Bosch GSM 909 Executive User Manual
Bosch GSM 909 Executive User Manual

Bosch GSM 909 Executive User Manual

Two-in-one telephone system
Table of Contents
  • German

    • Bedienungsanleitung
    • Installationsanleitung
  • French

    • Mode D'emploi
    • Guide D'installation
  • Spanish

    • Guía del Usuario
    • Guía de Instalación
  • Italian

    • Guida Utente
    • Guida D'installazione
  • Portuguese

    • Guia Do Utilizador
    • Guia de Instalação
  • Dutch

    • Gebruiksaanwijzing
    • Installatiehandleiding
  • Norwegian

    • Bruksanvisning
    • Installationsguide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Bosch Telecom GmbH
D
Produktbereich Endgeräte
Kleyerstr. 94,
60326 Frankfurt/Main,
Tel. (0 180) 5 2214 92
Fax (0 180) 5 2214 93
N.V. Robert Bosch S.A.
B
Rue Henri Genessestraat 1,
10 70 Bruxelles / Brussel
Tel. 0800 - 94 495
Robert Bosch A/S
DK
Telegrafvej 1, 2750 Ballerup,
Tel. 44 89 89 89
Robert Bosch (France) S.A.
F
B.P. 170, 32 Avenue Michelet,
93404 Saint Ouen,
Tel. (0) 1 40 10 70 07
Robert Bosch S.A.
GR
162 Kifissou, 12131 Peristeri, Athens,
Tel. (30 1) 57 01 286
Robert Bosch BV
NL
Neptunusstraat 71,
2132 JP Hoofddorp,
Tel. 0800 - 022 43 72
Robert Bosch Ltd.
GB
Sales Communication Equipment
P.O. Box 98
Uxbridge, Middlesex UB9 5HJ
Tel. 0345 585220
Robert Bosch
I
Industriale e Commerciale S.P.A.
Via M.A. Colonna 35, 20149 Milano,
Tel. (3 92) 36 96-1
Robert Bosch AS
N
Postboks 629, 1411 Kolbotn,
Tel. 66 8170 00
S
Robert Bosch Aktiebolag
Box 1154, 164 26 Kista,
Tel. (8) 7 50 15 00
Robert Bosch Lda.
P
Av. Infante D. Henrique, Lotes 1E, 2E,
Apartado 8058, 1801 Lisboa Codex,
Tel. (3511) 8 50 00 00
Robert Bosch ESPAÑA SA
E
Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. (34) 91 408 1700
Robert Bosch AG
A
Postfach 146, 1110 Wien,
Tel. (4 31) 7 97 22-0
Robert Bosch AG
CH
Industriestr. 31, 8112 Otelfingen,
Tel. (411) 8 471414
Bosch Sanayi ve Ticaret A.S.
TR
Ahi Evran cad No. 4,
Polaris Plaza/Kat 22
Maslak/Istanbul
Tel. (0212) 3 35 06 73
Robert Bosch Kft.
H
Postfach 405,1519 Budapest
Tel. (3 61) 2 69 83 40
Oy Hedoy Ab Telecom
FIN
Lauttasaarentie 50,
00200 Helsinki
Tel. (90) 68 281
Beaver Distribution Ltd.
IRL
Greenhills Road, Tallaghl, Dublin 24,
Tel. (35 31) 4 515211
Central Import Export Corporation
L
Zone Industrielle, Rue des Jones,
1818 Howald,
Tel. (2) 40 30 60
Robert Bosch Pte Ltd
SGP
38c Jalan Pemimpin,
Singapore 57180,
Tel. 3 50 54 52
Robert Bosch (Pty) Ltd.
ZA
Private Bag X118, Randjespark,
Midrand 1685
Rep. of South Africa
Tel. (011) 651-9600
http://www.bosch-telecom.de
GSM 909
Executive
U s e r G u i d e / I n s t a l l a t i o n G u i d e
GB, D, F, E, I, P, NL, S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSM 909 Executive

  • Page 1 Tel. 0800 - 94 495 Industriestr. 31, 8112 Otelfingen, Tel. (411) 8 471414 Robert Bosch A/S Telegrafvej 1, 2750 Ballerup, Bosch Sanayi ve Ticaret A.S. Tel. 44 89 89 89 Ahi Evran cad No. 4, Polaris Plaza/Kat 22 Robert Bosch (France) S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English User guide ....... page Installation guide ....page Deutsch Bedienungsanleitung ..Seite Installationsanleitung ..Seite 10 Français Mode d’emploi ....page 12 Guide d’installation ..page 14 Español Guía del usuario ....página 16 Guía de instalación ..página 18 Italiano Guida utente ....pagina 20 Guida d’installazione ..pagina 22...
  • Page 3: User Guide

    If you take it out of the cradle it turns ting the individual sub menus and options according to The GSM 909 Executive is based on the combination of The backlight illumination of the display can be set to into private mode.
  • Page 4: Installation Guide

    Do not place the speaker behind any lining as this supplied with this kit). might reduce the speaker sound. Handset cradle (GSM 909 Executive) • Both the speaker and the microphone should be firmly fastened to obtain the best sound quality.
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    Beleuchtung einstellen im Freisprech-Modus. Wenn er aus der Halterung und Optionen ganz nach Ihren Wünschen einstellen. Das GSM 909 Executive ist eine Kombination aus einem Bei der Displaybeleuchtung kann zwischen stark und genommen wird, wechselt er in den Privat-Modus. Dieses System ähnelt dem Einstell-Menüsystem des GSM 909 DUAL oder GSM 909 DUAL S und einem schwach gewählt werden.
  • Page 6: Installationsanleitung

    Abdeckungen oder Verkleidungen an, da dies einzuschalten (in dieser Ausrüstung nicht enthalten). den Klang beeinträchtigt. Loudspeaker Hörerhalterung (GSM 909 Executive) • Mikrofon und Lautsprecher müssen stabil befestigt Microphone werden, um die optimale Tonqualität zu erreichen. Wenn Sie die Hörerhalterung anbringen, achten Sie •...
  • Page 7: Mode D'emploi

    êtes en mode mains-libres. Quand vous prenez le paramétrer vos propres sous-menus et options en fonc- Le GSM 909 Executive est le produit de l'association L'éclairage d'arrière-plan du cadran peut être atténué ou combiné en mains, vous passez en mode privé.
  • Page 8: Guide D'installation

    Microphone • Le micro peut être monté de deux façons : soit ap- Support de téléphone (GSM 909 Executive) pliqué directement sur la surface choisie à l'aide d'un Au moment de choisir l'emplacement du support, ruban adhésif, soit sur la petite plaque que vous aurez...
  • Page 9: Guía Del Usuario

    Cómo ajustar la iluminación de fondo modo manos libres. Fuera del soporte, funciona en los submenús y las opciones individuales según sus El GSM 909 Executive se basa en una combinación del El display puede ajustarse para iluminación de fondo modo privado.
  • Page 10: Guía De Instalación

    Loudspeaker pasivo o utilizar un cable convertidor de nivel de micró- Click bracket fono que podrá adquirir en su tienda proveedora Bosch. Debe conectarse una antena externa ya que la antena del teléfono queda desconectada al colocar el teléfono Diagrama eléctrico Mobile en el soporte.
  • Page 11: Guida Utente

    Fuori dal supporto, il telefono funzionerà come un L’illuminazione del display può essere regolata in alta o individuali come si desidera. Il sistema è simile a quello Il GSM 909 Executive si basa sulla combinazione del bassa. normale apparecchio veicolare.
  • Page 12: Guida D'installazione

    Deve essere collegata un’antenna esterna, in quanto l’antenna del telefono è scollegata quando il telefono è ponibile presso il proprio rivenditore Bosch. posto nel supporto. L’antenna esterna non è compresa Schema elettrico in questo kit vivavoce.
  • Page 13: Guia Do Utilizador

    Como ajustar a iluminação de fundo posição de mãos livres. Ao tirá-lo do suporte, muda-se submenus e opções individuais segundo as suas O GSM 909 Executive baseia-se numa combinação A iluminação de fundo do display pode ser ajustada em para a posição privada.
  • Page 14: Guia De Instalação

    É necessário instalar uma antena exterior dado que a disponível no seu revendedor Bosch. antena do telemóvel é desactivada quando o telefone é colocado no suporte. A antena exterior não está in- Diagrama de ligações...
  • Page 15: Gebruiksaanwijzing

    Als u de telefoon uit de houder neemt wordt aanwezige submenu's en opties exact af te stemmen op De GSM 909 Executive is gebaseerd op de combinatie De verlichting van het display kan op helder of zwak de ruggespraak-functie geactiveerd.
  • Page 16: Installatiehandleiding

    Click bracket antenne wordt niet meegeleverd bij deze handsfree kit. vervangen door een passieve microfoon; u kunt echter ook een microfoon-omvormerkabel gebruiken (verkrijg- baar bij uw Bosch dealer). Microfoon en luidspreker Mobile External antenna Doordat de handsfree carkit gebruik maakt van DSP-...
  • Page 17: Bruksanvisning

    Så här ställer du in bakgrundsbelysningen handsfree-läge. När du tar upp den från hållaren kopplar undermenyer och menyalternativ som passar dina indi- GSM 909 Executive baseras på en kombination av GSM Displayens bakgrundsbelysning kan justeras upp eller den om till vanligt samtalsläge.
  • Page 18: Installationsguide

    (medföljer inte denna sats). • Mikrofonen kan monteras på två sätt: Du kan antingen Lurhållare (GSM 909 Executive) tejpa fast den direkt på ytan eller montera den lilla Loudspeaker plattan med två skruvar och sedan tejpa fast Microphone När du monterar lurhållaren skall du vara uppmärksam...

Table of Contents