EAS Electric EFMV2 Series Instruction Manual

EAS Electric EFMV2 Series Instruction Manual

Floor-ceiling air conditioning unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

AIRE ACONDICIONADO
SUELO-TECHO
FLOOR-CEILING AIR CONDITIONING UNIT
UNITÉ DE CLIMATISATION ALLÈGE-PLAFONNIER
AR CONDICIONADO CHÃO-TETO
DECKEN-BODEN-KLIMAANLAGE
Serie
EFMV2
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
BEDIENUNGSANLEITUNG
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EAS Electric EFMV2 Series

  • Page 1 AIRE ACONDICIONADO SUELO-TECHO FLOOR-CEILING AIR CONDITIONING UNIT UNITÉ DE CLIMATISATION ALLÈGE-PLAFONNIER AR CONDICIONADO CHÃO-TETO DECKEN-BODEN-KLIMAANLAGE Serie EFMV2 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates BEDIENUNGSANLEITUNG Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Contenido Unidad interior Rangos de temperatura de funcionamiento Otras características LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTALACIÓN ACCESORIOS RESUMEN DE INSTALACIÓN PARTES DE LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Selección de ubicación Colocación de la unidad interior Orificios para tuberías de conexión Conexión del tubo de desagüe...
  • Page 3 Medidas de seguridad Lea las medidas de seguridad antes de la instalación y puesta en marcha Una instalación incorrecta debida a ignorar las instrucciones puede causar lesiones y daños graves. Según su seriedad, los avisos por potenciales daños o lesiones se clasifican como ADVERTENCIA o ATENCIÓN. ATENCIÓN ADVERTENCIA Este símbolo indica la...
  • Page 4 PRECAUCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el dispositivo y desconecte la corriente antes de limpiarlo. De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica. No limpie el aire acondicionado con cantidades excesivas de agua. No limpie el aire acondicionado con agentes de limpieza combustibles, ya que pueden provocar incendios o deformación de la unidad.
  • Page 5 como: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC,etc. NOTA: Para las unidades de refrigerante R32 o R290, sólo se puede usar un fusible cerámico a prueba de explosiones. ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO La instalación la debe realizar un profesional autorizado o especialista. Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
  • Page 6 ADVERTENCIAS para el USO DE REFRIGERANTE R32 Si se utiliza refrigerante inflamable, se debe almacenar la unidad en una zona bien ventilada donde el tamaño de la sala corresponda con el especificado para el funcionamiento. Para modelos de refrigerante R32: El aparato debe instalarse, almacenarse y funcionar en un área de más de X m²...
  • Page 7: Unidad Interior

    Características y especificaciones de la unidad Unidad interior NOTA: Los distintos modelos pueden tener paneles distintos, por lo que los indicadores descritos abajo pueden no estar disponibles en su aparato. Com- pruebe el display interior de la unidad que usted haya comprado. Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos.
  • Page 8 MANUAL Receptor infrarrojos Display LED Receptor infrarrojos Display LED Botón MANUAL: Para seleccionar el modo según el siguiente orden: AUTO, FRÍO FORZADO, OFF. Modo de FRÍO FORZADO: En el modo de FRÍO FORZADO, la luz de fun- cionamiento parpadea. El sistema cambiará a modo AUTO tras enfriar a velocidad alta durante 30 minutos.
  • Page 9: Rangos De Temperatura De Funcionamiento

    Rangos de temperatura de funcionamiento Si el aparato se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, se pueden poner en marcha ciertas medidas de protección que hacen que la unidad se desactive. Split tipo inverter Modo COOL Modo HEAT Modo DRY PARA UNIDADES EXTERIORES CON...
  • Page 10: Otras Características

    Otras características Ajuste predeterminado Memoria del ángulo de lama (según modelo) Cuando aire acondicionado reinicia tras un corte de corriente, se Algunos modelos incorporan una función activará según los ajustes predetermi- de memorización del ángulo de la lama. nados (en modo AUTO, velocidad Cuando la unidad se reinicia tras un corte AUTO, a 24°C (76°F)).
  • Page 11 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la unidad interior Saque directamente el filtro de la entrada de aire como en la imagen (aplicable a modelos de 14~16KW). ANTES DE LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4. Retire el filtro. APAGUE SIEMPRE EL SISTEMA DE 5.
  • Page 12 Mantenimiento – Revisión ATENCIÓN pretemporada Antes de cambiar el filtro o  Tras largos periodos de desuso o antes limpiar la unidad, apáguela y de temporadas de uso frecuente, siga desconéctela de la corriente. estos pasos:  Al retirar el filtro, evite tocar las partes metálicas para no cortar- se con los bordes afilados.
  • Page 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si se da CUALQUIERA de estas condiciones, apague la unidad de inmediato: El cable de alimentación está dañado o excesivamente caliente  Huele a quemado  La unidad emite sonidos muy altos o anormales ...
  • Page 14 Problema Posibles causas La unidad exterior La unidad puede hacer distintos sonidos según el modo de funcionamiento hace ruido Sale polvo de la La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de unidad interior o desuso, y se expulsa al encenderse la unidad. Esto puede mitigarse exterior cubriendo la unidad si va a pasar un tiempo largo inactiva.
  • Page 15 Solución Problema Posible causa Fallo de corriente Espere a recuperar corriente Encienda la corriente La corriente está apagada La unidad Se ha quemado el fusible Sustituya el fusible no funciona Sustituya las pilas Pilas del mando agotadas Espere 3 minutos antes de La protección de 3 minutos de encender de nuevo la unidad la unidad está...
  • Page 16: Accesorios

    Accesorios Este sistema de aire acondicionado incluye los siguientes accesorios que debe utilizar para realizar la instalación. Una instalación inadecuada puede resultar en fugas de agua, descargas eléctricas e incendios, o causar fallos en el aparato. Los componentes no incluidos deben comprarse por separado. Forma Nombre Forma...
  • Page 17: Resumen De Instalación

    Resumen de instalación Instale la unidad exterior Instale la ud. interior Instale el desagüe L(L1) N(L2) Conecte las tuberías Vacíe el sistema de Conecte el cableado de refrigerante refrigeración Realice una prueba de funcionamiento...
  • Page 18: Partes De La Unidad

    Partes de la unidad NOTA: La instalación debe realizarse conforme a la normativa local y nacional. La instalación estándar puede ser ligeramente diferente en distintas zonas. Salida de aire Entrada de aire Rejilla frontal Panel display Mando a distancia Tubería de desagüe Tubería de conexión Entrada de aire Salida de aire...
  • Page 19: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Instrucciones de instalación: ud. interior NOTA: La instalación del panel debe realizarse tras completar la conexión de tubos y cables. instale la unidad en los Paso 1: Selección del lugar de instalación siguientes lugares : Antes de instalar la unidad interior, debe elegir una ubicación adecuada.
  • Page 20 Conexión de tubería refrigerante (D. lado de gas) Conexión desagüe Conexión de tubería refrigerante (E. Lado de líquido) Gancho Dimensiones de instalación de unidad interior Longitud A (mm/'') Longitud B (mm/'') MODELO (fg/h) Longitud C (mm/'') Longitud D (mm/'') Longitud E (mm/'') 4500-6000 675/26.6 1068/42...
  • Page 21 Paso 2: Colgar la unidad interior ATENCIÓN Madera La unidad debe estar totalmente alineada Coloque el soporte de madera con el orificio, y deben tener el mismo sobre la viga del techo y luego tamaño. instale los pernos de suspensión. 1.
  • Page 22 Cómo instalar la placa de instalación 8. Retire el panel lateral y la rejilla. de conductos (si se incluye) Pestañas de suspensión 1. Fije el conector (no suministrado) Varillas en el orificio del cable de la placa de instalación del conducto. 2.
  • Page 23: Conexión Del Tubo De Desagüe

    Paso 3: Taladre orificio para tuberías de conexión Instalación del desagüe interior Instale el desagüe como se muestra en Determine la ubicación del agujero de la la imagen: pared según la ubicación de la unidad exterior. 1-1.5m 2. Con una broca de núcleo de 65mm (2.56”) (39-59 o 90mm (3.54”) (depende del modelo), ”)
  • Page 24: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad exterior Instale la unidad según las normativas instale la unidad en estos lugares: y códigos locales, que pueden variar Cerca de obstáculos que puedan según la región. bloquear entradas o salidas de aire Cerca de una calle, zonas concur- ridas o donde el ruido de la unidad pueda molestar a otros Cerca de animales o plantas a los...
  • Page 25 Paso 2: Instale la pipeta del desagüe (sólo Paso 3: Anclaje unidad exterior unidades con bomba de calor) La unidad exterior puede anclarse Antes de fijar la unidad exterior, debe al suelo o a un soporte de pared instalar la pipeta del desagüe en la parte con pernos (M10).
  • Page 26 (unidad: mm/pulg.) Dimensiones unidad Dimensiones de montaje exterior An x Al x Fo Distancia A Distancia B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 900x860x315 (35.4x33.85x12.4) 590 (23.2) 333 (13.1) 945x810x395 (37.2x31.9x15.55) 640 (25.2) 405 (15.95)
  • Page 27: Conexión De Tuberías Frigoríficas

    Conexión de tuberías frigoríficas Al conectar las tuberías frigoríficas, no permita que ninguna sustancia o gas que no sea el refrigerante especificado entren en la unidad. La presencia de otros gases o sustancias reduce la capacidad de la unidad y puede causar una presión excesiva en el ciclo de refrige- ración.
  • Page 28 1. Sujete la tubería en ángulo hacia Instrucciones de conexión - abajo para evitar que el residuo caiga Tuberías frigoríficas dentro de la tubería. 2. Con un escariador o una herra- ATENCIÓN mienta para desbarbar, quite las rebabas del corte. Los distribuidores deben instalarse Tubería horizontalmente.
  • Page 29 EXTENSIÓN DE TUBERÍA SOBRE MOLDE ATENCIÓN Tamaño abo- Envuelva las tuberías con material  Diáme cardado (A) (mm/'') Forma Par de apriete -tro aislante. El contacto directo con las Min. Max. tuberías desnudas puede provocar 18-20 N.m 90 ± ° 4 8.4/0.33 8.7/0.34 Ø...
  • Page 30: Cableado

    Cableado Para evitar descargas eléctricas, nun- ANTES DE HACER CUALQUIER ca toque los componentes eléctricos MANIPULACIÓN ELÉCTRICA, inmediatamente después de quitar la LEA ESTAS INSTRUCCIONES: corriente. Espere siempre al menos 10 minutos después de desconectar la 1. Todo el cableado debe cumplir con las corriente.
  • Page 31: Cableado De La Unidad Exterior

    Cableado de la unidad exterior Magnetotérmico Alimentación ADVERTENCIA u. interior (adquirir por separado) ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO, DESCONEC- TE LA CORRIENTE DEL SISTEMA Unidad 1. Prepare el cable de conexión interior U. exterior a. Escoja primero el tamaño ade- cuado de cable tipo H07RN-F.
  • Page 32: Cableado De La Unidad Interior

    2. Retire la tapa de la caja eléctrica de la unidad exterior. Si no la hay, retire los tornillos de la placa de mantenimiento y salida de cable quite la placa protectora. caja de control Tapa diagrama de cableado Diagrama cableado comunicación Tornillo Anillo magnético (si se incluye con los...
  • Page 33 Especificaciones eléctricas (No aplican a Norteamérica) NOTA: El disyuntor/fusible del tipo de calefacción auxiliar eléctrica necesita añadir más de 10 A. Especificaciones de la alimentación interior MODELO (fg/h) ≤4500 4750~6000 6250~9000 9250~12000 12250~15000 FASE 1 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph POTENCIA...
  • Page 34 Especificaciones alimentación independiente ≤4500 4750~6000 6250~9000 9250~12000 12250~15000 MODELO (fg/h) FASE 1 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph POTENCIA (interior) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT DISYUNTOR/FUSIBLE 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 1 Ph 1 Ph 1 Ph FASE 1 Ph 1 Ph...
  • Page 35: Evacuación De Aire

    Evacuación de aire Preparación y precauciones Cierre el lado de baja presión del manómetro y apague la bomba de Si entra aire o sustancias extrañas en el vacío. circuito refrigerante puede causar un Espere 5 minutos y compruebe que aumento anormal de la presión, que no ha habido cambios en el sistema puede dañar el aparato, reducir su de presión.
  • Page 36 Nota sobre carga adicional de refrigerante Algunos sistemas requieren una carga adicional según la longitud de la tubería, que puede variar de acuerdo a la normativa local. Por lo general, la longitud estándar es de 5 metros. El refrigerante se debe cargar en la llave de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior.
  • Page 37: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Antes de la prueba Compruebe botones manuales de la unidad interior funcio- Tras instalar el sistema por completo, nan adecuadamente. debe realizar una prueba de funciona- f. Compruebe que el desagüe no miento. Confirme los siguientes puntos tiene obstáculos y es fluido.
  • Page 38 CONDICIONES DE LA GARANTÍA EAS ELECTRIC ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, M-Thermal Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de uso...
  • Page 39 OWNER'S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS Indoor unit Contents Operating temperature Other features CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING INSTALLATION MANUAL ACCESSORIES INSTALLATION SUMMARY UNIT PARTS INDOOR UNIT INSTALLATION Select installation location Hang indoor unit Drill wall hole for connective piping Connect drain hose OUTDOOR UNIT INSTALLATION Select installation location Install drain joint...
  • Page 40: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the property damage or serious possibility of personnel injury or...
  • Page 41 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents can cause fire or deformation.
  • Page 42 board, such as: T5A/250VAC, T10A/250VAC, etc. T20A/250VAC(<=24000Btu/h units), T30A/250VAC(>24000Btu/h units) NOTE: For the units with R32 or R290 refrigerant, only the blast-proof ceramic fuse can be used. WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defec-tive installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.
  • Page 43 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation. For R32 refrigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than X m²...
  • Page 44: Indoor Unit

    Unit Specifications and Features Indoor unit NOTE: Different models have different display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 45 MANUAL Infrared receiver LED display Infrared receiver LED display MANUAL button: This button selects the mode in the following order: AUTO, FORCED COOL, OFF. FORCED COOL mode: In FORCED COOL mode, the Operation light flashes. The system will then turn to AUTO after it has cooled with a high wind speed for 30 minutes.
  • Page 46: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY Room 17°C - 32°C 0°C - 30°C...
  • Page 47: Other Features

    Other features Default Setting Louver Angle Memory Function (some models) When the air conditioner restarts after a power failure, it will default to the Some models are designed with a factory settings: (AUTO mode, AUTO louver angle memory function. When fan, 24°C (76°F)).
  • Page 48: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit Directly pull out the air filter from the air inlet as indicated (applicable to BEFORE CLEANING OR 14~16KW air conditioners only). MAINTENANCE 4. Remove the air filter. ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDI- 5.
  • Page 49 Maintenance – CAUTION Pre-Season Inspection Before changing the filter or clea-  ning, turn off the unit and discon- After long periods of non-use, or before nect its power supply. periods of frequent use, do the following: When removing filter, do not ...
  • Page 50: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm  You smell a burning odor  The unit emits loud or abnormal sounds  A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips ...
  • Page 51 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, either the indoor or which will be emitted when the unit is turned on. This can be outdoor unit mitigated by covering the unit during long periods of inactivity.
  • Page 52 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is The fuse is burned out Replace the fuse not working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’...
  • Page 53: Accessories

    Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper ins- tallation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items that are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 54: Installation Summary

    Installation Summary Install the indoor unit Install the drainpipe Install the outdoor unit L(L1) N(L2) Evacuate the Connect the wires Connect the refrigeration system refrigerant pipes Perform a test run...
  • Page 55: Unit Parts

    Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air outlet Air inlet Front grille Display panel Remote controller Drain pipe Connecting pipe Air inlet Air outlet NOTE ON ILLUSTRATIONS...
  • Page 56: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Installation Instructions – Indoor unit NOTE: Panel installation should be performed after piping and wiring have been completed. Step 1: Select installation location DO NOT install unit in the following Before installing the indoor unit, you locations: must choose an appropriate location.
  • Page 57 Refrigerant pipe connection (D. gas side) Drain point Refrigerant pipe connection (E. Liquid side) Hook Indoor parts installation size Length A (mm/inch) Length C (mm/inch) Length D (mm/inch) MODEL(Btu/h) Length E (mm/inch) Length B (mm/inch) 18K~24K 1068/42 675/26.6 235/9.3 983/38.7 220/8.7 30K~48K 1285/50.6...
  • Page 58: Hang Indoor Unit

    Step 2: Hang indoor unit CAUTION Wood The unit body must be completely aligned Place the wood mounting across with the hole. Ensure that the unit and the the roof beam, then install the hole are the same size before moving on. hanging screw bolts.
  • Page 59 How to install the conduit installation 8. Remove the side board and the grille. plate (if supplied) Hanging Hanging arm 1. Fix the sheath connector (not supply) screw bolt on the wire hole of the conduit installation plate. 2. Fix the the conduit installation plate on the chassis of the unit.
  • Page 60: Drill Wall Hole For Connective Piping

    Indoor Drainpipe Installation Step 3: Drill wall hole for connective piping Install the drainpipe as illustrated in the 1. Determine the location of the wall hole following Figure. based on the location of the outdoor unit. 2. Using a 65mm (2.5in) or 90mm (3.54in) 1-1.5m (depending on models) core drill, drill a (39-59...
  • Page 61: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation Install the unit by following local codes install unit in the following DO NOT locations: and regulations, there may be differ slightly between different regions. Near an obstacle that will block air inlets and outlets Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be...
  • Page 62: Install Drain Joint

    Step 3: Anchor outdoor unit Step 2: Install drain joint (Heat pump unit only) The outdoor unit can be anchored Before bolting the outdoor unit in place, to the ground or to a wall-mounted you must install the drain joint at the bracket with bolt(M10).
  • Page 63 (unit: mm/inch) Outdoor Unit Dimensions Mounting Dimensions W x H x D Distance A Distance B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 900x860x315 (35.4x33.85x12.4) 590 (23.2) 333 (13.1) 945x810x395 (37.2x31.9x15.55) 640 (25.2) 405 (15.95)
  • Page 64: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
  • Page 65: Connection Instructions -Refrigerant Piping

    1. Hold the pipe at a downward Connection Instructions – angle to prevent burrs from Refrigerant Piping falling into the pipe. 2. Using a reamer or deburring tool, CAUTION remove all burrs from the cut section of the pipe. The branching pipe must be installed Pipe horizontally.
  • Page 66 PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM CAUTION Ensure wrap insulation Pipe Tightening Flare dimension Flare shape  torque A) (Unit: gauge around the piping. Direct contact Inch) Min. Max. with the bare piping may result 18-20 N.m 8.4/0.33 8.7/0.34 Ø 6.35 90 ±...
  • Page 67: Wiring

    Wiring BEFORE PERFORMING ANY Make sure that you do not cross your electrical wiring with your signal ELECTRICAL WORK, READ wiring. This may cause distortion and THESE REGULATIONS interference. The unit must be connected to the 1. All wiring must comply with local and national electrical codes, regulations and main outlet.
  • Page 68: Outdoor Unit Wiring

    Outdoor Unit Wiring Air switch Indoor unit WARNING power wires (purchased separately) Before performing any electrical or wiring work, turn off the main power to the system. 1. Prepare the cable for connection Indoor Outdoor unit a. You must first choose the right unit cable size.
  • Page 69: Indoor Unit Wiring

    NOTE: When connecting the wires, strictly follow the wiring diagram found inside the electrical box cover. 2. Remove the electric cover of the out- wire outlet door unit. If there is no cover on the control box outdoor unit, take off the bolts from Wiring diagram the maintenance board and remove the protection board.
  • Page 70: Power Specifications

    Power Specifications (Not applicable for North America) NOTE: Electric auxiliary heating type circuit breaker/fuse need to add more than 10 A. Indoor Power Supply Specifications MODEL(Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V...
  • Page 71 Independent Power Supply Specifications MODEL(Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER (indoor) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT CIRCUIT BREAKER/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 FUSE(A) PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase...
  • Page 72: Air Evacuation

    Air Evacuation Close the Low Pressure side of the Preparations and Precautions manifold gauge, and turn off the Air and foreign matter in the refrigerant vacuum pump. circuit can cause abnormal rises in Wait for 5 minutes, then check that pressure, which can damage the air there has been no change in sys- conditioner, reduce its efficiency, and...
  • Page 73: Note On Adding Refrigerant

    Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’s low pressure valve.
  • Page 74: Test Run

    Test Run Before Test Run e. Ensure the manual buttons on the A test run must be performed after the indoor unit works properly. entire system has been completely f. Check to see that the drainage installed. Confirm the following points system is unimpeded and draining before performing the test: smoothly.
  • Page 75 5 years: Buffer tanks, and compressor (component only) for all units. 7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S.L.U. prescription department.
  • Page 76 Table des matiè res Pré cautions de sé curité Manuel du proprié taire Spé cifications et caracté ristiques des unité s 1. Affichage de l'unité inté rieure 2. Tempé rature de fonctionnement 3. Autres caracté ristiques Entretien et maintenance Dé pannage REMARQUE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel et le MANUEL DE SÉCURITÉ...
  • Page 77 Manuel d'installation Accessoires Ré sumé de l'installation Piè ces de l'unité Installation d'une unité inté rieure 1. Sé lectionnez le lieu d'installation 2. Accrocher l'unité inté rieure 3. Percer un trou dans le mur pour la conduite de raccordement 4. Raccorder le tuyau de vidange Installation de l'unité...
  • Page 78: Pré Cautions De Sé Curité

    Pré cautions de sé curité Lire les pré cautions de sé curité avant l'utilisation et l'installation Une installation incorrecte due à l'ignorance des instructions peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou des blessures potentiels est classé e comme un AVERTISSEMENT ou une ATTENTION. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique la possibilité...
  • Page 79 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN  Éteignez l'appareil et dé branchez le courant avant de le nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut entraî ner un choc é lectrique.  Ne Pas nettoyer le climatiseur avec des quantité s excessives d'eau. ...
  • Page 80 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION DU PRODUIT L'installation doit ê tre effectué e par un revendeur ou un spé cialiste autorisé . Une installation dé fectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc é lectrique ou un incendie. L'installation doit ê tre effectué e conformé ment aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc é...
  • Page 81 AVERTISSEMENT pour l'utilisation du ré frigé rant R32/R290  Lorsque des ré frigé rants inflammables sont utilisé s, l'appareil doit ê tre stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la piè ce correspond à la surface de la piè ce telle que spé cifié e pour le fonctionnement. Pour les modè...
  • Page 82 Ligne directrice europé enne sur l'é limination des dé chets Ce marquage figurant sur le produit ou sur sa documentation, indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers généraux. Élimination correcte de ce produit (Dé...
  • Page 83: Spé Cifications Et Caracté Ristiques Des Unité S

    Spé cifications et caracté ristiques des unité s Affichage de l'unité inté rieure REMARQUE: les diffé rents modè les ont des panneaux d'affichage diffé rents. Tous les indicateurs dé crits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté . Veuillez vé...
  • Page 84 MANUEL Récepteur infrarouge Affichage LED Récepteur infrarouge Affichage LED  BOUTON MANUEL : Ce bouton permet de sélectionner le mode dans l'ordre suivant : AUTO, FROID FORCÉ, ARRÊT. Mode FROID FORCÉ : En mode FROID FORCÉ, le voyant Opération clignote. Le système passe alors en mode AUTO après avoir refroidi à...
  • Page 85: Tempé Rature De Fonctionnement

    Tempé rature de fonctionnement Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de tempé rature suivantes, certains dispositifs de protection peuvent s'activer et entraî ner la dé sactivation de l'appareil. Type Inverter Split (plus confortable) Mode FROID Mode Mode SEC POUR UNITÉS CHAUFFAGE...
  • Page 86: Autres Caracté Ristiques

    Autres caracté ristiques Ré glage par dé faut Fonction de mé moire d'angle de persienne (certains modè les) Lorsque le climatiseur redé marre aprè s une panne de courant, Certains modè les sont conç us avec une fonction de mé moire d'angle il revient aux ré...
  • Page 87: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage de votre unité inté rieure Retirez directement le filtre à air de l'unité intérieure comme indiqué (applicable aux climatiseurs de 1 4~16KW uniquement). AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN Retirez le filtre à air. ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE SYSTÈME DE Nettoyez le filtre à...
  • Page 88 Entretien - Longues périodes de ATTENTION non-utilisation  Avant de changer le filtre ou de le nettoyer, éteignez l'appareil et débranchez son alimentation électrique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une période prolongée, procédez comme suit : ...
  • Page 89: Dé Pannage

    Dé pannage Pré cautions de sé curité Si l'une des conditions suivantes se produit, é teignez votre appareil immé diatement !  Le cordon d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud  Vous sentez une odeur de brû lé  L'appareil é met des sons forts ou anormaux ...
  • Page 90 Problè me Causes possibles L'appareil é mettra diffé rents sons en fonction de son mode de fonctionnement actuel. L'unité exté rieure fait des bruits L'appareil peut accumuler de la poussiè re pendant de longues pé riodes de non-utilisation, qui sera é mise La poussiè...
  • Page 91 Problè me Causes possibles Solution Panne de courant Attendre le ré tablissement du courant L'é lectricité est coupé e Allumez le courant Le fusible est grillé Remplacer le fusible Les piles des té lé commandes sont Remplacer les piles L'unité ne fonctionne pas mortes La protection de 3 minutes de l'unité...
  • Page 92 Accessoires Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et accessoires d'installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut entraîner une fuite d'eau, un choc électrique et un incendie, ou provoquer une défaillance de l'équipement.
  • Page 93 Ré sumé de l'installation Installer l'unité exté rieure Installer l'unité inté rieure Installer le conduite de drainage L(L1) N(L2) Connecter les fils Évacuer le systè me de ré frigé ration Raccorder les conduites de frigorigè ne Effectuer un test ◄ ▶...
  • Page 94 Piè ces de l'unité REMARQUE : L'installation doit être effectuée conformément aux exigences des normes locales et nationales. L'installation peut être légèrement différente selon les régions. ①Persienne de flux d'air (à la sortie d'air) ② Entré e d'air (avec filtre à air) ③...
  • Page 95 Installation d'une unité inté rieure Instructions d'installation - Unité inté rieure NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants : L'installation des panneaux doit être effectuée Zones de forage ou de fracturation du pé trole REMARQUE : après que la conduite et le câblage ont été réalisés. Zones cô...
  • Page 96 Raccordement de la conduite de frigorigène (D. côté gaz) Point de drainage Raccordement de la conduite de frigorigène (E. Côté liquide) Crochet Taille de l'installation des piè ces inté rieures Longueur de A Longueur de B Longueur de C Longueur de D Longueur de E MODÈLE(Btu/h) (mm/pouce)
  • Page 97 Étape 2 : Accrocher l'unité inté rieure ATTENTION Bois Le corps de l'unité doit ê tre complè tement aligné avec le trou. Placez le montage t en bois en travers de la poutre de toit, puis Assurez-vous que l'unité et le trou sont de la mê me taille avant de installez les boulons à...
  • Page 98 Retirez la planche laté rale et la grille. Comment installer la plaque d'installation du conduit (si elle est fournie) Fixez le connecteur de la gaine (pas l'alimentation) sur le trou de la plaque d'installation du conduit. Fixez la plaque d'installation du conduit sur le châ ssis de l'unité...
  • Page 99 Étape 3 : Percer un trou dans le mur pour la conduite de Installation du tuyau d'é vacuation à l'inté rieur raccordement Installez le tuyau d'é vacuation comme illustré dans la figure suivante. Dé terminez l'emplacement du trou dans le mur en fonction de l'emplacement de l'unité...
  • Page 100 Installation de l'unité exté rieure Installez l'unité en respectant les codes et ré glementations locaux, NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants : il peut y avoir de lé gè res diffé rences entre les diffé rentes ré gions. Prè...
  • Page 101 Étape 2 : Installez le joint de vidange (unité de pompe à chaleur Étape 3 : Ancrage de l'unité exté rieure uniquement) L'unité exté rieure peut ê tre ancré e au sol ou à un support mural à Avant de boulonner l'unité exté rieure en place, vous devez installer l'aide d'un boulon (M10).
  • Page 102 Installation de rangées en série (unité : mm/pouce) Dimensions de l'unité extérieure Dimensions de montage Les relations entre H, A et L sont les suivantes. Distance A Distance B L x Hx P 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 25 cm/9,8 po ou plus...
  • Page 103 Raccordement des conduites de frigorigè ne Lors du raccordement de la conduite de frigorigè ne, ne pas laisser entrer dans l'appareil des substances ou des gaz autres que le frigorigè ne spé cifié . La pré sence d'autres gaz ou substances ré duira la capacité de l'unité et peut provoquer une pression anormalement é levé e dans le cycle de ré...
  • Page 104 Instructions raccordement À l'aide d'un alé soir ou d'un outil d'é bavurage, enlevez toutes les bavures de la partie coupé e de la conduite. Conduite de fluide frigorigè ne Conduite ATTENTION Alé soir • La conduite de dé rivation doit ê tre installé e horizontalement. Un angle supé...
  • Page 105 EXTENSION DE LA CONDUITE AU-DELÀ DE LA ATTENTION FORME ÉVASÉE • Veillez à enrouler de l'isolant autour de la conduite. Un Jauge de Couple de serrage Dimension de l'é vasement Forme é vasé e contact direct avec la conduite nue peut entraîner des conduite (A) (Unité...
  • Page 106 Câ blage 13. Veillez à ne pas croiser votre câ blage é lectrique avec votre câ blage de signalisation. Cela pourrait provoquer AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL des distorsions et des interfé rences. ÉLECTRIQUE, LISEZ CES RÈGLEMENTS 14. L'appareil doit ê tre connecté à la prise principale. Tout le câ...
  • Page 107 Câ blage de l'unité exté rieure Interrupteur d'air AVERTISSEMENT (acheté séparément) Câbles d'alimentation AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU de l'unité intérieure DE CÂBLAGE, COUPEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME. Pré parez le câ ble pour le branchement Vous devez d'abord choisir la bonne taille de câ ble. Veillez à utiliser des câ...
  • Page 108 À l'aide d'une pince à sertir les fils, sertissez les cosses en U Raccordez les cosses en U aux bornes. sur les extré mité s. Faites correspondre les couleurs et les é tiquettes des fils avec REMARQUE: Lors du raccordement des fils, suivez celles du bornier.
  • Page 109 Spé cifications d'alimentation(Non applicable pour l'Amé rique du Nord) REMARQUE : le disjoncteur/fusible de type chauffage é lectrique d'appoint doit ajouter plus de 10 A. Spé cifications de l'alimentation é lectrique inté rieure ≤18K MODÈLE(Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase...
  • Page 110 Spé cifications de l'alimentation é lectrique indé pendante ≤18K MODÈLE(Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K ALIMENTATI PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V (à l'inté rieur) 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 DISJONCTEUR/FUSIBLE (A) ALIMENTATI PHASE...
  • Page 111 Évacuation de l'air Pré parations et pré cautions S'il y a un changement de pression du systè me, reportez-vous à la section Vé rification des fuites de gaz pour L'air et les corps é trangers dans le circuit de ré frigé ration peuvent savoir comment vé...
  • Page 112 Remarque sur l'ajout de ré frigé rant Certains systè mes né cessitent une charge supplé mentaire en fonction de la longueur des conduites. La longueur standard de la conduite varie en fonction de la ré glementation locale. Par exemple, en Amé rique du Nord, la longueur standard de la conduite est de 7,5 m (25 po). Dans d'autres ré...
  • Page 113 Test de fonctionnement Avant l'essai d'exé cution Vé rifiez que le systè me de drainage n'est pas entravé et que la vidange se fait en douceur. Un test doit ê tre effectué aprè s l'installation complè te du systè me. Confirmez les points suivants avant d'effectuer le test : Assurez-vous qu'il n'y a pas de vibration ou de bruit anormal pendant le fonctionnement.
  • Page 114 CONDITIONS DE LA GARANTIE EAS ELECTRIC offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, M-Thermal Monoblock et...
  • Page 115 La conception et les spé cifications sont susceptibles d'ê tre modifié es sans pré avis pour amé liorer le produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de dé tails. Toute mise à jour du manuel sera té lé chargé e sur le site web du service, veuillez vé rifier la version la plus ré...
  • Page 116 Í ndice Cuidados de Seguranç a ....................... 04 Manual do Proprietá rio Especificaç õ es e Recursos da Unidade ............................................... 1. Tela da unidade interna ..........................2. Temperatura de operaç ã o .............................. 3. Outros recursos Cuidado e Manutenç ã o ........................
  • Page 117 Manual de Instalaç ã o Acessó rios ..............................Resumo da Instalaç ã o ........................... Peç as da Unidade ........................... Instalaç ã o da Unidade Interna ................................................ 1. Selecionar local de instalaç ã o ..........................2. Unidade interna suspensa ..................3.
  • Page 118: Cuidados De Seguranç A

    Cuidados de Seguranç a Leia os Cuidados de Seguranç a Antes da Instalaç ã o e Operaç ã o Instalaç ã o incorreta por ignorar as instruç õ es pode causar danos ou ferimentos graves. A gravidade dos danos e ferimentos potenciais é classificada como AVISO ou CUIDADO. AVISO CUIDADO Este sí...
  • Page 119 AVISO DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO  Desligue o dispositivo e desconecte a alimentaç ã o antes da limpeza. A nã o observâ ncia em fazê -lo pode causar choque elé trico.  Nã o limpe o ar-condicionado com quantidades excessivas de á gua. ...
  • Page 120 AVISOS PARA A INSTALAÇÃO DO PRODUTO A instalaç ã o deve ser realizada por um revendedor ou especialista autorizado. Instalaç ã o defeituosa pode causar vazamento de á gua, choque elé trico ou incê ndio. A instalaç ã o deve ser realizada de acordo com as instruç õ es de instalaç ã o. Instalaç ã o incorreta pode causar vazamento de á gua, choque elé...
  • Page 121 AVISO ao Usar Lí quido Refrigerante R32/R290  Ao empregar-se lí quido refrigerante inflamá vel, o aparelho deve ser armazenado em uma á rea bem ventilada, onde o tamanho do ambiente corresponda com a á rea do ambiente especificada para operaç ã o. Para os modelos com lí...
  • Page 122 Orientaç ã o Europeia Para Descarte Esta marcaç ã o mostrada no produto ou em sua literatura indica que o descarte elé trico e o equipamento elé trico nã o devem ser misturados com o lixo domé stico geral. Descarte Correto Deste Produto (Resí...
  • Page 123: Especificaç Õ Es E Recursos Da Unidade

    Especificaç õ es e Recursos da Unidade Tela da unidade interna NOTA: Modelos diferentes possuem diferentes painéis de exibição. Nem todos os indicadores descritos abaixo estão disponíveis para o ar-condicionado que você comprou. Verifique o painel de exibição interno da unidade que você comprou. As ilustrações deste manual são para fins explicativos.
  • Page 124 MANUAL Receptor infravermelho Tela LED Receptor infravermelho Tela LED  Botã o MANUAL: Este botã o seleciona o modo na seguinte ordem: AUTO, REFRIGERAÇÃO FORÇADA, DESLIGAR. Modo de REFRIGERAÇÃO FORÇADA: No modo de REFRIGERAÇÃO FORÇADA, a luz de operaç ã o pisca. O sistema liga o AUTOMÁTICO depois de ter resfriado com uma alta velocidade de vento por 30 minutos.
  • Page 125: Temperatura De Operaç Ã O

    Temperatura de operaç ã o Quando seu ar-condicionado for usado fora dos intervalos de temperatura a seguir, alguns recursos de proteç ã o de seguranç a podem ativar-se e fazerem com que a unidade se desative. Tipo de Inversor Split Modo Modo PARA UNIDADES EXTERNAS...
  • Page 126: Outros Recursos

    Outros recursos Configuraç ã o Padrã o Funç ã o de Memó ria do Ângulo da Aleta (alguns modelos) Quando o ar-condicionado reinicia depois de uma falha de Alguns modelos sã o projetados com uma funç ã o de memó ria do energia, ele retorna à...
  • Page 127: Cuidado E Manutenç Ã O

    Cuidado e Manutenç ã o Limpar Sua Unidade Interna Puxe o filtro de ar diretamente da entrada de ar como indicado (aplicável somente aos aparelhos de ar- ANTES DE LIMPAR OU REALIZAR condicionado de 14~16KW). MANUTENÇÃO Retire o filtro de ar. SEMPRE DESLIGUE O SEU SISTEMA DE AR- Limpe o filtro de ar aspirando a superfí...
  • Page 128 Manutenç ã o - Longos Perí odos Sem CUIDADO  Antes de trocar ou limpar o filtro , desligue a unidade e Se planeja não usar o seu ar-condicionado por um desconecte sua fonte de alimentaç ã o. período longo de tempo, faça o seguinte: ...
  • Page 129: Soluç Ã O De Problemas

    Soluç ã o de Problemas CUIDADOS DE SEGURANÇA Caso ocorra alguma das situaç õ es a seguir, desligue imediatamente a sua unidade!  O cabo de alimentaç ã o está danificado ou anormalmente quente  Sente cheiro de queimado  A unidade emite barulhos ou sons fora do normal ...
  • Page 130 Problema Causas Possí veis A unidade faz diferentes sons com base no seu modo atual de operaç ã o. A unidade externa faz barulho Poeira é emitida da A unidade pode acumular poeira durante longos perí odos fora de uso, que será emitida quando a unidade for ligada.
  • Page 131 Problema Causas Possí veis Soluç ã o Falha de energia Aguarde a energia ser restaurada A energia está desligada Ligue a energia O fusí vel está queimado Substitua o fusí vel A unidade nã o está As pilhas do controle remoto Trocar pilhas funcionando acabaram...
  • Page 132: Acessó Rios

    Acessó rios O sistema de ar-condicionado acompanha os seguintes acessó rios. Use todas as peç as de instalaç ã o e acessó rios para instalar o ar-condicionado. A instalaç ã o incorreta pode resultar em vazamento de á gua, choque elé trico e incê ndio, ou causar falhas no equipamento.
  • Page 133: Resumo Da Instalaç Ã O

    Resumo da Instalaç ã o Instalar a unidade interna Instalar a canalização Instalar a unidade externa L(L1) N(L2) Evacuar o sistema de refrigeração Conectar os fios Conectar os canos do líquido refrigerante Realizar ativação de teste ◄ ► Pá gina 19...
  • Page 134: Peç As Da Unidade

    Peç as da Unidade NOTA: A instalaç ã o deve ser realizada de acordo com os requisitos das normas locais e nacionais. A instalaç ã o pode ser ligeiramente diferente em á reas diferentes. ① Aleta de fluxo de ar (na saí da de ar) ②...
  • Page 135: Instalaç Ã O Da Unidade Interna

    Instalaç ã o da Unidade Interna Instruç õ es de Instalaç ã o - Unidade interna NÃO instale a unidade nos seguintes locais: NOTA: A instalaç ã o do painel deve ser realizada apó s a Áreas de extraç ã o de petró leo ou fraturamento hidrá ulico conclusã...
  • Page 136 Conexão da tubulação do líquido refrigerante (D. Lado do gás) Ponto de drenagem Conexão da tubulação do líquido refrigerante (E. Lado do líquido) Gancho Tamanho de instalaç ã o das partes internas MODELO Comprimento de A Comprimento de B Comprimento de C Comprimento de D Comprimento de E (Btu/h)
  • Page 137: Unidade Interna Suspensa

    Passo 2: Unidade interna suspensa CUIDADO Madeira O corpo da unidade deve estar totalmente alinhado com o Coloque o suporte de madeira atravé s da viga do telhado, buraco. Certifique-se de que a unidade e o buraco sejam do depois instale os parafusos de sustentaç ã o. mesmo tamanho antes de mover.
  • Page 138 Retire a placa lateral e a grelha. Como instalar a placa de instalaç ã o do conduí te (se fornecida) Prenda o conector do revestimento (nã o fornecido) no buraco da fiaç ã o da placa de instalaç ã o do conduí te. Parafusos de Braço de suspensão Prenda a placa de instalaç...
  • Page 139: Perfurar Um Buraco Na Parede Para Tubulaç Ã O De Conexã O

    Passo 3: Perfurar um buraco na parede para Instalaç ã o da Canalizaç ã o Interna tubulaç ã o de conexã o Instale a canalizaç ã o conforme ilustrado na Figura a seguir. Determine o local do buraco na parede com base no local da unidade externa.
  • Page 140: Instalaç Ã O Da Unidade Externa

    Instalaç ã o da Unidade Externa Instale a unidade seguindo os có digos e regulamentos locais, NÃO instale a unidade nos seguintes locais: pode haver uma ligeira diferenç a entre diferentes regiõ es. Próximo a um obstáculo que bloqueia as entradas e saídas de ar Próximo a uma rua, áreas movimentadas ou onde os ruídos da unidade perturbarão os outros...
  • Page 141: Instalar A Articulaç Ã O Da Drenagem

    Passo 2: Instalar a articulação da drenagem (Somente Passo 3: Fixaç ã o da unidade externa a unidade com bomba de aquecimento) A unidade externa pode ser fixada ao solo ou a um suporte Antes de parafusar a unidade externa no lugar, você deve montado na parede com um parafuso (M10).
  • Page 142 (unidade: mm/polegada) Linhas da instalação em série Dimensões de Montagem Dimensões da Unidade Externa As relações entre H, A e L são como segue. L x A x P Distância A Distância B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 25 cm / 9,8”...
  • Page 143: Conexã O Da Tubulaç Ã O Do Lí Quido Refrigerante

    Conexã o da Tubulaç ã o do Lí quido Refrigerante Ao conectar a tubulaç ã o do lí quido refrigerante, nã o deixe substâ ncias ou gases diferentes do lí quido refrigerante especificado entrarem na unidade. A presenç a de outros gases ou substâ ncias reduz a capacidade da unidade e pode causar uma pressã o anormalmente alta no ciclo de refrigeraç...
  • Page 144: Instruç Õ Es De Conexã O -Tubulaç Ã O Do Lí Quido Refrigerante

    Instruç õ es de Conexã o - Tubulaç ã o Usando um mandril ou uma ferramenta de desbaste, remova todas as rebarbas da seção de corte do cano. do Lí quido Refrigerante Cano CUIDADO Mandril • O tubo de ramificação deve ser instalado horizontalmente. Um ângulo com mais de 10°...
  • Page 145: Tubos De Conexã O

    EXTENSÃO DA TUBULAÇÃO ALÉM DO MODELO FLANGEADO CUIDADO Calibre Torque de Dimensã o da flange (A) Forma da flange • Certifique-se de envolver a tubulaç ã o com isolante. do cano aperto (Unidade: mm/polegada) Contato direto com a tubulaç ã o sem revestimento pode resultar em queimaduras ou congelamentos.
  • Page 146: Cabeamento

    Cabeamento 13. Certifique-se de não cruzar sua fiação elétrica com ANTES DE REALIZAR QUALQUER sua fiação de sinal. Isso pode causar distorções e TRABALHO ELÉTRICO, LEIA ESTES interferência. REGULAMENTOS 14. A unidade deve ser conectada à tomada principal. Geralmente, a fonte de alimentação deve ter uma Toda a fiação deve cumprir com códigos e regulamentos impedância de 32 ohms.
  • Page 147: Cabeamento Da Unidade Externa

    Cabeamento da Unidade Externa Interruptor de ar Cabos de alimentação (adquirido da unidade interna AVISO separadamente) Antes de realizar qualquer trabalho elé trico ou fiaç ã o, desligue a energia principal do sistema. 1. Preparar o cabo para conexã o Primeiro, você...
  • Page 148: Cabeamento Da Unidade Interna

    Usando um alicate crimpador, crimpe os bornes U das Conecte os bornes U nos terminais. extremidades. Combine as cores dos fios/etiquetas com as etiquetas na caixa terminal. Parafuse o borne U de cada fio com NOTA: Ao conectar os fios, siga estritamente o diagrama da fiaç...
  • Page 149 Especificaç õ es de Alimentaç ã o (Nã o aplicá vel à Amé rica do Norte) NOTA: Disjuntor/fusí vel do tipo de aquecimento auxiliar elé trico precisam adicionar mais de 10 A. Especificaç õ es da Fonte de Alimentaç ã o Interna ≤18K MODELO (Btu/h) 19K~24K...
  • Page 150 Especificaç õ es da Fonte de Alimentaç ã o Independente ≤18K MODELO (Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K ALIMENTAÇ FÁSICO 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase ÃO VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V (interno) DISJUNTOR/FUSÍ VEL (A) 15/10 15/10 15/10...
  • Page 151: Evacuaç Ã O Do Ar

    Evacuaç ã o do ar Preparos e Cuidados Se houver uma mudança na pressão do sistema, consulte a seção Verificação de Vazamento de Gás com Ar e matéria estranha no circuito do líquido refrigerante podem informações sobre como verificar vazamentos. Se não causar aumentos anormais na pressão, que podem danificar o houver mudanças na pressão do sistema, desparafuse a ar-condicionado, reduzir sua eficiência e causar ferimentos.
  • Page 152: Nota Sobre Adicionar Lí Quido Refrigerante

    Nota sobre Adicionar Lí quido Refrigerante Alguns sistemas exigem carregamento adicional dependendo dos comprimentos do cano. O comprimento padrã o do cano varia de acordo com os regulamentos locais. Por exemplo, na América do Norte, o comprimento padrão do cano é de 7,5m (25’). Em outras áreas, o comprimento padrão do cano é...
  • Page 153: Teste

    Teste Antes do Teste Verifique para ver se o sistema de drenagem está desimpedido e com boa drenagem. Deve-se realizar um teste depois que todo o sistema tiver sido instalado. Confirme os pontos a seguir antes de realizar o Certifique-se de que não exista vibração ou ruído anormal durante a operação.
  • Page 154 CONDIÇÕES DA GARANTIA EAS ELECTRIC oferece uma garantia de reparação contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão- de-obra e peças sobressalentes, nos termos e condições indicados abaixo: 3 anos: Gama doméstica, Gama comercial, VRV doméstico, M-Thermal Monoblock e Biblock, Ven- tiloconvectores domésticos, Aquecedores aerotérmicos AQS, Bombas para piscinas, Mini-...
  • Page 155 O projeto e especificaç õ es estã o sujeitos a alteraç õ es sem aviso pré vio para melhoria do produto. Consulte a agê ncia de vendas ou o fabricante para mais detalhes. Qualquer atualizaç ã o do manual será enviada ao site de manutenç ã o, verifique a versã o mais recente.
  • Page 156 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen Benutzerhandbuch Gerä tespezifikationen und Merkmale 1. Anzeige der Innenbereichseinheit 2. Betriebstemperatur 3. Weitere Merkmale Pflege und Wartung Fehlerbehebung WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie dieses Handbuch und Sicherheitshandbuch (falls vorhanden) sorgfältig vor der Installation oder Ihre neue Klimaanlage in Betrieb nehmen. Achten Sie darauf, diese Anleitung zum späteren Nachschlagen zu speichern.
  • Page 157 Installationshandbuch Zubehö r Zusammenfassung der Installation Einheitsteile Installation der Innenbereichseinheit 1. Installationsstelle auswä hlen 2. Hä ngende Innenbereichseinheit 3. Wandbohrloch fü r Anschlussrohrleitungen erstellen 4. Ablaufschlauch anschließ en Installation der Auß enbereichseinheit 1. Installationsstelle auswä hlen 2. Abflussverbindung installieren 3. Die Auß enbereichseinheit befestigen Kü...
  • Page 158: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme und Installation durchlesen Eine unsachgemä ß e Installation aufgrund der Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Schä den oder Verletzungen fü hren. Der Schweregrad mö glicher Schä den oder Verletzungen wird entweder als WARNUNG oder VORSICHT eingestuft. WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol weist auf das Risiko von Personenschä...
  • Page 159 REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE  Schalten Sie das Gerä t vor der Reinigung aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Andernfalls kann ein Stromschlag auftreten.  Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit ü bermä ß igen Wassermengen.  Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit brennbaren Reinigungsmitteln. Brennbare Reinigungsmittel kö nnen Brä nde oder Verformungen verursachen.
  • Page 160 HINWEISE ZUR PRODUKTINSTALLATION Die Installation muss von einem autorisierten Hä ndler oder Fachmann durchgefü hrt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brä nden fü hren. Die Installation muss gemä ß den Installationsanweisungen durchgefü hrt werden. Eine unsachgemä ß e Installation kann Wasseraustritt, Stromschlag oder Brä...
  • Page 161 WARNUNG zur Verwendung des Kü hlgass R32/R290  Wenn brennbares Kü hlgas verwendet wird, ist das Gerä t in einem gut belü fteten Bereich zu lagern, in dem die Raumgrö ß e der fü r den Betrieb spezifischen Raumflä che entspricht. Fü...
  • Page 162 Europä ische Entsorgungsrichtlinien Diese Kennzeichnung, die auf dem Produkt oder seiner Beschreibung abgebildet ist, weist darauf hin, dass zu entsorgende Elektro- und Elektronikgerä te nicht mit dem gewö hnlichen Hausmü ll vermischt werden dü rfen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgerä te) Dieses Gerä...
  • Page 163: Gerä Tespezifikationen Und Merkmale

    Gerä tespezifikationen und Merkmale Anzeige der Innenbereichseinheit HINWEIS: Verschiedene Modelle haben unterschiedliche Anzeigefelder. Nicht alle der unten beschriebenen Indikatoren sind fü r das von Ihnen gekaufte Klimaanlage verfü gbar. Bitte ü berprü fen Sie die Innenbereichs-Anzeigetafel des von Ihnen erworbenen Gerä ts. Abbildungen in diesem Handbuch dienen der Beschreibung.
  • Page 164 Handbuch Infrarot-Empfänger LED-Anzeige Infrarot-Empfänger LED-Anzeige  Manuelle Taste : Mit dieser Schaltflä che wird der Modus in der folgenden Reihenfolge ausgewä hlt: AUTO, ZWANGSKÜHLUNG , AUS. ZWANGSKÜHLUNG-Modus: Im ZWANGSKÜHLUNG-Modus blinkt die Betriebsleuchte. Das System schaltet dann auf AUTO, nachdem es 30 Minuten lang bei hoher Windgeschwindigkeit abgekü hlt ist. Die Fernbedienung wird wä hrend dieses Vorgangs deaktiviert.
  • Page 165: Betriebstemperatur

    Betriebstemperatur Wenn Ihre Klimaanlage auß erhalb der folgenden Temperaturbereiche verwendet wird, kö nnen bestimmte Sicherheitsschutzfunktionen aktiviert werden und zur Deaktivierung des Gerä ts fü hren. Wechselrichter Split-Typ FÜR KÜHL-Modus HEIZ-Modus TROCKEN-Modus AUSSENBEREICHSGERÄTE 17° C - 32° C 0° C - 30° C 10°...
  • Page 166: Weitere Merkmale

    Weitere Merkmale Standard-Einstellung Lamellenwinkel-Speicherfunktion (bestimmte Modelle) Wenn die Klimaanlage nach einem Stromausfall wieder Bestimmte Modelle sind einer anlä uft, wird sie auf die Werkseinstellungen zurü ckgesetzt Lamellenwinkel-Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerä t (AUTO-Modus, AUTO-Ventilator, 24° C (76° F)). Dies kann nach einem Stromausfall wieder anlä...
  • Page 167: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Ziehen Sie den Luftfilter wie angegeben direkt aus dem Die Reinigung Ihrer Innenbereichseinheit Lufteinlass heraus (gilt nur für 14~16KW-Klimaanlagen). VOR DER REINIGUNG ODER WARTUNG Entfernen Sie den Luftfilter. Reinigen Sie den Luftfilter, indem Sie die Oberfläche SCHALTEN SIE VOR DEN REINIGUNGS- ODER absaugen oder in warmem Wasser mit einem milden WARTUNGSARBEITEN STETS IHRE KLIMAANLAGE Reinigungsmittel waschen.
  • Page 168 Wartung Lange Perioden VORSICHT Nichtbenutzung  Vor dem Filterwechsel oder der Reinigung ist das Gerä t Wenn Sie Ihre Klimaanlage ü ber einen lä ngeren Zeitraum nicht auszuschalten und die Stromversorgung zu trennen. benutzen mö chten, verfahren Sie wie folgt: ...
  • Page 169: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt, schalten Sie Ihr Gerä t sofort aus!  Das Netzkabel ist beschä digt oder auß ergewö hnlich warm  Sie verspü ren einen Brandgeruch  Das Gerä t gibt laute oder anormale Gerä usche ab ...
  • Page 170 Version Mö gliche Ursachen Die Auß enbereichseinheit Das Gerä t erzeugt je nach seiner aktuellen Betriebsart unterschiedliche Gerä usche. erzeugt Gerä usche Das Gerä t kann bei lä ngerer Nichtbenutzung Staub ansammeln, der beim Einschalten des Gerä ts Der Staub wird entweder Innen- oder ausgestoß...
  • Page 171 Problem Mö gliche Ursachen Lö sung Stromausfall Warten, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist Die Stromversorgung ist ausgeschaltet Schalten Sie die Stromversorgung ein Die Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung Die Batterien der Fernbedienung sind Batterien austauschen Das Gerä t funktioniert nicht leer Der 3-Minuten-Schutz des Gerä...
  • Page 172 Zubehö r Die Klimaanlage wird mit folgendem Zubehö r geliefert. Verwenden Sie alle Installationsteile und Zubehö rteile fü r die Installation der Klimaanlage. Eine unsachgemä ß e Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag und Feuer fü hren oder den Ausfall des Gerä ts verursachen.
  • Page 173 Zusammenfassung der Installation Installieren Sie die Installieren des Abflussrohrs Installieren Sie die Innenbereichseinheit Außenbereichseinheit L(L1) N(L2) Entleeren Sie das Kühlsystem Verbinden Sie die Kabel Verbinden Sie die Kühlgasleitungen Ausführen eines Testlaufs ◄ ► Seite 19...
  • Page 174 Einheitsteile HINWEIS: Die Installation muss in Übereinstimmung mit den Anforderungen der lokalen und inlä ndischen Normen durchgefü hrt werden. Die Installation kann in verschiedenen Gebieten leicht unterschiedlich sein. ①Luftströ mungslamelle (am Luftauslass) ②Lufteinlass (mit integriertem Luftfilter) ③Installationsteil ④Anzeigefeld ⑤Fernsteuerung ⑥Abflussrohr ⑥Verbindungsrohr ⑧Lufteinlass ⑨Luftauslass...
  • Page 175 Installation der Innenbereichseinheit Installationsanweisungen - Innenbereichseinheit Installieren Sie das Gerä t NICHT an den folgenden Orten: HINWEIS: Die Abdeckungsinstallation sollte nach Abschluss der Gebiete mit Ölbohrungen oder Fracking Verrohrung und Verkabelung durchgefü hrt werden. Schritt 1: Installationsort auswä hlen Kü stengebiete mit hohem Salzgehalt in der Luft Bevor Sie die Auß...
  • Page 176 Kühlmittelleitungsanschluss (D. Gas-seitig) Ablassstelle Kühlmittelleitungsanschluss (E. Flüssigkeits-seitig) Haken Installationsgrö ß e der Innenteile Modell Lä nge von A Lä nge von B Lä nge von C Lä nge von D Lä nge von E (Btu/Std) (mm/Zoll) (mm/Zoll) (mm/Zoll) (mm/Zoll) (mm/Zoll) 18K~24K 1068/42 675/26,6...
  • Page 177 Schritt 2: Aufhä ngen der Innenbereichseinheit VORSICHT Holz Platzieren Sie die Holzbefestigung quer ü ber den Dachbalken und Das Gerä tegehä use muss vollstä ndig auf die Bohrung ausgerichtet bringen Sie dann die Hä ngeschraubenbolzen an. sein. Stellen Sie sicher, dass Gerä t und die Öffnung die gleichen Abmessungen aufweisen, bevor Sie fortfahren.
  • Page 178 Entfernen Sie das Seitenbrett und das Gitter. So installieren Sie die Rohrverlegeplatte (falls mitgeliefert) Befestigen Sie den Mantelverbinder (nicht im Lieferumfang Hänge-Schrauben Hängender Arm enthalten) auf dem Kabelloch der Rohrverlegeplatte. bolzen Befestigen Sie die Kanal-Installationsplatte auf dem Chassis des Gerä ts. Die Rohrver- Fahrgestell legeplatte...
  • Page 179 Schritt 3: Wandbohrloch fü r Anschlussrohrleitungen Installation eines Innenabflussrohrs erstellen Installieren Sie das Abflussrohr wie in der folgenden Abbildung Bestimmen Sie die Position des Wandlochs auf der dargestellt. Grundlage der Position der Auß enbereichseinheit. 1-1.5m Bohren Sie mit einem 65 mm (2,5 Zoll) oder 90 mm (3,54 (39-59”) Zoll) (je nach Modell) Kernbohrer ein Loch in die Wand.
  • Page 180 Installation der Auß enbereichseinheit Installieren Sie das Gerä t unter Beachtung der ö rtlichen Installieren Sie das Gerä t NICHT an den folgenden Orten: Vorschriften Bestimmungen, wobei zwischen In der Nä he eines Hindernisses, das Luftein- und -Auslä sse verschiedenen Regionen leichte Unterschiede bestehen kö nnen. blockiert In der Nä...
  • Page 181 Schritt 2: Installieren Sie eine Abflussverbindung (nur Schritt 3: Die Auß enbereichseinheit befestigen Wä rmepumpeneinheit) Die Außenbereichseinheit kann am Boden oder mit einer Schraube (M10) an einer Wandhalterung verankert werden. Bevor Sie die Auß enbereichseinheit verschrauben, mü ssen Sie die Bereiten Sie die Installationsbasis des Geräts gemäß...
  • Page 182 (Einheit: mm/Zoll) Reihenanlagen-Serien Montage-Abmessungen Abmessungen der Außenbereichseinheit Die Beziehungen zwischen H, A und L B X H X T Abstand A Abstand B sind wie folgt. 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 25 cm / 9,8" oder mehr 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2)
  • Page 183 Kü hlgas-Rohrleitungsanschluss Lassen Sie beim Anschluss von Kü hlmittelleitungen keine anderen Stoffe oder Gase auß er dem spezifizierten Kü hlmittel in das Gerä t eindringen. Das Vorhandensein anderer Gase oder Substanzen verringert die Gerä teleistung und kann einem ungewö hnlich hohen Druck im Kä...
  • Page 184 Anschlussvorschriften Entfernen Sie mit einer Reibahle oder einem Entgratwerkzeug alle Grate aus dem geschnittenen -Kü hlgas-Rohrleitungen Rohrabschnitt. Rohr VORSICHT Reibahle • Die Abzweigleitung muss horizontal verlegt werden. Ein Winkel von mehr als 10° kann zu Fehlfunktionen fü hren. • Installieren Sie die VerbindungsleitungNICHT, bevor sowohl Nach unten zeigen die Innen- als auch die Auß...
  • Page 185 ROHRLEITUNGSVERLÄNGERUNG ÜBER DIE BÖRDELFORM HINAUS VORSICHT Rohrauß endurchmesser Anzugsdrehmoment Bö rdel-Abmessungen Bö rdelform • Stellen Sie sicher, dass die Isolierung um die (A) (Einheit: Rohrleitung gewickelt wird. Der direkte Kontakt mit mm/Zoll) der blanken Rohrleitung kann zu Verbrennungen Min. Max. oder Erfrierungen fü...
  • Page 186 Verkabelung 13. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre elektrische LESEN SIE DIESE VORSCHRIFTEN, Verkabelung nicht mit Ihrer Signalverkabelung BEVOR SIE ELEKTRISCHE ARBEITEN kreuzen. Dies kann zu Verzerrungen und Störungen DURCHFÜHREN führen. 14. Das Gerät muss an den Hauptstromanschluss Die gesamte Verkabelung muss den örtlichen und inländischen angeschlossen werden.
  • Page 187 Verkabelung der Auß enbereichseinheit Luftschalter Spannungskabel der (separat erhältlich) Innenbereichseinheit WARNUNG: Schalten Sie die Hauptstromversorgung des Systems aus, bevor Sie elektrische oder Verkablungsarbeiten durchfü hren. Bereiten Sie das Kabel fü r den Anschluss vor Sie mü ssen zunä chst die korrekte Kabelgrö ß e auswä hlen. Innenberei Stellen Sie sicher, dass Sie H07RN-F-Kabel verwenden.
  • Page 188 Crimpen Sie mit einer Kabel-Crimpzange U-Stecker an den Schließ en Sie die U-Stecker an die Klemmen an. Enden. Stimmen Sie die Farben/Beschriftungen der Kabel mit den HINWEIS: Halten Sie sich beim Anschließ en der Drä hte Beschriftungen auf dem Klemmenblock ab. Schrauben Sie den U-Bü...
  • Page 189 Leistungsspezifikationen(Nicht zutreffend fü r Nordamerika) HINWEIS: Fü r Sicherungsautomaten/Sicherungen der elektrischen Zusatzheizung mü ssen mehr als 10 A hinzufü gt werden. Spezifikationen der Stromversorgung fü r Innenbereiche ≤18K Modell (Btu/Std) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase SPANNUNG...
  • Page 190 Spezifikationen fü r die unabhä ngige Stromversorgung ≤18K Modell (Btu/Std) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase SPANNUNG (Innenbereich) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT SCHUTZSCHALTER/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 SICHERUNG(A) PHASE 1 Phase 1 Phase...
  • Page 191 Entlü ftung Bei einer Änderung des Systemdrucks finden Sie im Vorbereitungen und Vorsichtsmaß nahmen Abschnitt Gasleckprüfung Informationen darüber, wie Sie Luft und Fremdkörper im Kühlmittelkreislauf können anormale auf Lecks prüfen können. Wenn keine Änderung des Druckanstiege verursachen, die die Klimaanlage beschädigen, Systemdrucks vorliegt, schrauben Sie die Kappe ab seine Leistung verringern und Verletzungen verursachen können.
  • Page 192 Hinweis zum Hinzufü gen von Kü hlgas Einige Systeme erfordern je nach Rohrlä nge eine zusä tzliche Aufladung. Die Standardrohrlä nge variiert je nach den ö rtlichen Vorschriften. In Nordamerika, zum Beispiel, beträ gt die Standardrohrlä nge 7,5 m (25'). In anderen Regionen beträ...
  • Page 193 Testlauf Vor dem Testlauf Prü fen Sie, ob das Entwä sserungssystem ungehindert und reibungslos funktioniert. Nach der vollstä ndigen Installation des gesamten Systems muss ein Testlauf durchgefü hrt werden. Bestä tigen Sie die folgenden Stellen Sie sicher, dass wä hrend des Betriebs keine Punkte, bevor Sie den Test durchfü...
  • Page 194 GARANTIEBEDINGUNGEN EAS ELECTRIC bietet eine Reparaturgarantie für alle Herstellungsfehler, einschließlich Arbeitsaufwand und Ersatzteile, zu den unten angegebenen Bedingungen: 3 Jahre: Haushaltsgeräte, gewerbliche Geräte, VRV-Geräte für den Hausgebrauch, M-Thermal Monoblock und Biblock, Gebläsekonvektoren für Hausgebrauch, aerothermische Warmwasserspeicher, Schwimmbadpumpen, Minikühlgeräte für den Hausgebrauch, kompakte Solarheizgeräte, Thermosiphons, Luftreiniger, Luftentfeuchter und andere Luftbehandlungsgeräte.
  • Page 195 Das Design und die Spezifikationen kö nnen zur Produktverbesserung ohne vorherige Ankü ndigung geä ndert werden. Wenden Sie sich fü r Einzelheiten an die Verkaufsagentur oder den Hersteller. Alle Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Service-Website hochgeladen, bitte prü fen Sie, ob die neueste Version vorliegt.
  • Page 196 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...
  • Page 197 AIRE ACONDICIONADO SUELO-TECHO FLOOR-CEILING AIR CONDITIONING Serie EFMV2 MANUAL DE SEGURIDAD SAFETY MANUAL MANUEL DE SÉCURITÉ MANUAL DE SEGURANÇA...
  • Page 198 Advertencias de seguridad Lea estas advertencias antes de la instalación y puesta en marcha Una instalación incorrecta por desobedecer las instrucciones puede causar daños y lesiones graves ADVERTENCIA Instalación (Espacio) - Donde el trabajo de la instalación de tuberías sea el mínimo posible. - Donde las tuberías estén protegidas de cualquier daño físico.
  • Page 199 La carga máxima en una sala debe cumplir la siguiente fórmula: = 2,5 x (LFL)  x h   x (A) (5/4) o el área mínima requerida A para instalar un aparato con carga de refrige- rante M(kg) debe cumplir con la siguiente fórmula: A min = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) x h 0 )) 2 Donde: m max es la carga máxima permitida en una sala, en kg;...
  • Page 200 NOTA 1 Esta fórmula no se puede usar para refrigerantes más ligeros que 42 kg/kmol. NOTA 2 En las tablas 1-1 y 1-2 se dan algunos ejemplos de resultados de los cálculos según la formula anterior. NOTA 3 Para aparatos sellados de fábrica, la placa de características de la unidad marca la carga de refrigerante que se puede usar para calcular A NOTA 4 Para productos cargados en el momento de la instalación, se puede calcular A...
  • Page 201 Información de mantenimiento 1. Comprobaciones del área Antes de empezar el trabajo en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, se deben hacer comprobaciones de seguridad para asegurar que el riesgo de ignición es mínimo. Para reparar el sistema de refrigerante, debe seguir las siguientes precauciones antes de comenzar a trabajar.
  • Page 202 8. Comprobaciones del equipo de refrigeración Si se cambia cualquier componente eléctrico, debe ser adecuado para el propósito y con las especificaciones correctas. Se deben seguir en todo momento los requisitos de mantenimiento y servicio del fabricante. Si tiene dudas, consulte al departamento técnico.
  • Page 203 11. Reparación de componentes seguros No aplique ningún material inductivo o cargas de capacidad al circuito sin asegurarse de que no excede el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso. Los componentes de por sí seguros son los únicos que se pueden manipular en un entorno con presencia de gas inflamable.
  • Page 204 La carga de refrigerante se debe recuperar en cilindros de recuperación adecuados. Para aparatos que contengan REFRIGERANTES INFLAMABLES, el sistema debe purgarse con nitrógeno para asegurar la unidad. Este proceso puede tener que hacerse varias veces. No debe usarse aire comprimido u oxígeno para purgar sistemas de refrigerante.
  • Page 205 d)Vacíe el sistema de refrigerante si es posible. e) Si no es posible hacer vacío, utilice un colector para retirar el refrigerante de varias partes del sistema. f) Compruebe que el cilindro está situado en la balanza antes de realizar la recuperación.
  • Page 206 20. Transporte, etiquetado y almacenamiento de las unidades 1.Transporte de equipo que contiene refrigerantes inflamables Conformidad con la normativa de transporte 2. Etiquetado del equipo usando señales Conformidad con la normativa local 3. Disposición de equipo que contenga refrigerantes inflamables Conformidad con normativa nacional 4.
  • Page 207 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. WARNING Installation (Space) - That the installation of pipe-work shall be kept to a minimum. - That pipe-work shall be protected from physical damage. - Where refrigerant pipes shall be compliance with national gas regulations.
  • Page 208 The maximun charge in a room shall be in accordance with the following: = 2,5 x (LFL)   x (A) (5/4)  or the required minumum floor area A min to install an appliance with refri- gerant charge M(kg) shall be in accordance with following: = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) Where:...
  • Page 209 NOTE 1 This formula cannot be used for refrigerants lighter than 42 kg/kmol. NOTE 2 Some examples of the results of the calculations according to the above formula are given in Tables 1-1 and 1-2. NOTE 3 For factory sealed appliances, the nameplate on the unit itself marked the refrigerant charge can be used to calculate A NOTE 4 For field charged products, calculation of A can be based on the...
  • Page 210 Information Servicing 1. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 211 8. Checks to the refrigeration equipment Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer's maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer's technical department for assistance.
  • Page 212 11. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
  • Page 213 The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. For appliances containing FLAMMBLE REFRIGERANTS, the system shall be "flushed" with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for puring refrigerant systems. For appliances containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally...
  • Page 214 d)Pump down refrigerant system, if possible. e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be remo- ved from various parts of the system. f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place. g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer's instructions.
  • Page 215 20. Transportation, marking and storage for units 1. Transport of equipment containing flammable refrigerants Compliance with the transport regulations 2. Marking of equipment using signs Compliance with local regulations 3. Disposal of equipment using flammable refrigerants Compliance with national regulations 4.
  • Page 216 Avertissements de sécurité Lisez ces avertissements avant l'installation et la mise en service Une installation incorrecte en raison du non-respect des instructions peut entraîner des dommages et des blessures graves ATTENTION 1. Installation (espace) - Où le travail de l'installation des tuyaux est le minimum possible. - Où...
  • Page 217 La charge maximale dans une pièce doit répondre à la formule suivante: = 2,5 x (LFL)  x h   x (A) (5/4) ou la surface minimale requise A pour installer un appareil avec une charge de réfrigérant M(kg) doit répondre à la formule suivante: = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) Où:...
  • Page 218 NOTE 1 Cette formule ne peut pas être utilisée pour les fluides frigorigènes inférieurs à 42 kg / kmol. NOTE 2 Les tableaux 1-1 et 1-2 donnent quelques exemples de résultats de calculs selon la formule précédente. NOTE 3 Pour les appareils scellés en usine, la plaque signalétique de l'unité indique la charge de réfrigérant qui peut être utilisée pour calculer A NOTE 4 Pour les produits chargés au moment de l'installation, A peut être...
  • Page 219 Informations de maintenance 1. Contrôles de zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité doivent être effectués pour s'assurer que le risque d'inflammation est minime. Pour réparer le système frigorifique, vous devez suivre les précautions suivantes avant de commencer le travail.
  • Page 220 8. Vérifications de l'équipement de réfrigération Si un composant électrique est changé, il doit être adapté à l'usage et aux spécifications correctes. Les exigences d'entretien et de service du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique.
  • Page 221 11. Réparation des composants sûrs N'appliquez aucun matériau inductif ni aucune charge de capacité sur le circuit sans vous assurer qu'il ne dépasse pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Seuls les composants sûrs peuvent être manipulés dans un environnement de gaz inflammable.
  • Page 222 La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération appropriées. Pour les appareils contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, le système doit être «purgé» avec de l'azote pour sécuriser l'unité. Ce processus peut devoir être effectué plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques.
  • Page 223 d) Aspirez le système de refroidissement si possible. e) S'il n'est pas possible d'atteindre l'étancheité, utilisez un collecteur pour retirer le réfrigérant de diverses parties du système. f) Vérifiez que le cylindre est situé sur la balance avant de récupérer gaz. g) Démarrez le récupérateur et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 224 20. Transport, étiquetage et stockage des unités 1. Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables Conformité aux réglementations de transport 2. Étiquetage des équipements à l'aide de panneaux Conformité aux réglementations locales 3. Élimination des équipements contenant des frigorigènes inflammables Conformité aux réglementations nationales 4.
  • Page 225 Avisos de segurança Leia estes avisos antes da instalação e comissionamento A instalação inadequada devido a desobedecer às instruções pode causar danos e lesões graves ATENÇÃO 1. Instalação (Espaço) - Onde o trabalho de instalação de tubos é o mínimo possível. - Onde os tubos são protegidos de qualquer dano físico.
  • Page 226 A carga máxima em uma sala deve atender à seguinte fórmula: = 2,5 x (LFL)   x (A) (5/4)  ou a área mínima necessária A para instalar um aparelho com carga de refrigerante M(kg) deve cumprir a seguinte fórmula: = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) Onde: é...
  • Page 227 NOTA 1 Esta fórmula não pode ser usada para refrigerantes mais leves que 42 kg / kmol. NOTA 2 As tabelas 1-1 e 1-2 fornecem alguns exemplos de resultados de cálculos de acordo com a fórmula anterior. NOTA 3 Para aparelhos selados de fábrica, a placa de identificação da unidade marca a carga de refrigerante que pode ser usada para calcular A NOTA 4 Para produtos carregados no momento da instalação, A pode ser...
  • Page 228 Informação de manutenção 1. Verificações de área Antes de iniciar o trabalho em sistemas contendo refrigerantes inflamáveis, verificações de segurança devem ser feitas para garantir que o risco de ignição seja mínimo. Para reparar o sistema de refrigerante, você deve seguir as seguintes precauções antes de iniciar o trabalho.
  • Page 229 8. Verificações de equipamentos de refrigeração Se algum componente elétrico for alterado, ele deve ser adequado para o propósito e com as especificações corretas. Os requisitos de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidos em todos os momentos. Em caso de dúvida consulte o departamento técnico.
  • Page 230 11. Reparo de componentes seguros Não aplique quaisquer materiais indutivos ou cargas de capacidade ao circuito sem garantir que não exceda a tensão e a corrente permitidas para o equipamento em uso. Somente componentes seguros podem ser manusea- dos em um ambiente de gás inflamável. O testador deve mostrar valores corretos.
  • Page 231 A carga de refrigerante deve ser recuperada em cilindros de recuperação adequados. Para aparelhos contendo REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS, o sistema deve ser "purgado" com nitrogênio para proteger a unidade. Esse processo pode ter que ser feito várias vezes. Ar comprimido ou oxigênio não deve ser usado para purgar sistemas refrigerantes.
  • Page 232 d) Aspire o sistema de refrigeração, se possível. e) Se o vácuo não for possível, use um manifold para remover o refrigerante de várias partes do sistema. f) Verifique se o cilindro está localizado na escala antes de recuperá-lo. g) Inicie o reclaimer e siga as instruções do fabricante. h) Não encha demais os cilindros.
  • Page 233 20. Transporte, etiquetagem e armazenamento das unidades 1. Transporte de equipamentos contendo refrigerantes inflamáveis Conformidade com os regulamentos de transporte 2. Rotulagem de equipamentos usando sinais Conformidade com os regulamentos locais 3. Eliminação de equipamentos contendo refrigerantes inflamáveis Conformidade com os regulamentos nacionais 4.
  • Page 234 Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...

Table of Contents