Inserting And Ejecting A Cassette; Inserción Y Expulsión De Una Cinta - Samsung VP-D55 Owner's Instruction Book

Samsung vp-d55: user guide
Hide thumbs Also See for VP-D55:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Preparing

Inserting and Ejecting a Cassette

- There are three types of Mini DV CASSETTE tapes: DVM80, DVM60,
and DVM30.
- When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply
excessive force. It can cause a malfunction.
- Do not use tapes other than Mini DV CASSETTE.
Well, just follow me
Your camcorder inserts and ejects a tape automatically.
Do not be hasty. Wait until the tape is fully inserted or
ejected.
1. Slide the TAPE EJECT button located beneath the
camcorder forwards and open the cassette door.
- The compartment opens automatically.
2. Insert a tape into the cassette holder with the tape
window facing outward and the protection tab
toward the top.
3. Push the PUSH mark until the compartment clicks into place.
4. Close the cassette door.
- When the cassette door is open, the camcorder will not operate.
Reference
- When you have recorded a cassette that you wish to keep,
you can protect it so that it will not be accidentally erased.
a. Recording Impossible(Protection) :
Push the protection tab on the cassette so
that it does not cover up the opening.
b. Recording possible :
If you no longer wish to keep the recording on the
cassette, push the protection tab back so that it no
longer covers up the opening.
• How to keep a tape
a. Avoid places where there are magnets.
b. Avoid humidity-and-dust prone places.
c. Keep it in an erect position away from the direct sunlight.
d. Do not drop a tape or give a shock to it.
24
Preparación
Inserción y expulsión de una cinta
- Los tipos de cintas Mini DV CASSETTE son DVM80, DVM60 y DVM30.
- No inserte una cinta ni cierre el receptáculo de la cinta forzadamente.
Podría provocar un funcionamiento defectuoso.
- No utilice cintas que no sean Mini DV CASSETTE.
1
2
Tape window
Sígame
La videocámara inserta y expulsa las cintas automática-
mente. No se precipite. Espere hasta que se haya insertado
o expulsado la cinta por completo.
1. Deslice el botón TAPE EJECT situado en la parte inferi-
4
3
Cassette holder
Cassette door
or de la videocámara hacia el lado y abra la tapa de la
cinta.
- El compartimento se abre automáticamente
2. Inserte una cinta en el receptáculo con la ventana de la
cinta hacia afuera y la pestaña de protección hacia arriba.
3. Presione el indicador PUSH hasta que el compartimento se cierre.
4. Cierre la tapa de la cinta presionándola.
- Cuando la tapa de la cinta está abierta, la videocámara no funciona.
Referencia
- Cuando haya grabado una cinta que desee guardar,
puede protegerla para que no se borre accidentalmente.
a. No es posible la grabación (Protección):
a. SAVE
b. Es posible grabar:
b. REC
• Cómo guardar una cinta
a. Evite lugares en los que haya imanes.
b. Evite lugares con humedad y polvo.
c. Guárdela en posición recta, en un lugar en el que no
d. No deje caer la cinta ni la golpee.
ESPAÑOL
Deslice la pestaña de protección de la cinta de modo
que cubra el orificio.
Si ya no desea conservar la grabación de la cinta,
deslice la pestaña de protección hasta que ya no
cubra el orificio.
del sol.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-d60Vp-d63Vp-d65Vp-l600Vp-l610Vp-l630 ... Show all

Table of Contents