Samsung VP-L600 Owner's Instruction Manual

Samsung VP-L600 Owner's Instruction Manual

Video camcorder 8mm colour lcd (pal)
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH

Video Camcorder

8mm
COLOUR LCD
VP-L600/L610/L630/L650(PAL)
VP-L600
Hi
VP-L610/L630/L650
Owner's Instruction Book
Before operating the unit, please read
this instruction book thoroughly, and retain it
for future reference.
This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Videokamery Systému
8mm
Barevn˘ displej LCD
VP-L600/L610/L630/L650(PAL)
VP-L600
Hi
VP-L610/L630/L650
NÁVOD K OBSLUZE
Pfied pouÏitím videokamery si podrobnû
pfieãtûte tento návod k obsluze a drÏte se
v‰ech v nûm uveden˘ch pokynÛ.
ELECTRONICS
Tento proudukt spl
uje podm
nky dle na
ò
í
89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
CZECH
zen
í
í
Ø
AD68-00334M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VP-L600

  • Page 1: Video Camcorder

    ENGLISH CZECH Video Camcorder Videokamery Systému Barevn˘ displej LCD COLOUR LCD VP-L600/L610/L630/L650(PAL) VP-L600/L610/L630/L650(PAL) VP-L600 VP-L600 VP-L610/L630/L650 VP-L610/L630/L650 Owner’s Instruction Book NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouÏitím videokamery si podrobnû Before operating the unit, please read pfieãtûte tento návod k obsluze a drÏte se this instruction book thoroughly, and retain it for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH CZECH Table of Contents Obsah Precautions and Safety Instructions Upozornžn’ a bezpe‹nostn’ pokyny Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Your Camcorder V˘znaãné vlastnosti ..................8 Features......................8 Popis ovládacích prvkÛ Descriptions âelní pohled/Boãní pohled/Pohled zezadu ......9, 10, 11 Front View/Side View/Rear View ..........9, 10, 11 Displej hledáãku ................12 OSD (On Screen Display) ..............12 Pfiíslu‰enství...
  • Page 3 ENGLISH CZECH Table of Contents Obsah (pokra‹ov‡n’) (continued) DIS (Digital Image Stabilizer, VP-L630/L650 only)........35 DIS (digitální stabilizátor obrazu, pouze u modelu VP-L630/L650)....35 MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)...............36 Ruãní zaostfiování /Automatické zaostfiování ..........36 BLC (Back light compensation) ..............37 BLC ......................37 Program AE (Automatic Exposure) ...............38 Program AE (automatické...
  • Page 4: Precautions And Safety Instructions

    ENGLISH CZECH Precautions and Safety Instructions Upozornžn’ a bezpe‹nostn’ pokyny Upozornžn’, tùkaj’c’ se ot‡cžn’ obrazovky LCD monitor Precautions regarding rotation of LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Prosíme Vás, abyste pfii manipulaci s panelem monitoru postupovali velmi Over rotation may cause damage to the inside opatrnû...
  • Page 5 ENGLISH CZECH Precautions and Safety Instructions Upozornžn’ a bezpe‹nostn’ pokyny Precautions regarding the electronic viewfinder Elektronickù hled‡‹ek 1) Do not place the camcorder so that 1) Neodkládejte videokameru na pfiímé sluneãní svûtlo. Pfiímé pÛsobení the viewfinder is pointing towards the sluneãního svitu pfies ãoãku okuláru mÛÏe sun.
  • Page 6 ENGLISH CZECH Precautions and Safety Instructions Upozornžn’ a bezpe‹nostn’ pokyny Akumul‡tor Precautions regarding the battery pack ZabraÀte moÏnosti dotyku kovov˘ch pfiedmûtÛ s kontakty akumulátoru. Make sure that the battery pack is charged before shooting Mohou zpÛsobit zkrat a po‰kození akumulátoru. outdoors.
  • Page 7 ENGLISH CZECH Precautions and Safety Instructions Upozornžn’ a bezpe‹nostn’ pokyny Precautions when Recording or Playback using LCD Z‡znam nebo pÞehr‡v‡n’ s pomoc’ LCD monitoru 1) High precision technology is used to manufacture 1) LCD monitor je vyroben s pouÏitím vysoce the LCD display.
  • Page 8: Getting To Know Your Camcorder

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou Features Vùzna‹nŽ vlastnosti Va‰e videokamera má fiadu v˘born˘ch prostfiedkÛ pro pofiízení záznamu a Your camcorder has many features available when recording or during play pfiehrávání: back. Snap Shot (VP-L630/L650 only) Snap Shot (pouze u modelu VP-L630/L650) Funkce umoÏÀuje natáãet nehybny objekt po omezenou dobu v reÏimu The Snap Shot function allows you to take a still picture as well as time limited...
  • Page 9: Front View/Side View/Rear View

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou Front View ‰eln’ pohled - funk‹n’ a ovl‡dac’ prvky 3. PLAY/STILL (LIGHT) 4. EDIT (FF) 5. DATE/TIME (STOP) 2. EDIT (REW) 7. EVF 6. TAPE EJECT 13. VIDEO LIGHT 1. LENS 10.
  • Page 10: Popis Ovládacích Prvkû Âelní Pohled/Boãní Pohled/Pohled Zezadu

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou Bo‹n’ pohled - ovl‡dac’ prvky Side View 24. BLC 14. MENU ON/OFF 23. FADE 15. ENTER (MF) 20. SPEAKER 16. UP/DOWN Dial (VOLUME) 22. LCD Open 17. S-VIDEO out 18. P.AE 19.
  • Page 11 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou Rear View Pohled zezadu - funk‹n’ a ovl‡dac’ prvky 25. ZOOM 36. BATTERY EJECT 26. CASSETTE Compartment 27. Hooks for shoulder strap 37. SNAP SHOT/D.ZOOM 28. AUDIO/VIDEO Out 33. External MIC 32.
  • Page 12: Osd (On Screen Display)

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou Displej hled‡‹ku (OSD - On Screen Display) OSD (On Screen Display) OSD mÛÏete vypnout nebo zapnout a to nastavením reÏimu You can turn the OSD on/off by setting the Display menu on/off. Display na on/off.
  • Page 13 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou OSD (On Screen Display) Displej hled‡‹ku (OSD - On Screen Display) Time (see page 42) âas (viz str.42) Shows the time the recording was made. Indikuje ãas záznamu. k. Title (see page 44) k.
  • Page 14: Accessories Supplied With Your Camcorder

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerou Accessories Supplied with Camcorder PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerou Make sure that the following basic accessories are supplied with your Pfied zakoupením videokamery pfiesvûdãte, Ïe, Ïe jsou pfiiloÏeny v‰echny camcorder. poloÏky níÏe uvedeného základního pfiíslu‰enství. Základní...
  • Page 15: Remote Control

    ENGLISH CZECH Camcorder Getting to Know Your Sezn‡men’ s videokamerou Remote Control ( VP- L610/L630/L650 only ) D‡lkovŽ ovl‡d‡n’ (VP-L610/L630/L650) Description of Parts Popis ovládacích prvkÛ: 1. Start/Stop (see page 23) 1. Tlaãítko START/STOP (viz str.23) 2. Self Timer 2. Tlaãítko SELF TIMER (Samospou‰È). 3.
  • Page 16: Preparing

    ENGLISH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery 1. Set the power switch to CAMERA mode. 1. Nastavte spínaã na reÏim CAMERA. CAMERA 2. Opakovanû stisknûte tlaãítko Self Timer, 2. Press the Self Timer button on the remote dokud se v hledáãku neobjeví Ïádaná until the appropriate setting is displayed START/ COUNTER...
  • Page 17: Lithium Battery Installation

    ENGLISH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery Popruh pro pfiená‰ení (pro krk/rameno) Shoulder Strap Popruh pro krk/rameno zaji‰Èuje naprosto bezpeãné no‰ení The Shoulder Strap allows you to carry your camcorder with kamery. complete safety. 1. Insert each end of the strap into the hooks 1.
  • Page 18: Connecting A Power Source

    ENGLISH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery Connecting the Power Source PÞipojen’ videokamery k nap‡jec’mu zdroji There are two ways to connect to a power source. Jsou k dispozici dva druhy napájecích zdrojÛ: Using the AC Power Adapter : used for indoor recording. síÈov˘...
  • Page 19: To Use The Battery Pack

    ENGLISH ENGLISH CZECH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery To use the Battery Pack Pouìit’ akumul‡toru Jaká je moÏná délka záznamu pfii napájení akumulátorem? How long will the battery last for shooting? ZáleÏí také na tom, jak ãasto pouÏijete funkci Zoom. Pokud se Depends on how often you are likely to use the zoom feature chystáte Zoom pouÏívat ãastûji, mûjte pfiipraveny náhradní...
  • Page 20: Using The Battery Pack

    ENGLISH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery Using the Battery Pack Pouì’v‡n’ akumul‡toru Table of continuous recording time based on model and Tabulka pfiibliÏné délky nepfietrÏitého záznamu podle modelu battery type. kamery a typu akumulátoru VP-L600/L610 VP-L630 VP-L650 Model VP-L600/L610 VP-L630 VP-L650 Modell LCD ON, LCD OFF,...
  • Page 21: Display Of Battery Level

    ENGLISH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery Display of Battery Level Kontrolní údaj o stavu akumulátoru Tento údaj na displeji videokamery poskytuje The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. pfiehled o stavu nabití pfiipojeného akumulátoru. 1.
  • Page 22: Inserting And Ejecting A Cassette

    ENGLISH CZECH Preparing Nastaven’ videokamery Inserting and Ejecting a Cassette Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety There are several cassette types, depending on: Na trhu je k dispozici nûkolik typÛ kazet, li‰ících se: Colour system used PouÏit˘m barevn˘m TV systémem Recording/playback time. Dobou záznamu/pfiehrávání.
  • Page 23: Basic Shooting

    ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu Making your First Recording V‡ä prvn’ videoz‡znam Please make these preparations before shooting. Na zaãátku se pfiesvûdãete, zda jsou splnûny Have you connected a power source? následující podmínky: (Battery Pack or AC Power Adapter) Je pfiipojen zdroj energie? (Akumulátor nebo kabel síÈového adaptéru) BATTERY...
  • Page 24 ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu b. To stop shooting, press the red b. Natáãení zastavíte opûtovn˘m stiskem STBY tlaãítka START/STOP. START/STOP button again. Y:YY:YY When recording stops, STANDBY Na displeji zmizí indikace LCD a will be displayed on the LCD. objeví...
  • Page 25: Tips For Stable Recording

    ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu Tips for Stable recording Nžkolik doporu‹en’ pro sn’m‡n’ obrazu While recording, it is very important to hold the Pfii filmování je velmi dÛleÏité správné drÏení camcorder correctly. videokamery. When recording, clip the LENS cap on the hand Pro stabilní...
  • Page 26: Adjusting The Lcd

    ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu Adjusting the LCD Nastaven’ LCD monitoru You can view the image you are recording or watch a playback of Va‰e videokamera je vybavena 2,5 palcov˘m LCD monitorem, kter˘ recordings made by using your camcorder’s 2.5 inch colour Liquid Vám umoÏÀuje sledovat nahrávan˘...
  • Page 27: Adjusting Focus Of The Viewfinder

    ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu 9. Turn the UP/DOWN dial to adjust the LCD colour setting. 9. Otoãte voliã MENU pro nastavení LCD. 10. Press the ENTER. 10. Stisknûte tlaãítko ENTER. For further adjustment, repeat steps 7, 8, 9. Pro dal‰í...
  • Page 28: Playing Back The Tape On The Lcd

    ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu Playing back the tape on the LCD PÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoru You can watch a recording on the LCD display. Pomocí LCD monitoru nebo hledáãku mÛÏete prohlíÏet nahrané Make sure that the battery pack is in place. záznamy.
  • Page 29: Adjusting The Lcd During Play

    ENGLISH CZECH Basic Shooting Z‡klady z‡znamu Nastavení LCD monitoru bûhem pfiehrávání. Adjusting the LCD during PLAY The procedure for adjusting the LCD display in PLAYER mode is the ZpÛsob nastavení LCD monitoru na reÏim PLAYER je shodn˘ s nas- same as that for adjusting it in CAMERA tavením LCD monitoru na reÏim CAMERA (viz str.
  • Page 30: Advanced Shooting

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Zooming In and Out Funkce ZOOM In a Out Zoom is only available in CAMERA mode. Funkce Zoom je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. Zooming is a technique that lets you magnify the size of the subject in Zooming (pfiibliÏování, vzdalování, zmûna ohniskové...
  • Page 31: Digital Zoom

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Digital Zoom Digit‡ln’ Zoom Digital Zoom is only available in CAMERA mode. Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. Magnification above 22x is achieved using digital technology. Digitální technika umoÏÀuje pouÏít více neÏ 22násobny Zoom. The picture quality deteriorates as you go towards the “T”...
  • Page 32 ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Nastavení DIGITAL ZOOM ON/OFF (VP-L630/L650) Switching the DIGITAL ZOOM ON/OFF (VP-L630/L650) Popis funkce DIGITAL ZOOM je uveden na str. 31. The DIGITAL ZOOM feature is explained on page 31. 1. Nastavte funkãní pfiepínaã na reÏim CAMERA. (viz str. 18) 1.
  • Page 33: Easy Mode (For Beginners)

    ENGLISH ENGLISH CZECH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu EASY Mode (for Beginners) Reìim snadnŽho nat‡‹en’ (EASY) - pro za‹‡te‹n’ky Even a beginner can easily make a recording using the EASY mode. S pouÏitím tohoto reÏimu mÛÏe i zaãáteãník snadno natáãet. The EASY mode only operates in CAMERA mode.
  • Page 34: Custom-Creating Your Own Customized Recording Settings

    ENGLISH ENGLISH CZECH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu CUSTOM - Creating your own customized recording settings CUSTOM - VytvoÞen’ vlastn’ho nastaven’ nahr‡v‡n’ You can customize the settings and save them for future use. MÛÏete vytvofiit vlastní nastavení a uloÏit je pro dal‰í uÏití. The CUSTOM function only operates in CAMERA mode.
  • Page 35: Dis (Digital Image Stabilizer,Vp-L630/L650 Only)

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu DIS (Digital Image Stabilizer,VP-L630/L650 only) DIS (digit‡ln’ stabiliz‡tor obrazu, pouze u modelu VP-L630/L650) The DIS function only works in CAMERA mode. Funkce DIS pracuje pouze v reÏimu CAMERA. DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation function Funkce DIS kompenzuje lehké...
  • Page 36: Mf/Af (Manual Focus/Auto Focus)

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) Ru‹n’ a automatickŽ zaostÞov‡n’ (MF/AF) The MF/AF function works only in CAMERA mode. Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. In most situations, it is better to use the Automatic Focus feature, Ve vût‰inû...
  • Page 37: Blc (Back Light Compensation)

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu 4. Turn the UP/DOWN dial up or down until the 4. Otáãejte voliãem UP/DOWN nahoru nebo dolÛ tak dlouho, aÏ je pfiedmût zaostfien. object is focused. 5. If you can't get a sharp picture, zoom out until 5.
  • Page 38: Program Ae (Automatic Exposure)

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu PROGRAM AE (Automatic Exposure) Program AE (automatick‡ expozice) Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. The PROGRAM AE function only works in CAMERA mode. ReÏimy PROGRAM AE vám umoÏÀují nastavit rychlost závûrky a The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds expozici podle typu zábûru.
  • Page 39 ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Nastavení programu automatické expozice (AE) Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode 1. Nastavte pfiepínaã napájení na reÏim CAMERA. (viz str. 18) 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Stisknûte P. AE, zobrazí se ( ) symbol.
  • Page 40: Dse (Digital Special Effects) In Camera Mode

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode Funkce DSE (Digital Special Effects) - zvl‡ätn’ digit‡ln’ efekty - v reìimu CAMERA The digital effects enable you to give a creative look to your recording Tato funkce Vám umoÏní získat tvofiiv˘ vzhled Va‰eho filmu by adding various special effects.
  • Page 41 ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Volba a natáãení pomocí DSE efektÛ Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode. 1. Nastavte pfiepínaã napájení na reÏim CAMERA. STBY X:XX:XX (viz str. 18) (see page 18) GHOST 2.
  • Page 42: Setting And Recording Date/Time

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Setting and Recording DATE/TIME Nastaven’ a z‡znam funkce DATUM/‰AS (DATE/TIME) Setting and recording the date/time is only available in CAMERA mode. Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. You can record the date/time on your recording, so you know when Pokud na pásek zaznamenáte údaj o datu a ãase, budete se moci it was made.
  • Page 43 ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu 7. Press ENTER. 7. Stisknûte ENTER. CLOCK SET Zaãne blikat údaj o mûsíci. The month setting will blink. 0:00 29. AUG. 2005 8. Turn the UP/DOWN dial to set the desired month. 8. Otáãejte voliãem UP/DOWN na poÏadovan˘ CLOCK SET mûsíc.
  • Page 44: Selecting And Recording A Title

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Selecting and Recording a Title Vùbžr a zaznamen‡n’ titulku - funkce TITLE Selecting and recording a TITLE is possible in the CAMERA mode Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. only. Funkce umoÏÀuje oznaãit záznam jedním z titulkÛ, uloÏen˘ch v The TITLE feature allows you to select a preset title stored in the pamûti videokamery.
  • Page 45 ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu 6. Turn the UP/DOWN dial to select 6. Otáãejte voliãem UP/DOWN a vyberte pfiíslu‰n˘ ENGLISH FRENCH jazyk. the appropriate language. GERMAN ITALIAN You may select languages from MÛÏete vybrat jazyk z nabídky: SPANISH RUSSIAN ENGLISH/FRENCH/GERMAN/ ENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN/ ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN.
  • Page 46: Fade In And Out

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Fade In and Out Funkce Fade In a Fade Out - zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ The FADE function works in CAMERA mode only. Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA. You can give your films a professional look by using special effects Pro zv˘‰ení...
  • Page 47: Pip

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu PIP -Obraz v obraze (Picture - in - Picture, jen VP-L630/L650) PIP(Picture-In-Picture, VP-L630/L650 only) The PIP(Picture-In-Picture) feature works in combination with the Funkce PIP pracuje v kombinaci s funkcí DIGITAL ZOOM. PouÏívá DIGITAL ZOOM function by using a small, super imposed screen to malou oddûlenou obrazovku, ukazující...
  • Page 48: Snap Shot

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Snap Shot (VP-L630/L650 only) Snap Shot (jenom VP-L630/L650) With the SNAP SHOT feature, your camcorder can function like a nor- S funkcí Snap Shot lze pouÏít videokameru jako fotografick˘ aparát, mal film camera, allowing you to s moÏností...
  • Page 49: White Balance

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu White Balance - Vyv‡ìen’ b’lŽ White Balance WHITE BALANCE (WHT.BAL.) is a recording function that pre- Funkce White Balance zaji‰Èuje uchování vûrné barvy objektu v serves the unique colour of the object in any shooting condition. jak˘chkoli podmínkách natáãení.
  • Page 50: Demonstration

    5. Set the POWER switch to OFF to end 5. Nastavte pfiepínaã POWER na OFF na konci the Demonstration. Demonstrace funkcí. SAMSUNG Note: The MENU ON/OFF function will not operate in EASY, REC or Poznámka: Funkce MENU ON/OFF nepracuje v reÏimech EASY, CUSTOM mode.
  • Page 51: Lighting Techniques

    ENGLISH CZECH Advanced Shooting Techniky z‡znamu Lighting Techniques Osvžtlovac’ techniky When you use your camcorder, there are normaly only two main Pfii pouÏívání videokamery mohou nastat pouze dvû mezní situace recording environments. Natáãíte venku (normální natáãení). - You will be shooting outdoors (Normal recording or through an Natáãíte uvnitfi...
  • Page 52: Playing Back The Tape

    ENGLISH CZECH Playing back the Tape PÞehr‡v‡n’ z‡znamu To view a tape that you have recorded. Funkce je urãena k prohlíÏení nahrané pásky. Pfiehrávání pracuje pouze v reÏimu PLAYER. Playback function works in PLAYER mode only. Jsou dvû moÏnosti prohlíÏení pásky: There are two ways to see a tape;...
  • Page 53 ENGLISH CZECH Playing back the Tape PÞehr‡v‡n’ z‡znamu Notes: Poznámka: VP-L600/L610/L630/L650 feature a monaural audio system. Model VP-L600/L610/L630/L650 má monofonní audio systém. If your TV or VCR are stereo, connect the audio cable to the JestliÏe TV pfiijímaã nebo VCR mají stereofonní audio systém, input “L”...
  • Page 54: Various Functions In Player Mode

    ENGLISH CZECH Playing back the Tape PÞehr‡v‡n’ z‡znamu Various Functions in PLAYER mode RóznŽ funkce v reìimu PLAYER Zastavení obrazu pfii prohlíÏení - funkce STILL (pauza) To view a STILL picture (Playback pause) Stisknûte tlaãítko (PLAY/STILL) a obraz se - Press (PLAY/STILL) button during zastaví.
  • Page 55: Adjusting The Lcd

    ENGLISH CZECH Playing back the Tape PÞehr‡v‡n’ z‡znamu Adjusting the LCD Nastaven’ LCD monitoru The procedure for adjusting the LCD display in PLAYER mode is the Nastavení LCD monitoru na reÏim pfiehrávání (PLAYER) je stejné same as the procedure for adjusting the LCD display in CAMERA jako postup pro nastavení...
  • Page 56: Dse In Player Mode

    ENGLISH CZECH Playing back the Tape PÞehr‡v‡n’ z‡znamu DSE v reìimu PLAYER DSE in PLAYER mode The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the PouÏití DSE v reÏimu PLAYER je stejné jako pouÏití v reÏimu procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power CAMERA - viz str.
  • Page 57: Cleaning The Video Heads

    ENGLISH CZECH Maintenance òdrìba Cleaning the Video Heads âi‰tûní videohlav To ensure normal recording and clear pictures, clean Abyste zajistili normální a ãist˘ záznam, udrÏujte videohlaviãky v ãistotû. the video heads. When the playback pictures are noisy or hardly visible, JestliÏe pfiehrávan˘...
  • Page 58: Using Your Camcorder Abroad

    ENGLISH CZECH Using Your Camcorder Abroad Pouìit’ videokamery v zahrani‹’ Using Your Camcorder Abroad Pouìit’ videokamery v zahrani‹’ Each country or area has its own electric and TV colour system. V jednotliv˘ch zemích existují rozdíly v napûtí elektrické sítû a TV systémech.
  • Page 59: Troubleshooting Check

    ENGLISH CZECH Troubleshooting Check Kontrola, Þeäen’ problŽmu Troubleshooting Check Kontrola, Þeäen’ problŽmu Before contacting a service centre, perform the following simple NeÏ kontaktujete servis, proveìte nûkolik jednoduch˘ch kontrol. V checks. mnoha pfiípadech tak u‰etfiíte drahocenn˘ ãas i zbyteãnû vynaloÏené They might save you the time and expense of an unnecessary call. náklady.
  • Page 60: Checking

    ENGLISH CZECH Troubleshooting Check Kontrola, Þeäen’ problŽmu Checking Kontrola If you run into any problem using the camcorder, use the following table JestliÏe se vyskytnou pfii provozu videokamery nûjaké problémy, pros- to try to resolve the problem. tudujte následující tabulku popisující moÏné problémy a jejich fie‰ení. If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of: Pokud nenajdete pro svoje problémy fie‰ení, poznamenejte si: The model and serial number marked on the bottom of the camcorder.
  • Page 61 ENGLISH CZECH Troubleshooting Check Kontrola, Þeäen’ problŽmu Problém Vysvûtlení/fie‰ení Symptom Explanation/Solution Avertical stripe appears The contrast between the subject and the Pfii snímání jasného Kontrast mezi subjektem a pozadím je when you shoot a bright background is too great for the camcorder objektu na tmavém pfiíli‰...
  • Page 62: Moisture Condensation

    ENGLISH CZECH Troubleshooting Check Kontrola, Þeäen’ problŽmu Moisture Condensation ProblŽmy s vlhkost’ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm Pokud pfienesete kameru z chladného prostfiedí pfiímo do tepla, place, moisture may form inside the camcorder, on the surface of mÛÏe dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitfi...
  • Page 63: Specifications

    ENGLISH CZECH Specifications TechnickŽ œdaje The design and technical specifications may be changed without Následující technické parametry mohou b˘t bûhem v˘roby zmûnûny bez pfiedchozího upozornûní. notice. Systém System VP-L600/L610/L630/L650 VP-L600/L610/L630/L650 Recording system Video: 2 rotary heads Helical scanning FM Záznamov˘ systém Video: 2 rotující...
  • Page 64: Index

    ENGLISH CZECH Index RejstÞ’k - A - - F - - A - - E - ABROAD ..........58 Filtr - prÛmûr..........63 ABROAD ........58 EASY ........33 Akumulátor ..........20 Funkce BLC ..........37 AC POWER ADAPTER ....18 EDIT ........24 AUDIO ............52 Funkce DEMO ........50 ADJUST (LCD)......26 EJECT ........22 Automatická...
  • Page 65 ENGLISH CZECH Index RejstÞ’k - N - - O - START/STOP ......23 - S - STILL ........54 Napájecí kabel ........18 Samospou‰È ..........15 OPERATION MODE ....13 STOP ........53 Napájecí napûtí ........58 SíÈov˘ adaptér ........18 OSD ..........12 STROBE........40 Nastavení videokamery ....16 - 22 Snímání...
  • Page 66 ENGLISH CZECH THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: TATO VIDEOKAMERA BYLA VYROBENA FIRMOU: ELECTRONICS ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com.au Australia http://www.samsung.com.au Germany http://www.samsung.de Germany http://www.samsung.de...

This manual is also suitable for:

Vp-l610Vp-l630Vp-l650

Table of Contents