FR 30 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Lietuviškai Latviešu Українська 59617430 02/11...
650...850 l/h 2.639-187 in der Dokumentation des Hochdruckreini- gers beachten. Bestimmungsgemäße Verwendung Der FR 30 ist zum Reinigen von Boden- und Wandflächen in Verbindung mit einem Hochdruckreiniger geeignet. Maximaler Wasserdruck 18 MPa (180 bar). Maximale Wassertemperatur 60 °C. – 1...
Page 4
Bodenreinigung Düsenpaket montieren 1 O-Ring 2 Rotationsarm 3 Düse 4 Überwurfmutter O-Ring in Nut des Rotationsarms einle- gen. Strahlrohr des Hochdruckreinigers am FR 30 anschließen und mit Schraubenschlüs- Düse aufsetzen. sel (Schlüsselweite 24) festziehen. Düse mit Überwurfmutter leicht fest- Bei Arbeitsunterbrechungen schrauben.
Page 5
1 Handspritzpistole mit Bajonettanschluss 2 Strahlrohrverlängerung 0,5 m (Bestell-Nr. 4.760-558.0 oder Strahlrohrverlängerung 0,9 bis 1,7 m (Bestell-Nr. 2.639-722.0) 3 Adapter (Bestell-Nr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Bauteile wie oben gezeigt miteinander verbinden. Wandreinigung Gerät bei der Wandreinigung am Hand- griff festhalten.
Important Please observe the safety in- structions in the documentation of the high pressure cleaner. Use as intended 1 O ring FR 30, in combination with a high pressure 2 Rotation arm cleaner, is suitable for cleaning floors and 3 Nozzle walls.
Page 7
Connect the components with one an- other as shown above. Connect the steel pipe of the high pres- sure cleaner to the FR 30 and tighten it with wrenches (width 24). During breaks in working, tilt the hand spray gun with spray pipe towards the front.
Page 8
Wall cleaning Hold the appliance at the handle while cleaning the wall. 1 Connectiing piece Care 2 Screw Protect the appliance against frost. Place the connecting piece vertically. Do not allow bristles to deform during storage. Turn in the enclosed screw in order to hold the joint firmly.
650...850 l/h 2.639-187 cumentation du nettoyeur haute pression. Utilisation conforme FR 30 convient au nettoyage de sols et de murs en liaison avec un jet haute pression. Pression maxi de l'eau 18 MPa (180 bars). Température maxi de l'eau 60 °C.
Page 10
Nettoyage du sol Monter le pack de buses 1 Joint torique 2 Bras rotatif 3 Buse 4 Écrou chapeau Insérer le joint torique dans l'encoche du bras rotatif Raccorder le jet haute pression à FR 30 et le serrer à l'aide de la clé (d'ouver- Mettre la buse en place.
Page 11
2 Rallonge de tube en acier de 0,5 m (réf. 4.760-558.0 ou rallonge de tube d'acier de 0,9 à 1,7 m (réf. 2.639-722.0) 3 Adaptateur (n° de commande 4 762-402,0) 4 FR 30 Relier les composants ensemble comme ci-dessus indiqué. Nettoyage de murs Lors du nettoyage de murs, retenir l'ap- pareil au niveau de la poignée.
Importante Rispettare anche le avverten- ze di sicurezza nella documentazione dell'idropulitrice. Uso conforme a destinazione L'FR 30 è indicata per pulire pavimenti e pareti in abbinamento ad un'idropulitrice. Pressione massima dell'acqua 18 MPa (180 bar). Temperatura massima dell'ac- qua 60 °C.
Page 13
4 Dado a risvolto Inserire l'o-ring nella scanalature del braccio di rotazione. Collegare la lancia dell'idropulitrice all'FR 30 e serrarla con i raccordi a vite Montare l'ugello. (apertura 24). Avvitare leggermente l'ugello con il In caso di intervalli di lavoro girare in dado di risvolto.
Page 14
2 Prolunga per lancia 0,5 m (n. d'ordine 4.760-558.0 o prolunga per lancia da 0,9 a 1,7 m (n. d'ordine 2.639-722.0) 3 Adattatore (cod. ordinazione: 4.762- 402.0) 4 FR 30 Collegare i componenti come sopra illu- strato. Pulizia parete Durante la pulizia della parete tenere...
Lees vóór het eerste gebruik Zorg voor het milieu van uw apparaat deze originele Nederlands gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk Het verpakkingsmateriaal is herbruik- en bewaar hem voor later gebruik of voor baar. Deponeer het verpakkingsma- een latere eigenaar. teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar bied het aan voor hergebruik.
Page 16
Reinigen van vloeren Straalpakket monteren 1 O-ring 2 Rotatiearm 3 Sproeier 4 Verbindingsmoer O-ring in de groef van de rotatiearm leg- gen. Straalbuis van de hogedrukreiniger aan de FR30 aansluiten en met schroefsleutel Sproeier erop zetten. (sleutelmaat 24) vast aandraaien. Sproeier met verbindingsmoer licht Bij werkonderbrekingen handspuitpi- vastdraaien.
Page 17
1 Handspuitpistool met bajonetaansluiting 2 Verlenging straalbuis 0,5 m (bestelnr. 4.760-558.0 of straalbuisverlenging 0,9 tot 1,7 m (bestelnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (bestelnr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Componenten zoals boven getoond met elkaar verbinden. Reiniging van muren Bij het reinigen van muren het apparaat aan het handvat vasthouden.
Uso previsto El FR 30 sirve para limpiar suelos y pare- des en combinación con una limpiadora a alta presión. Presión máxima del agua 18 MPa (180 ba- res).
Page 19
4 tuerca de racor Colocar la junta tórica en la ranura del brazo giratorio. Conectar la lanza dosificadora de la limpiadora a alta presión al FR 30 y Colocar la boquilla. apretar con una llave (entrecaras 24). Atornillar ligeramente la boquilla con la Si se suspende la tarea gire hacia ade- tuerca de racor.
Page 20
2 Prolongación de la lanza dosificadora 0,5 (Ref. 4.760-558.0 o prolongación de lanza dosificadora 0,9 hasta 1,7 m (Ref. 2.639-722.0) 3 Adaptador (Ref 4.762-402.0) 4 FR 30 Unir las piezas como se indica arriba. Limpieza de paredes Para limpiar paredes, sujetar el aparato del mango.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina O FR 30 é adequado para a limpeza de su- perfícies de pavimentos e paredes em con- junto com um lavador de alta pressão. Pressão máxima da água 18 MPa (180 bar).
Page 22
Colocar o O-Ring na ranhura do braço rotativo. Conectar o tubo de jacto do lavador de alta pressão no FR 30 e apertar com Colocar o bocal. chave de porca (abertura de chave 24). Aparafusar levemente o bocal com a Durante interrupções de trabalho deve-...
Page 23
4.760-558.0 ou extensão de tubo de jacto 0,9 até 1,7 m (nº de encomenda 2.639-722.0) 3 Adaptador (N.º de encomenda: 4.762- 402.0) 4 FR 30 Montar as peças do modo supracitado. Limpeza da parede Segurar o aparelho no punho durante a limpeza de paredes.
450...500 l/h 2.640-482 Bestemmelsesmæssig 500...650 l/h 2.640-401 anvendelse 650...850 l/h 2.639-187 FR 30 er velegnet til rengøring af gulvflader og vægge i forbindelse med en højtryksrenser. Maksimalt vandtryk 18 MPa (180 bar). Maksimalt vandtemperatur 60 °C. – 1...
Page 25
Gulvrensning Montering af mundstykkepakken 1 O-Ring 2 Rotationsarm 3 Mundstykke 4 Omløbermøtrik Læg O-Ringen ind i rotationsarmens not. Tilslut højtryksrenserens strålerør til FR Sæt mundstykket på. 30 og skru det fast med skruenøglen Skru mundstykket med omløbermøtrik (nøglebredde 24). let fast. Ved arbejdafbrydelser sving håndsprøj- tepistolen med strålerøret fremad.
Page 26
2 strålerørsforlængelse 0,5 m (bestil- lingsnr. 4.760-558.0 eller strålerørsfor- længelse 0,9 til 1,7 m (bestillingsnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (bestillingsnr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Sæt komponenterne sammen som vist for oven. Rensning af vægge Hold maskinen fast i håndtaget under rensning af vægge.
Viktig Vennligst følg sikkerhetsanvisningene i dokumentasjonen til høytrykksvaskeren. Forskriftsmessig bruk 1 O-ring FR 30 er egnet for rengjøring av gulv og 2 Rotasjonsarm veggflater i forbindelse med en høyttrykk- 3 Dyse spyler. 4 Unionmutter Maksimalt vanntrykk 18 MPa (180 bar).
Page 28
4 FR 30 Komponentene kobles til hverandre som vist over. Strålerøret til høytrykksvaskeren kobles til FR 30 og skrus til med skrunøkkel (nøkkelvidde 24). Ved avbrudd i arbeidet skal håndsprøy- tepistolen med strålerør senkes ned for- over. Apparatet er da i parkeringsstilling.
Page 29
Rengjøring av vegg Hold maskinen fast i håndtaket ved ren- gjøring av vegg. 1 Tilkobling Vedlikehold 2 Skrue Skal ikke utsettes for frost. Still tilkoblingen loddrett. Ikke deformer børstene under lagring. Skru inn vedlagte skrue og skru fast for å feste leddet. 1 Vedlagt adapter 2 Høytrykkspistol Adapter skrus på...
2 Rotationsarm Ändamålsenlig användning 3 Munstycke 4 Mantelmutter FR 30 är lämplig för rengöring av golv- och Lägg i O-ring i spåret på rotationsar- väggytor tillsammans med högtryckstvätt. men. Maximalt vattentryck 18 MPa (180 bar).
Page 31
1 Handspruta med bajonettanslutning. 2 Stålrörsförlängning 0,5 m (beställnr. 4.760-558.0 eller stålrörsförlängning 0,9 till 1,7 m (beställnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (beställnr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Anslut komponenter enligt beskrivning ovan. Anslut högryckstvättens stålrör till FR 30 och drag fast med skruvnycklar (nyckelstorlek 24).
Page 32
Väggrengöring Håll apparaten i handtaget vid väggren- göring. 1 Anslutning Underhåll 2 Skruv Skydda apparaten mot frost. Håll anslutningen lodrätt. Deformera inte borstarna vid förvaring. Ställ in leden genom att skruva i, och dra fast, medföljande skruv. 1 Bifogad adapter 2 Handspruta Skruva fast adapter på...
Tärkeää Noudata painepesurin käyttöoh- 650...850 l/h 2.639-187 jeissa olevia turvaohjeita. Tarkoituksenmukainen käyttö FR 30 soveltuu lattia- ja seinäpintojen puhdista- miseen yhdessä korkeapainepesurin kanssa. Suurin sallittu veden paine 18 MPa (180 baa- ria). Suurin sallittu veden lämpötila 60 °C. – 1...
Page 34
1 O-rengas 2 Pyörintävarsi 3 Suutin 4 Hattumutteri Aseta o-rengas pyörintävarren uraan. Kiinnitä korkeapainepesurin ruiskuputki Aseta suutin paikoilleen. FR 30:een ja kiristä jakoavaimella Kierrä suuttimen hattumutteri kiinni ke- (avaimen koko 24). vyesti. Käännä käsiruiskupistooli ja ruiskuputki Ohje eteenpäin keskeyttäessäsi työskente- Ulos tuleva suihku on suunnattava pyörin-...
Page 35
1 Käsiruiskupistooli ja pikaliitin 2 Ruiskuputken jatko 0,5 m (tilausnro 4.760.558.0 tai ruiskuputken jatko 0,9 m:stä 1,7 m:iin (tilausnro 2.639-722.0) 3 Sovitin (tilaus-nro 4.762-402.0) 4 FR 30 Liitä osat toisiinsa yllä olevan kuvan mukaisesti. Seinän puhdistaminen Pidä laitteen kahvasta tukevasti kiinni seinää...
ΣημαντικόΤηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας στα έγγραφα τεκμηρίωσης του καθαριστή υψηλής πίεσης. Ενδεδειγμένη χρήση Η συσκευή FR 30 είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό δαπέδων και τοίχων σε συνδυασμο με ένα σύστημα καθαρισμού υψηλής πίεσης. Μέγιστη πίεση νερού 18 MPa (180 bar).
Page 37
Συνδέστε την δέσμη ψεκασμού του Τοποθετήστε τον στεγανωτικό δακτύλιο συστήματος καθαρισμού υψηλής στην αυλάκωση του βραχίονα πίεσης στο FR 30 και σφίξτε την με το περιστροφής. κατάλληλο κλειδί (πλάτος κλειδιού 24). Τοποθετήστε το ακροφύσιο. Κατά τα διαλείμματα από την εργασία, Σφίξτε...
Page 38
1,7 m (Κωδ. παραγγελίας 2.639-722.0) σφίξτε το με το κατάλληλο κλειδί (πλάτος κλειδιού 27) 3 Προσαρμογέας (Κωδ. παραγγελίας 4.762-402.0) 4 FR 30 Συνδέστε τα εξαρτήματα όπως φαίνεται παραπάνω. Καθάρισμα τοίχων Κατά τον καθαρισμό τοίχων, κρατάτε σταθερα την συσκευή απο τη λαβή.
Önemli Yüksek basınçlı temizleyicinin dokümantasyonundaki güvenlik uyarılarına da dikkat edin. Kurallara uygun kullanım FR 30, bir yüksek basınçlı temizleyici ile bağlantılı olarak zemin ve duvar yüzeylerinin temizlenmesi için uygundur. Maksimum su basıncı 18 MPa (180 bar). Maksimum su sıcaklığı 60 °C.
Page 40
2 Rotasyon kolu 3 Meme 4 Üst somun O-ringi rotasyon kolunun oluğuna yerleştirin. Yüksek basınçlı temizleyicinin çelik borusunu FR 30'a bağlayın ve İngiliz Memeyi oturtun. anahtarıyla (anahtar genişliği 24) sıkın. Memeyi, üst somunla birlikte hafifçe Çalışmaya ara vermeniz durumunda, el vidalayın.
Page 41
2 Çelik boru hattı 0,5 m (Sipariş No. 4.760-558-0) ya da çelik boru hattı 0,9 ila 1,7 m (Sipariş No. 2.639-722.0). 3 Adaptör (Sipariş no. 4.762-402.0) 4 FR 30 Yapı parçalarını yukarıda gösterildiği gibi birbirine bağlayın. Duvar temizliği Duvar temizliği sırasında cihazı...
Использование по вашего прибора прочитайте назначению эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте FR 30 приспособлен для чистки соответственно и сохраните ее для поверхностей полов и стен в сочетании с дальнейшего пользования или для чистящей установкой высокого следующего владельца.
Page 43
Чистка пола Установка пакета насадок 1 Уплотнительное кольцо 2 Вращающийся рычаг 3 Насадка 4 Накидная гайка Вложить уплотнительное кольцо в паз вращающегося рычага. Стальную трубу чистящей установки высокого давления подключить к FR Установить насадку. 30 и затянуть гаечным ключом Слегка затянуть насадку накидной (ширина...
Page 44
2 Удлинитель стальной трубы 0,5 м (№ заказа 4.760-558.0 или удлинитель стальной трубы 0,9 до 1,7 м (№ заказ 2.639-722.0) 3 Адаптер (№ заказа 4.762-402.0) 4 FR 30 Соединить части друг с другом, как показано выше. Чистка стен Прибор при чистке стен держать за...
450...500 l/h 2.640-482 dokumentációjában található biztonsági 500...650 l/h 2.640-401 utasításokat. 650...850 l/h 2.639-187 Rendeltetésszerű használat Az FR 30 egy magasnyomású tisztítóberendezéssel együtt padló- és falfelületek tisztítására alkalmas. Maximális víznyomás 18 MPa (180 bar). Maximális vízhőmérséklet 60 °C. – 1...
Page 46
Padlótisztítás Fúvóka csomag felszerelése 1 O-gyűrű 2 Rotációs kar 3 Fúvóka 4 Hollandi anya Helyezze be az O-gyűrűt a rotációs kar hornyába. Kapcsolja hozzá a magasnyomású tisztítóberendezés sugárcsövét az FR Helyezze fel a fúvókát. 30-hoz és csavarkulccsal (24-es kulcs A fúvókát a hollandi anyával könnyedén méret) húzza meg.
Page 47
2 Sugárcső hosszabbítás 0,5 m (megrendelési szám 4.760-558.0 vagy sugárcső hosszabbítás 0,9-tól 1,7 m (megrendelési szám 2.639-722.0) 3 Adapter (Megrendelési szám 4.762- 402.0) 4 FR 30 Az építőelemeket a fent mutatott módon csatlakoztassa. Faltisztítás A készüléket faltisztítás esetén a markolatnál fogja meg.
čističe v dokumentaci. Správné používání FR 30 je vhodný k čištění podlah a zdí ve spojení s vysokotlakým čističem. Maximální tlak vody 18 MPa (180 bar). Maximální teplota vody 60 °C. – 1...
Page 49
2 Otočné rameno 3 Tryska 4 Převlečná matice Těsnění vložte do drážky otočného ramene. Připojte rozprašovací trubku vysokotlakého čističe na FR 30 a Nasaďte trysku. utáhněte šroubovým klíčem (velikost Trysku zlehka zašroubujte převlečnou klíče 24). maticí. Při přerušení práce posuňte ruční...
Page 50
2 Prodloužení stříkací trubky 0,5 m (obj. č. 4.760-558.0 nebo prodloužení stříkací trubky 0,9 až 1,7 m (obj. č. 2.639-722.0) 3 Adaptér (obj. č. 4.762-402.0) 4 FR 30 Díly sestavte podle nákresu. Čištění zdi Přístroj držte při čištění zdí za držadlo. Péče Přístroj chraňte před mrazem.
Pomembno Upoštevajte tudi varnostna opozorila v dokumentaciji visokotlačnega Montiranje paketa šobe čistilnika. Namenska uporaba FR 30 je primeren za čiščenje talnih in stenskih površin v povezavi z visokotlačnim čistilnikom. Maksimalni pritisk vode 18 MPa (180 bar). Maksimalna temperatura vode 60 °C.
Page 52
4 FR 30 Sestavne dele med seboj povežite, kot je prikazano zgoraj. Brizgalno cev visokotlačnega čistilnika nataknite na FR 30 in jo z vijačnim ključem (zev 24) trdno pritegnite. Pri prekinitvi dela ročno brizgalno pištolo z brizgalno cevjo zasukajte v smeri naprej.
Page 53
Čiščenje sten Pri čiščenju sten napravo trdno držite za ročaj. 1 Priključek Nega 2 Vijak Napravo zaščitite pred zmrzaljo. Priključek namestite pokonci. Pazite, da se ščetine pri skladiščenju ne Priložen vijak uvijte in pritegnite, da deformirajo. fiksirate zglob. 1 Priložen adapter 2 Ročna brizgalna pištola Adapter privijte na priključek in ga z vijačnim ključem trdno pritegnite (zev 22).
Ważne Przestrzegać również przepisów bezpieczeństwa zawartych w dokumentacji myjki wysokociśnieniowej. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem FR 30 nadaje się do czyszczenia powierzchni podłóg i ścian w połączeniu z wysokociśnieniowym urządzeniem czyszczącym. Maksymalne ciśnienie wody 18 MPa (180 bar). Maksymalna temperatura wody 60 °C.
Page 55
4 Nakrętka kołpakowa Pierścień uszczelniający o przekroju Przyłączyć rurkę strumieniową wysokociśnieniowego urządzenia okrągłym umieścić we wpuście ramienia obrotowego. czyszczącego do FR 30 i dokręcić kluczem płaskim (rozwartość klucza Nałożyć dyszę. 24). Lekko dokręcić dyszę nakrętką Podczas przerw w pracy pistolet kołpakową.
Page 56
(rozwartość klucza 27). (nr kat. 4.760-558.0 lub przedłużka rurki strumieniowej 0,9 do 1,7 m (nr kat. 2.639-722.0) 3 Łącznik (nr art. 4.762-402.0) 4 FR 30 Elementy połączyć ze sobą w sposób pokazany powyżej. Czyszczenie ścian Podczas czyszczenia ścian trzymać...
2.639-187 siguranţă din documentaţia aparatului de curăţat sub presiune. Utilizarea corectă FR 30 este conceput pentru curăţarea podelelor şi a pereţilor împreună cu un aparat de curăţat sub presiune. Presiunea maximă a apei este de 18 MPa (180 bari). Temperatura maximă a apei este de 60 °C.
Page 58
4 Piuliţă olandeză Introduceţi inelul O în canalul braţului rotativ. Prindeţi lancea aparatului de curăţat sub presiune de FR 30 şi strângeţi-o cu Aplicaţi duza. o cheie de 24. Strângeţi uşor duza cu piuliţa olandeză. În timpul pauzelor de lucru, rabataţi în Observaţie...
Page 59
4.760-558.0) sau prelungitor lance 0,9 - 1,7 m (nr. de comandă 2.639-722.0) 3 Adaptor (nr. de comandă 4.762-402.0) 4 FR 30 Conectaţi componentele aşa cum se arată în figura de mai sus. Curăţarea pereţilor Când curăţaţi pereţi, ţineţi aparatul de mâner.
čističa. Používanie výrobku v súlade s jeho určením FR 30 je vhodný na čistenie podláh a stien v spojení s vysokotlakovým čistiacim prístrojom. Maximálny tlak vody 18 MPa (180 bar). Maximálna teplota vody 60 C.
Page 61
Čistenie podlahy Montáž súpravy trysiek 1 O-krúžok 2 Otočné rameno 3 Tryska 4 Nástrčná matica O-krúžok vložte do drážky otočného ramena. Prúdovú rúrku vysokotlakového čistiaceho prístroja pripevnite na FR 3 Nasaďte trysku. a pevne dotiahnite pomocou kľúča Trysku mierne pritiahnite pomocou (veľkosť...
Page 62
číslo 4.760-558.0 alebo predĺženie oceľovej rúrky 0,9 až 1,7 m (obj. číslo 2.639-722.0) 3 Adaptér (obj. číslo 4 762-402.0) 4 FR 30 Konštrukčné diely spojte navzájom tak, ako je zobrazené vyššie. Čistenie stien Prístroj držte pri čistení stien pevne za držiak.
650...850 l/h 2.639-187 naputke u dokumentaciji izdanoj od strane proizvođača visokotlačnog čistača. Namjensko korištenje FR 30 je namijenjen čišćenju poda i zida uređajem pod tlakom. Maksimalni tlak vode je 18 MPa (180 bara). Maksimaln temperatura vode je 60 °C. – 1...
Page 64
3 Mlaznica 4 Slijepa matica Staviti O-prsten u utor rotacione ručice. Cijev mlaznice uređaja za čišćenje pod Staviti mlaznicu. tlakom FR 30 priključit i pritegnuti Lagano zaviti maticu na mlaznicu. ključem (razmak ključa 24). Napomena Tijekom prekida rada zakrenite ručnu...
Page 65
(narudžbeni broj 4.760-558.0 ili produljenje cijevi mlaznice 0,9 do 1,7 m (narudžbeni broj 2.639-722.0). 3 Adapter (kataloški br. 4.762-402.0) 4 FR 30 Povežite međusobno sustavne elemente kao što je gore prikazano. Čišcenje zida Pri čišćenju zida uređaj držati za ručicu.
Važno Molimo Vas da poštujete i sigurnosne napomene iz dokumentacije visokopritisnog uređaja za čišćenje. Namensko korišćenje Uređaj FR 30 je podesan za čišćenje podova i zidova zajedno sa prečistačem pod visokim pritiskom. Maksimalni pritisak vode 18 MPa (180 bara). Maksimalna temeperatura vode 60 deg;C.
Page 67
3 Brizgaljka 4 Obuhvatna navrtka Ubaciti O-prsten u žleb rotacione četke. Priključiti metalnu cev prečistača pod Metnuti odozgo brizgaljku. visokim prtiskom na FR 30 i sa ključem Brizgaljku lagano sa obuhvatnom za navrtke (širina ključa 24) čvrsto navrtkom pritegnuti. zategnuti.
Page 68
2 Produžetak metalne cevi 0,5m (porudžbeni broj 4.760-558.0) ili produžetak metalne cevi 0,9 do 1,7m (porudžbeni broj 2.639-722.0). 3 Adapter (kataloški br. 4.762-402.0) 4 FR 30 Spojiti zajedno sastavne delove kao gore navedeno. Čišćenje zida Čvrsto držati uređaj na rukohvatu pri čišćenju zidova.
за сигурност от документацията на уреда за почистване под високо налягане. Употреба по предназначение FR 30 е подходящ за почистване на подови и стенни повърхности с уред за почистване с високо налягане. Максимално налягане на водата 18 MPa (180 bar). Максимална температура на...
Page 70
на ротационното рамо. Тръбата за разпръскване на уреда за почистване с високо налягане да се Да се постави дюзата. присъедини на FR 30 и да се затегне Леко да се завие дюзата с с отвертка (размер на ключа 24). присъединителната гайка.
Page 71
тръбата за разпръскване 0,9 до 1,7 м (№ за поръчка 2.639-722.0) 3 Dodmjf, (Номер за поръчка 4.762- 402.0) 4 FR 30 Елементите да се свържат един с друг, както е показано горе. Почистване на стени Уреда да се държи за дръжката при...
650...850 l/h 2.639-187 loomadele, pingestatud elektriseadmetele ega seadmele endale. Tähtis Palun järgige ka kõrgsurvepesuri dokumentatsioonis sisalduvaid ohutusnõudeid. Sihipärane kasutamine FR 30 sobib põranda- ja seinapindade puhastamiseks ühenduses kõrgsurvepesuriga. Maksimaalne veesurve 18 MPa (180 baari) Maksimaalne veetemperatuur 60 °C. – 1...
Page 73
Põranda puhastamine Düüside paketi paigaldamine 1 O-tihend 2 roteeruv haru 3 düüs 4 Kübarmutter Pange O-tihend roteeruvas harus olevasse soonde. Ühendage kõrgsurvepesuri joatoru FR 30 külge ja keerake võtmega (nr 24) Pange düüs peale. kinni. Kruvige düüs kübarmutriga kergelt Kui katkestate töö, viige pesupüstol kinni.
Page 74
1 Bajonettlukuga pesupüstol 2 Joatoru pikendus 0,5 m (tellimisnr. 4.760-558.0 või joatoru pikendus 0,9 kuni 1,7 m (tellimisnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (tellimisnr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Ühendage detailid omavahel nagu ülaloleval joonisel kujutatud. Seina puhastamine Seina puhastades hoidke seadme käepidemest kinni.
450...500 l/h 2.640-482 saugos reikalavimų. 500...650 l/h 2.640-401 Naudojimas pagal paskirtį 650...850 l/h 2.639-187 FR 30 skirtas kartu su aukšto slėgio valymo mašina valyti grindis ir sienas. Didžiausias vandens slėgis 18 MPa (180 bar). Didžiausia vandens temperatūra 60 °C. – 1...
Page 76
3 Antgalis 4 Kreipiamoji veržlė O formos žiedą įstatykite į judančios briaunos angą. Aukšto slėgio valymo mašinos purškiamąjį antgalį prijunkite prie FR 30 Uždėkite antgalį. ir užveržkite veržlėrakčiu (24 dydžio). Antgalį lengvai priveržkite kreipiamąja Darbo pertraukų metu palenkite rankinį veržle.
Page 77
2 Purškimo antgalio ilgintuvas 0,5 m (Užs. Nr. 4.760-558.0 arba Purškimo antgalio ilgintuvas 0,9 - 1,7 m (Užs. Nr. 2.639-722.0) 3 Adapteris (Užsakymo Nr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Dalis sujunkite kaip parodyta pirmiau. Sienų valymas Valydami, prietaisą tvirtai laikykite už rankenos.
500...650 l/st 2.640-401 augstspiediena tīrītāja dokumentācijā 650...850 l/st. 2.639-187 dotos drošības norādījumus. Lietošanas noteikumi FR 30 paredzēts grīdu un sienu virsmu tīrīšanai kopā ar augstspiediena tīrīšanas iekārtu. Maksimālais ūdens spiediens 18 MPa (180 bar). Maksimālā ūdens temperatūra 60 °C. – 1...
Page 79
2 Rotējoša svira 3 Sprausla 4 Uzmavuzgrieznis Ielikt blīvgredzenu rotējošas sviras gropē. Pieslēgt augstspiediena tīrīšanas iekārtas tērauda cauruli pie FR 30 un Uzspraust sprauslu. piegriezt ar uzgriežņu atslēgu Viegli piegriezt sprauslu ar (uzgriežņu atslēgas platums 24). uzmavuzgriezni. Darba pārtraukumos rokas Piezīme...
Page 80
2 Tērauda caurules pagarinātājs 0,5 m (pasūtījuma Nr. 4.760-558.0 vai tērauda caurules pagarinātājs 0,9 līdz 1,7 m (pasūtījuma Nr. 2.639-722.0) 3 Adapteris (pasūtījuma Nr. 4.762-402.0) 4 FR 30 Savienot detaļas kopā, kā attēlots augstāk. Sienu tīrīšana Sienu tīrīšanas laikā turēt ierīci aiz roktura.
Важливо Дотримуйтесь також і вказівок з техніки безпеки в документації до очищувачів високого тиску. Правильне застосування FR 30 використовується для очистки поверхні підлоги та стін за допомогою очищувача високого тиску. Максимальний тиск води 18 мПа (180 бар). Максимальна температура води 60 °C.
Page 82
3 Сопло 4 Накидна гайка Вставити ущільнююче кільце в паз ротаційного плеча. Надіти трубку очищувача високого тиску на FR 30 та закрутити гайковим Встановити сопло. ключем (ключ на 24). Легко закрутити сопло накидною У випадку перерви в роботі поверніть гайкою.
Page 83
2 Подовжувач трубки очищувача на 0,5 м (№ замовлення 4.760-558.0 або подовжувач трубки очищувача від 0,9 до 1,7 м (№ замовлення 2.639-722.0) 3 Адаптер (№ замовлення 4.762-402.0) 4 FR 30 З'єднати частини, як показано вище. Очистка стін Під час очистки стіни тримати прилад за ручку.
Page 88
Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Road, Dublin 12, Dubai, United Arab Emirates, (01) 409 7777, www.kaercher.ie +971 4 886-1177, www.kaercher.com Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2, AR Kärcher S.A., Uruguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia.
Need help?
Do you have a question about the FR 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers