Download Print this page

BIANCHI VENDING brasilia GAIA STYLE RY - AUREA Use And Maintenance Manual page 69

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
para o utilizador
1.0 CARATERISTICAS TECNICAS
Altura
Largura (com recipiente maior)
Largura
Profundidade
Peso
Tensão de alimentação
Tensão de alimentação *
Tensão de alimentação *
CONSUMOS MEDIOS:
Conexão rede hidrica
Conexão rede elétrica
Conexão rede elétrica *
Conexão rede elétrica *
Conexão rede elétrica *
ALIMENTAÇÃO HIDRICA
da rede com pressão compreendida entre 0,05 e 0,65 MPa (0,5 e 6,5 bar)
Nível de Pressão Sonora
* Versões nacionais específicas
CAPACIDADE RECIPIENTES
Recipiente para Café em grãos
Recipiente único para produtos solúveis
Recipiente duplo para produtos solúveis
As características elétricas dos modelos estão indicadas na
placa de dados posta no interior das máquinas
CONHECER O
MÁQUINA
Descrição da máquina - Versão Expresso (Fig. 1.2)
1 Grupo café, moedor
2 Grupo recipientes bebidas solúveis
3 Recipiente para Café em grãos
4 Reservatório autônomo
5 Switching
6 Placa teclado
7 Caldeira de pré-aquecimento (versão caldeira dupla)
8 Zona distribuição
9 Botoeira
10 Placa MASTER
11 Suporte copo
12 Caldeira expresso
13 Suporte leiteira (acessório)
14 ecrã tátil 7"
15 Led frontal porta
16 Recipiente de grãos de café maior
Descrição da máquina - Versão solúveis (Fig. 1.3)
1 Grupo recipientes bebidas solúveis
2 Reservatório autônomo
3 Switching
4 Placa teclado
5 Caldeira solúveis
6 Zona distribuição
7 Botoeira
8 Placa MASTER
9 Suporte copo
10 Suporte leiteira (acessório)
11 ecrã tátil 7"
12 Led frontal porta
Instruções
(Fig.1.1)
mm 635
mm 702
mm 310
mm 475
kg 25
220-240V; 50-60Hz
220V; 60Hz
110-120V; 60Hz
3/4" gas
tomada CEE 7/7
tomada NBR 14136:2001
tomada IRAM 2073
tomada Nema 5-15P
LpA < 70 dB(A)
kg 1,35
1,5 lt.
3,5 lt.
Uso contemplado
A máquina deve ser usado exclusivamente para bebidas, preparadas mis-
turando produtos alimentares com água (por infusão pelo que se refere o
café). Utilizar produtos adequados à distribuição automática em recipientes
abertos.
Os copos de plástica e as palhetas do açúcar devem ser postas
à disposição do utilizador porque não dispensadas automáticamente pela
máquina. As bebidas devem ser utilizadas imediatamente e em nenhum
caso conservadas para um successivo consumo.
2.0 PREMISSA
2.1 Advertencias para o operador
Este máquina foi projetada e fabricada no rispeito das normas existentes pelo
que se refere a segurança e é garantido para as pessoas que executam corre-
tamente as instruções de carga e limpeza ordinaria indicadas neste manual.
O utilizador não deve por nenhuma razão tirar as proteções que necessitam
de um apetrecho para serem removidas.
Algumas operações de manutenção (que podem ser executadas so-
mente por tecnicos especializadosspecializzati e são indicadas neste manual
com um pitograma apósito) devem ser efetuadas rodeando as proteções de
segurança da máquina.
Para o respeito das normas de segurança, algumas operações são de exclusiva
competência do tecnico instalador e somente com uma especial autorização
também do operador da manutenção ordinária pode efetuar as operações
particulares.
Conhecer e respeitar os avisos de perigo é uma condição necessária para
operar com boa segurança seja pelo que se refere a instalação, funcionamento
e manutenção da máquina.
2.2 Advertencias gerais
Antes de utilizar a máquina, ler atentamente este manual.
O operador deve conhecer perfeitamente as informações deste manual para
um correto uso da máquina .
As intervenções sobre a máquina devem ser efetuadas por pessoal tecnico
treinado.
O usuário deve conhecer os mecanismos de funcionamento da máquina .
– E' responsabilidade do comprador verificar que os usuários sejam trei-
nados e conheçam todas as informações contidas na documentação e
indicações da documentação tecnica fornecida.
Apesar de que o fabricante tenha respeitado as normas de segurança,
as pessoas que intervem sobre a máquina devem estar perfeitamente
conscientes dos eventuais perigos existentes operando sobre a máquina.
– Este manual é parte integrante da máquina e deve sempre ficar no interno
da mesma, para permitir o utilizo por parte dos varios operadores, até o
desmantelamento e/ou destruição da máquina .
– Em caso de perda ou dano deste manual, é possível pedir outra copia ao
fabricante indicando os dados sobre a matrícula da máquina mesma.
– Só utilizando peças originais é garantido um bom funcionamento e uma
otima prestação da máquina .
– Modificações à maquina máquina não concordadas anteriormente com a
casa construtora e executadas pelo tecnico instalador e/ou gestor devem
ser consideradas de sua plena responsabilidade.
– O tecnico / gestor deve executar todas as operações necessárias para
manter a eficiencia da máquina antes e durante o uso.
– Qualquer manomissão ou modificação da máquina não autorizada pelo
fabricante fica de responsabilidade de quem fez as modificações e anulam
automaticamente as responsabilidades de garantia da máquina mesma.
– Este manual ilustra as prestações da máquina, na hora da imissão no
mercado;eventuais modificações, amelhoramentos, efetuadas sobre as
máquinas comercializadas sucessivamente, não obrigam a Bianchi In-
dustry nem a intervir sobre a máquina fornecida anteriormente, nem a
atualizar a relativa documentação tecnica fornecida em dotação.
– A Bianchi Industry, em qualquer momento pode modificar os manuais já
existentes, enviando à seus clientes uma copia que deve ser conservada
com o manual.
69
PORTUGUÊS

Advertisement

loading