spostamento angolare e della coppia riferibili al National
Institute of Standards and Technology (N.I.S.T.). I
parametri di coppia sono conformi alle norme ISO
6789:2003 and ASME B107:300-2010 (B107.29).
Nota: non esiste alcuna norma U.S. o internazionale
per le chiavi di misura angolare. La calibrazione
dell'angolo è stata eseguita su un misuratore di
angolo con precisione di ±1 grado a ciascun punto di
indicizzazione di 45 gradi per i 180 gradi di rotazione.
IMPORTANTE !
Gli eventi di calibrazione sono memorizzati
nella memoria della chiave come evidenza per
annullare la certificazione di fabbrica.
MANUTENZIONE / SERVIZIO
Pulite la chiave strofinandola con un panno umido.
NON USATE solventi, diluenti o pulitori. NON
immergete la chiave in nessun caso.
Assistenza e riparazioni devono essere effettuati
solo dai centri di servizio SNA Europe/BAHCO.
Contattate il vostro agente BAHCO.
I kit di riparazione del cricchetto possono essere
ordinati a un agente BAHCO.
Se il display mostra permanentemente la scritta
"TORQUE ZERO ERROR" all'accensione, la
chiave è danneggiata e deve essere restituita
per la riparazione.
Se il display mostra la scritta "ANGLE ERROR"
nella modalità Angolo, la velocità di rotazione
del bullone ha superato la capacità della chiave.
La chiave deve essere mantenuta ferma durante
l'azzeramento dell'angolo. Il movimento viene
indicato da trattini alternati "--" sul display.
Rimuovete le batterie se la chiave rimane inattiva
per lunghi periodi. (Nota: l'orologio tornerà alle
indicazioni impostate in fabbrica).
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Quando si sostituiscono le batterie, l'orologio
mantiene data e ora aggiornati per 20 minuti.
Svitare il tappo ruotandolo in senso antiorario.
Nei modelli da 30 Nm sostituite le batterie solo
con i tipi "AAA".
Le batterie devono essere installate nel portabatterie
prima di installare il portabatterie nella chiave.
Sostituire i modelli SOTTILI solo con un'unica cella
"AA"
Sostituire i modelli STD solo con tre celle "AA".
LIVELLO BATTERIE AL 100%
LIVELLO BATTERIE AL 50%
BATTERIE SCARICHE
LOW BATTERY
SOSTITUITE LA BATTERIA
REPLACE BATTERY
Quando sul display appare la scritta Replace
Battery la chiave non funzionerà fino a che le
batterie non verranno sostituite. Funziona solo
il pulsante POWER che spegne immediatamente
la chiave.
INDICATORI DI MEMORIA
DATA IN MEMORY
Meno di 1500 registrazioni di coppia e angolo
memorizzate.
MEMORY FULL
1500 registrazioni di coppia e angolo memorizzate
Non verranno memorizzati altri dati fino a che la memoria
verrà scaricata (solo su chiavi STD).
I nuovi dati sostituiranno le vecchie registrazioni finché la
memoria non viene liberata (solo sulle chiavi SOTTILI).
MEMORY ERROR
Errore di lettura o scrittura della memoria.
Svitate il cappuccio di testa
Inserite le nuove batterie
Inserite dal lato positivo (+)
37

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Tawm series