Sharp Healslo AX-1600V Operation Manual page 76

Superheated steam oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COOKING GUIDES
烹調指南
ACCESSORIES There are many microwave or heat-resistant accessories available for purchase. Evaluate
附件
carefully before you purchase so that they meet your needs. A microwave-safe thermometer will assist you in
一微波功能進行烹調時,可安全用於微波環境的溫度計能 幫助 確定恰當的煮熟程度,確保食物已經被烹調至安
determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures when using
全的溫度。當使用配件時,對於可能由此造成的 爐損害,夏普公司不承擔任何責任。
microwave-only cooking. Sharp is not responsible for any damage to the oven when accessories are used.
對於自動烹調操作,應使用本使用說明書或附帶的食譜中相關烹調指南表列舉的推薦容器。
For automatic cooking, use the recommended container in the cooking chart in this operation manual or the cook-
book supplied.
超級蒸氣熱風模式和蒸模式烹調建議
SuperSteam Convection and Steam Cooking
蒸烹調需要有一定的技巧。為了確保獲得滿意的效果,必需按照這些技巧操作。許多技巧與常規烹調使用的相似,
There are certain techniques for cooking with steam. It is essential that these techniques are followed to ensure
式的烹調,請遵循以下的建議。
good results. Many of them are similar to those used in conventional cooking so you may be used to doing them
注意:
already.
. 使用時,務必密切關注烤箱。
Please follow the advise given below for all cooking options which use SUPERSTEAM CONVECTION and STEAM.
NOTE:
. 加強室內通風,使蒸汽消散。
• Always attend the oven when in use.
. 在烹調結束、烤爐冷卻後,移除並倒空水箱,用柔軟的布或海綿拭乾烤爐爐腔。稍等幾分鐘,然後倒空滴水托
• Ensure that the utensils are suitable for each cooking mode. (See About Utensils and Coverings page E-31)
盤。
• Ventilate the room to allow the steam to dissipate.
• After cooking and the oven has cooled, remove and empty the water tank, wipe oven cavity with a soft cloth or
警告:
sponge. Wait a few minutes, then empty the drip tray.
請務必經常遵循聲寶使用說明書上的操作說明。如果超出建議的烹調時間或者使用的烤箱溫度太高,食品可能會
過度受熱、燒焦,嚴重情況下還會起火和損壞烤箱。
WARNING:
Follow instructions in the SHARP operation manual at all times. If you exceed recommended cooking
times and use oven temperature that are too high, food may overheat, burn and, in extreme
circumstances, catch fire and damage the oven.
烹調技巧
- Special advice for STEAM -
容器
Cooking Techniques
覆蓋
烤箱門
攪拌
擱置
烹調提示
Cooking Hints
Blanching
灼熟
鹽醃食品
Salty Food
AX1600 OM Full (EN,CN,MY).indd
食物均 地烹調。請確保食物均 地放置。如果食物之間的空隙較小或沒有空
隙,需要的烹調時間將會加長,請確保放置的食物之間留有足 的空隙,以便使
蒸汽能 在食物周圍得以循環。有關容器方面,最好使用較淺的盤 。建議 不
要使用較厚的盤 ,因為這類盤 將會延長建議的烹調時間。
為了有效地減少鹽份和油脂,請將食物直接放在烤架上。如果將食物放在盤碟
中,請在烹調完成後丟棄盤碟上殘留的滴汁。
多數情況下不需要覆蓋食物。如果需要覆蓋,建議使用 箔紙來防止 箱腔內的
冷凝水弄濕食物。覆蓋著的食物需要的烹調時間將會加長。
為了確保精確的烹調時間,請保持 箱門關閉。
有時,在沒有蓋的蒸鍋中翻熱湯或菜類時,烹調後會顯得非常稀。充分攪拌後,
效果將會更好。
烹調後,建議把食物擱置一段時間,這樣便能 使熱量在食物中均 分散。切勿
擱置太長時間,否則殘餘的蒸汽會過度烹調或弄濕食物。
STEAM can be used to blanch vegetables to prepare them for
到 子中,然後採用
freezing. Place the prepared vegetables on a plate and cook with
STEAM, MANUAL, STEAM HIGH for 4 to 5 minutes. After that, put
in the cold water to cool quickly. Dry them and then freeze.
對於鹹魚或鹹肉之類的鹹食物,烹調前可採用蒸汽來淡化鹹味。可將食物直接
For certain salty food like salty fish, bacon etc., salty taste can
放在 架上,採用
be reduced by steaming before cooking. Place salty food on rack
directly and STEAM, MANUAL, STEAM HIGH for 4 to 5 minutes.
C-32
24/04/1470 1:00 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents