Bosch SCT 815 S5 Original Operating Instructions page 101

Adjustment device
Table of Contents

Advertisement

1
Consignes
utilisateur... ..............................
1.1
Symboles dans la
documentation... ............
1.2
Avertissements dans la
1.3
Groupe-cible... ............................................
1.4
Garantie et
responsabilité... ........................
1.5
Consignes de
sécurité... ..............................
1.6
Autres documents
2
Description du
produit... ...........................
2.1
Utilisation
conforme... .................................
2.2
Contenu de la
livraison... ............................
2.3
Vue d'ensemble SCT 815
2.4
Conditions
requises... .................................
2.5
Télémètre à laser GLM 100-25
2.6
Description du
fonctionnement... ...............
3
Première mise en
3.1
SCT 815 S5/S6
Montage... ..........................
3.2
Vérification de la précision de la mesure de
l'inclinaison (avant chaque
4
Utilisation... ................................................
4.1
Positionner le dispositif SCT 815 S5/S6 pour le
calibrage du capteur
4.2
Fixer le laser à ligne au dispositif SCT 815
S5/S6... .......................................................
4.3
Régler la distance du dispositif SCT 815 S5/S6
au
véhicule... ...............................................
4.4
Ajuster le dispositif SCT 815 S5/S6 par rap‐
port au plan longitudinal médian du
....................................................................
4.5
Régler la hauteur du réflecteur en
4.5.1
Régler la hauteur du réflecteur en trièdre selon
les indications en
millimètre... ....................
4.5.2
Régler la hauteur du réflecteur en trièdre à l'ai‐
de de l'emblème du constructeur ou du cap‐
teur radar
frontal... .....................................
4.6
Régler le décalage (jusqu'à 25 cm) par rapport
au plan longitudinal médian du
4.7
Régler le décalage (à partir de 25 cm) par rap‐
port au plan longitudinal médian du
....................................................................
5
Entretien... .................................................
5.1
Nettoyage... .................................................
5.2
Pièces de
rechange... ..................................
5.3
Remplacer le pied de
5.4
Vérifier les vis (Deux fois par
5.5
Vérifier et calibrer le télémètre
6
Mise hors
service... ....................................
6.1
Déplacement... ............................................
6.2
Elimination et mise au
7
Caractéristiques
techniques... ...................
7.1
Spécifications SCT 815
Robert Bosch GmbH
101
101
documentation... ...
101
101
101
102
applicables... .................
102
102
102
102
S5/S6... ..............
102
102
C... .............
103
103
service... .......................
103
103
étalonnage)... ...
104
105
radar... .......................
105
105
105
véhicule...
106
trièdre...
107
107
108
véhicule... ..
109
véhicule...
110
110
110
110
réglage... ...................
110
an)... .............
111
laser... .......
111
111
111
rebut... ....................
111
111
S5/S6... .................
111
1.
Consignes utilisateur
---Separator---
1.1
Symboles dans la documentation
Avertit de dommages matériels potentiels
sur l'échantillon, le produit ou d'une pollu‐
tion éventuelle de l'environnement.
---
Consignes d'utilisation, recommandation ou
renvoi.
---
Avertit d'un risque potentiel pour l'utilisateur
dans les procédures suivantes.
---
Procédure à une étape.
---
Étape de travail optionnelle.
---
Résultat d'une procédure.
---
Renvoi à une page.
---
1.2
Avertissements dans la documenta‐
tion
Les avertissements mettent en garde contre les dan‐
gers pour l'utilisateur et les personnes présentes à
proximité. En outre, les avertissements décrivent le ty‐
pe, la source et les conséquences du danger ainsi que
les mesures préventives.
La structure des avertissements est la suivante :
Mention d'avertissement
Symbole
Nature, source et conséquences du
d'avertissement
danger.
 Mesures et indications pour la pré‐
vention du danger.
L'avertissement indique la probabilité de survenue ainsi
que la gravité du danger en cas de non-observation :
Mention
Probarbilité de sur‐
d'avertisse‐
venue
ment
DANGER
Danger direct
AVERTISSE‐
Danger potentiel
MENT
ATTENTION
Situation potentielle‐
ment dangereuse
---Separator---
1.3
Groupe-cible
Le produit doit exclusivement être utilisé par des mem‐
bres du personnel qualifiés et formés. Le personnel à
former, en apprentissage ou en formation générale ne
peut utiliser le produit que sous la supervision perma‐
nente d'une personne expérimentée.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit.
---Separator---
1.4
Garantie et responsabilité
Aucune modification de nos produits n'est autorisée.
Seuls des accessoires et pièces de rechange d'origine
doivent être utilisés avec nos produits. Dans le cas con‐
traire, toute garantie est annulée.
---Separator---
SCT 815 S5/S6 | 101 | fr
Gravité du danger en
cas de non-observa‐
tion
Mort ou blessure grave
Mort ou blessure grave
Blessure légère
1 689 989 475 | 2023-06-28

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sct 815 s6

Table of Contents