Download Print this page

Kärcher ES 1/7 Bp Instructions Manual page 95

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Topraklama kontağı
27
Tip levhası
28
Tank sızdırmazlık halkası
29
Uzunluk ayarlayıcı
30
Omuz pedleri
31
**Topraklama kablosu ve topraklama fişi seti
32
**Topraklama kablosu
33
**Topraklama fişi
34
**Topraklama kablosu ve adaptör seti (uzatma)
35
**Adaptör
36
*ES 1/7 Bp Pack
**İsteğe bağlı olarak temin edilebilir
ES 1/7 Bp, yüzey dezenfeksiyonu için mobil, aküyle ça-
lışan bir püskürtücüdür.
Dezenfektan solüsyonunun eğimli, dikey veya ulaşılma-
sı zor yüzeylere yapışmasını optimize etmek için dezen-
fektan solüsyonu, yüksek voltajlı bir kaskad açılarak
elektrostatik olarak yüklenebilir.
Not
Bu cihaz, yalnızca işlevselliği geliştirmek için işlevsel
amaçlar için bir topraklama bağlantısı içerir.
Montaj
Vakum borusunun monte edilmesi
1. Vakum borusunu depodan çıkarın.
Şekil B
2. Vakum borusunu gittiği yere kadar cihaz üzerindeki
ağza itin.
İşletime alma
Akü paketinin şarj edilmesi
1. Akü takımını şarj edin (akü takımı ve şarj aleti için
kullanım kılavuzlarına ve güvenlik bilgilerine bakın).
Akü paketinin takılması
TEDBIR
Yerine tam oturmayan akü paketi nedeniyle yaralan-
ma ve hasar riski!
Doğru şekilde takılmayan bir akü takımı düşebilir ve ya-
ralanmaya veya hasara neden olabilir.
Akü takımının akü takımı tutucusuna doğru şekilde otur-
duğundan emin olun.
1. Akü paketini, cihazdaki akü yuvasına duyulur şekil-
de yerine oturana kadar itin.
Şekil C
Yuvarlak şişeyi dezenfektanla doldurulması
TEHLIKE
Dezenfektanlarla çalışırken gözde hasarı, cilt ve mu-
koza zarında tahriş, solunum güçlüğü ve zehirlen-
me belirtileri tehlikesi!
Dezenfektanlarla temas, ciddi göz hasarına, cilt ve mu-
koza zarında tahrişe ve nefes almada zorluklara neden
olabilir. Dezenfektanların yutulması mide bulantısı, baş
ağrısı ve kusma gibi zehirlenme belirtilerine yol açabilir.
Dezenfektanın gözler, deri ve mukoza zarlarıyla tema-
sından kaçının. Çalışma sırasında, EN ISO 20344 uya-
rınca uygun koruyucu gözlük ve yüz maskesi ile
elektrostatik olarak enerji dağıtıcı koruyucu eldivenler
ve emniyet ayakkabıları giyin. İzolasyon direnci 100
MΩ'u geçmemelidir.
FFP2 veya daha yüksek sınıfta uygun bir maske kulla-
nın. Sprey sisini ve aerosolleri solumayın ve iyi bir hava-
landırma sağlayın.
Dezenfektan veya dezenfektan solüsyon içmeyin.
Ürün etiketlerindeki ve dezenfektanların güvenlik veri
sayfalarındaki güvenlik ve kullanım talimatlarına uyun.
1. Dezenfektanı gösterilen MAX işaretine kadar yuvar-
lak şişeye doldurun.
Şekil D
2. Dozaj başlığını yuvarlak şişeye vidalayın.
Deponun doldurulması
1. Depoyu saat yönünde yaklaşık 45° döndürün ve çı-
karın.
(İlk işletime alımda gerekli değildir.)
Şekil E
TEHLIKE
Uygun olmayan dezenfektanların kullanılması veya
yanlış konsantrasyon, dozaj veya etki etme süresi
nedeniyle hayati tehlike ve ciddi hastalık tehlikesi!
Uygulama için uygun olmayan dezenfektanlar kullanılır-
sa veya dezenfektanlar çok düşük konsantrasyonda ve-
ya miktarda uygulanırsa veya belirtilen etki etme
sürelerine uyulmazsa etkinlikleri azalabilir veya tama-
men kaybedilebilir.
Yalnızca uygun dezenfektanları kullanın ve kullanım,
karıştırma oranı, dozaj ve etki etme süresi için üretici ta-
limatlarına tamamıyla uyun.
2. Dozaj başlığına gerekli miktarda dezenfektan akana
kadar ortadaki yuvarlak şişeyi sıkın.
Şekil F
Aşağıdakileri dikkate alın:
a Temizlik maddesi üreticisinin dezenfektan ve te-
miz su karışım oranına dair spesifikasyonları
b Dozaj başlığındaki ilgili ölçek
c Deponun kapasitesi
3. Dozaj başlığındaki kapağı açın.
4. Dezenfektanı depoya doldurun.
Şekil G
5. Dozaj başlığındaki kapağı kapatın.
6. Gerekli konsantrasyonda bir dezenfektan solüsyonu
karıştırılıncaya kadar tankı temiz suyla (maks. 40°
C) doldurun.
Temiz suyu, MAX işaretine kadar doldurun.
Şekil H
7. Depoyu cihaza yerleştirin ve saat yönünün tersine
yaklaşık 45° çevirin.
Şekil I
Cihazın havasını boşaltın
DIKKAT
Kuru çalışmadan kaynaklanan hasar riski!
Cihazı boş depo ile veya depo olmadan çalıştırırken
pompanın kuru çalışmasından kaynaklanan hasar riski
mevcuttur.
Cihazı sadece depo cihaza takılı olduğu ve depoda de-
zenfektan solüsyonu veya temiz su olduğu sürece çalış-
tırın.
1. İlk kez kullanmadan önce ve gerekirse cihazın hava-
sını tahliye edin.
Şekil J
2. Cihazı, kendinize veya üçüncü bir kişiye değil,
yaklaşık 45°'lik bir açıyla yukarı bakacak şekilde tu-
tun.
Türkçe
95

Advertisement

loading