EAS Electric ECMV2 Series Owners And Installation Manual
EAS Electric ECMV2 Series Owners And Installation Manual

EAS Electric ECMV2 Series Owners And Installation Manual

4-way cassette-type air conditioning
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Unidad Interior
    • Rangos de Temperatura de Funcionamiento
    • Otras Características
    • Solución de Problemas
    • Accesorios
    • Resumen de Instalación
    • Partes de la Unidad
    • Instalación de la Unidad Interior
    • Instalación de la Unidad Exterior
    • Conexión de Tuberías Frigoríficas
    • Cableado
    • Cableado de la Unidad Exterior
    • Cableado de la Unidad Interior
    • Evacuación de Aire
    • Instalación del Panel
    • Prueba de Funcionamiento
  • Français

    • Pré Cautions de Sé Curité
    • Affichage de L'unité Inté Rieure
    • Spé Cifications Et Caracté Ristiques des Unité S
    • Autres Caracté Ristiques
    • Entretien Et Maintenance
    • Dé Pannage
    • Ré Sumé de L'installation
    • Piè Ces de L'unité
    • Installation D'une Unité Inté Rieure
    • Sé Lectionnez Le Lieu D'installation
    • Accrocher L'unité Inté Rieure
    • Percer un Trou Dans Le Mur Pour la Conduite de Raccordement
    • Installation de L'unité Exté Rieure
    • Sé Lectionnez Le Lieu D'installation
    • Raccordement des Conduites de Frigorigè Ne
    • Remarque Sur la Longueur de la Conduite
    • Raccorder Les Conduites
    • Installation de L'accé Lé Rateur (Certains Modè Les)
    • Câ Blage
    • Câ Blage de L'unité Exté Rieure
    • Câ Blage des Unité S Inté Rieures
    • Instructions D'é Vacuation
    • Évacuation de L'air
    • Remarque Sur L'ajout de Ré Frigé Rant
    • Installation des Panneaux
    • Test de Fonctionnement
  • Português

    • Cuidados de Seguranç a
    • Especificaç Õ es E Recursos da Unidade
    • Tela da Unidade Interna
    • Temperatura de Operaç Ã O
    • Outros Recursos
    • Cuidado E Manutenç Ã O
    • Soluç Ã O de Problemas
    • Resumo da Instalaç Ã O
    • Peç as da Unidade
    • Instalaç Ã O da Unidade Interna
    • Selecionar Local de Instalaç Ã O
    • Unidade Interna Suspensa
    • Perfurar um Buraco Na Parede para Tubulaç Ã O de Conexã O
    • Conectar a Mangueira de Drenagem
    • Instalaç Ã O da Unidade Externa
    • Selecionar Local de Instalaç Ã O
    • Fixaç Ã O da Unidade Externa
    • Instalar a Articulaç Ã O da Drenagem
    • Conexã O da Tubulaç Ã O Do Lí Quido Refrigerante
    • Nota sobre O Comprimento Do Tubo
    • Cano de Corte
    • Instruç Õ es de Conexã O -Tubulaç Ã O Do Lí Quido Refrigerante
    • Remover Rebarbas
    • Terminais Flangeados Dos Canos
    • Tubos de Conexã O
    • Instalaç Ã O Do Acelerador. (Alguns Modelos)
    • Cabeamento
    • Cabeamento da Unidade Externa
    • Cabeamento da Unidade Interna
    • Evacuaç Ã O Do Ar
    • Instruç Õ es de Evacuaç Ã O
    • Nota sobre Adicionar Lí Quido Refrigerante
    • Instalaç Ã O Do Painel
    • Teste
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Anzeige der Innenbereichseinheit
    • Gerä Tespezifikationen und Merkmale
    • Betriebstemperatur
    • Weitere Merkmale
    • Pflege und Wartung
    • Fehlerbehebung
    • Zubehö R
    • Zusammenfassung der Installation
    • Installation der Innenbereichseinheit
    • Hä Ngende Innenbereichseinheit
    • Wandbohrloch Fü R Anschlussrohrleitungen Erstellen
    • Ablaufschlauch Anschließ en
    • Installation der Auß Enbereichseinheit
    • Die Auß Enbereichseinheit Befestigen
    • Anmerkung zur Rohrlä Nge
    • Kü Hlgas-Rohrleitungsanschluss
    • Bö Rdeln der Rohrenden
    • Grate Entfernen
    • Rohre Verbinden
    • Verkabelung
    • Verkabelung der Auß Enbereichseinheit
    • Verkabelung der Innenbereichseinheiten
    • Anweisungen zur Entlü Ftung
    • Entlü Ftung
    • Hinweis zum Hinzufü Gen von Kü Hlgas
    • Installation der Schaltabdeckung
    • Testlauf

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

AIRE ACONDICIONADO
CASSETTE DE 4 VÍAS
4-WAY CASSETTE-TYPE AIR
CONDITIONING
Serie
ECMV2
MANUAL DE USUARIO
E INSTALACIÓN
OWNER AND
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
INSTALLATION MANUAL
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EAS Electric ECMV2 Series

  • Page 1 AIRE ACONDICIONADO CASSETTE DE 4 VÍAS 4-WAY CASSETTE-TYPE AIR CONDITIONING Serie ECMV2 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN OWNER AND Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones INSTALLATION MANUAL Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Unidad interior Rangos de temperatura de funcionamiento Otras características Contenido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTALACIÓN ACCESORIOS RESUMEN DE INSTALACIÓN PARTES DE LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Selección de ubicación Colocación de la unidad interior Orificios para tuberías de conexión Conexión del tubo de desagüe...
  • Page 3 Medidas de seguridad Lea las medidas de seguridad antes de la instalación y puesta en marcha Una instalación incorrecta debida a ignorar las instrucciones puede causar lesiones y daños graves. Según su seriedad, los avisos por potenciales daños o lesiones se clasifican como ADVERTENCIA o ATENCIÓN. ATENCIÓN ADVERTENCIA Este símbolo indica la...
  • Page 4 PRECAUCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el dispositivo y desconecte la corriente antes de limpiarlo. De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica. No limpie el aire acondicionado con cantidades excesivas de agua. No limpie el aire acondicionado con agentes de limpieza combustibles, ya que pueden provocar incendios o deformación de la unidad.
  • Page 5 como: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC,etc. NOTA: Para las unidades de refrigerante R32 o R290, sólo se puede usar un fusible cerámico a prueba de explosiones. ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO La instalación la debe realizar un profesional autorizado o especialista. Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
  • Page 6 ADVERTENCIAS para el USO DE REFRIGERANTE R32 Si se utiliza refrigerante inflamable, se debe almacenar la unidad en una zona bien ventilada donde el tamaño de la sala corresponda con el especificado para el funcionamiento. Para modelos de refrigerante R32: El aparato debe instalarse, almacenarse y funcionar en un área de más de X m²...
  • Page 7: Unidad Interior

    Características y especificaciones de la unidad Unidad interior NOTA: Los distintos modelos pueden tener paneles distintos, por lo que los indicadores descritos abajo pueden no estar disponibles en su aparato. Com- pruebe el display interior de la unidad que usted haya comprado. Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos.
  • Page 8 (A-3) Panel display Receptor Botón display infrarrojos manual Lama Salida de aire Entrada de aire Indicador Indicador Indicador de funcio- de alarma Timer namiento Indicador PRE-DEF (pre-calentamiento/ desescarche) Panel display Indicador de calefacción eléctrica Indicador alarma (según modelo) Indicador control Display LED WiFi (según modelo) Indicador PRE-DEF...
  • Page 9: Rangos De Temperatura De Funcionamiento

    Rangos de temperatura de funcionamiento Si el aparato se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, se pueden poner en marcha ciertas medidas de protección que hacen que la unidad se desactive. Split tipo inverter Modo COOL Modo HEAT Modo DRY PARA UNIDADES EXTERIORES CON...
  • Page 10: Otras Características

    Otras características Ajuste predeterminado Memoria del ángulo de lama (según modelo) Cuando el aire acondicionado se reinicia tras un corte de corriente, se activará Algunos modelos incorporan una función según los ajustes predeterminados (en de memorización del ángulo de la lama. modo AUTO, velocidad AUTO, a 24°C Cuando la unidad se reinicia tras un corte...
  • Page 11 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la unidad interior Si usa una aspiradora, el Si usa agua, el lado de lado de entrada de aire entrada de aire debe debe quedar de cara al estar hacia abajo y del ANTES DE LA LIMPIEZA Y aspirador.
  • Page 12 Mantenimiento – Mantenimiento – Revisión Períodos de desuso pretemporada Si planea no utilizar su aire acondicio- Tras largos periodos de desuso o antes nado durante un periodo prolongado, de temporadas de uso frecuente, siga haga lo siguiente: estos pasos: Encienda la función FAN Limpie todos Limpie todos Compruebe que no...
  • Page 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si se da CUALQUIERA de estas condiciones, apague la unidad de inmediato: El cable de alimentación está dañado o excesivamente caliente  Huele a quemado  La unidad emite sonidos muy altos o anormales ...
  • Page 14 Problema Posibles causas La unidad exterior La unidad puede hacer distintos sonidos según el modo de funcionamiento hace ruido Sale polvo de la La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de unidad interior o desuso, y se expulsa al encenderse la unidad. Esto puede mitigarse exterior cubriendo la unidad si va a pasar un tiempo largo inactiva.
  • Page 15 Solución Problema Posible causa Fallo de corriente Espere a recuperar corriente Encienda la corriente La corriente está apagada La unidad Se ha quemado el fusible Sustituya el fusible no funciona Sustituya las pilas Pilas del mando agotadas Espere 3 minutos antes de La protección de 3 minutos de encender de nuevo la unidad la unidad está...
  • Page 16: Accesorios

    Accesorios Este sistema de aire acondicionado incluye los siguientes accesorios que debe utilizar para realizar la instalación. Una instalación inadecuada puede resultar en fugas de agua, descargas eléctricas e incendios, o causar fallos en el aparato. Los componentes no incluidos deben comprarse por separado. Forma Nombre Forma...
  • Page 17: Resumen De Instalación

    Resumen de instalación: unidad interior Instale la ud. interior Instale el desagüe Instale la unidad exterior Vacíe el sistema de Conecte las Conecte el cableado refrigeración tuberías de refrigerante Instale el panel frontal Realice una prueba de funcionamiento...
  • Page 18: Partes De La Unidad

    Partes de la unidad NOTA: La instalación debe realizarse conforme a la normativa local y nacional. La instalación estándar puede ser ligeramente diferente en distintas zonas. Salida de aire Entrada de aire Rejilla frontal Panel display Mando a distancia Tubería de desagüe Tubería de conexión Entrada de aire Salida de aire...
  • Page 19 Salida de aire Entrada de aire Rejilla frontal Panel display Mando a distancia Tubería de desagüe Tubería de conexión Entrada de aire Salida de aire NOTA SOBRE LAS ILUSTRACIONES Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser algo distinta, pero es la forma real la que prevalece.
  • Page 20: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Instrucciones de instalación: ud. interior NOTA: La instalación del panel debe realizarse tras completar la conexión de tubos y cables. instale la unidad en los Paso 1: Selección del lugar de instalación siguientes lugares : Antes de instalar la unidad interior, debe elegir una ubicación adecuada.
  • Page 21 Distancia del techo según altura de la unidad interior TIPO MODELO Longitud A (mm/'') Longitud H (mm/'') Longitud B (mm/'') 52-71 205/8 > 235/9.3 245/9.6 > 275/10.8 Modelos Super-Slim 880/34.5 205/8 > 235/9.3 90-125 245/9.6 > 275/10.8 125-170 287/11.3 > 317/12.5 125-170 940/37.0 287/11.3...
  • Page 22 Paso 2: Colgar la unidad interior 1. Use la plantilla incluida para cortar un orificio rectangular en el techo, dejando al menos 1m (39”) en todos los lados. El orificio debe ser 4cm (1.6”) más grande que el cuerpo de la unidad. Marque los lugares donde debe taladrar para instalar los ganchos. Tuberías de Desagüe refrigerante...
  • Page 23 5. Monte la unidad interior, levantán- dola y fijándola entre dos personas. Tuberías refrigerante Desagüe Meta las varillas de suspensión en los agujeros de la unidad y fíjela con las tuercas y arandelas incluidas. 770mm / 30.3” (Gancho) 830mm / 32.7”(Unidad) 900mm / 35.4”(Orificio techo) 950mm / 37.4”(Panel) ATENCIÓN...
  • Page 24 INSTALACIÓN EN NUEVAS OBRAS Cuando se instale la unidad en NOTA: La parte inferior de la uni- una vivienda de nueva construc- dad debe quedar 10-25mm (0.4- ción, los ganchos pueden instalar- 0.98”) por encima del falso techo. se de antemano. Asegúrese de Por lo general, L (véase la siguien- que no se aflojan si el cemento se te imagen) debe tener la mitad de...
  • Page 25 Instalación del desagüe interior ATENCIÓN Instale el desagüe como se indica en la Al taladrar el pasamuros, evite siguiente imagen. tocar cables, cañerías y otros elementos delicados. Desagüe Muro Exterior Interior Punto de Aislamiento Abrazadera conexión metal del desagüe 1-1.5m (39-59”) ≈...
  • Page 26 INSTALACIÓN DEL DESAGÜE  Si utiliza un desagüe extendido, apriete la 0-53cm (20.8”) conexión interior con un tubo de protec- ción adicional para que no se afloje. El desagüe debe inclinarse hacia  abajo en un grado de al menos 1/100 ≥10cm para evitar que el agua regrese al (4”)
  • Page 27: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad exterior Instale la unidad según las normativas instale la unidad en estos lugares: y códigos locales, que pueden variar Cerca de obstáculos que puedan según la región. bloquear entradas o salidas de aire Cerca de una calle, zonas concur- ridas o donde el ruido de la unidad pueda molestar a otros Cerca de animales o plantas a los...
  • Page 28 Paso 2: Instale la pipeta del desagüe (sólo Paso 3: Anclaje unidad exterior bomba de calor) La unidad exterior puede anclarse Antes de fijar la unidad exterior, debe al suelo o a un soporte de pared instalar la pipeta del desagüe en la parte con pernos (M10).
  • Page 29 (unidad: mm/pulg.) Dimensiones de montaje Dimensiones unidad exterior An x Al x Fo Distancia A Distancia B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 900x860x315 (35.4x33.85x12.4) 590 (23.2) 333 (13.1) 945x810x395 (37.2x31.9x15.55) 640 (25.2) 405 (15.95)
  • Page 30: Conexión De Tuberías Frigoríficas

    Conexión de tuberías frigoríficas Al conectar las tuberías frigoríficas, no permita que ninguna sustancia o gas que no sea el refrigerante especificado entren en la unidad. La presencia de otros gases o sustancias reduce la capacidad de la unidad y puede causar una presión excesiva en el ciclo de refrige- ración.
  • Page 31 1. Sujete la tubería en ángulo hacia Instrucciones de conexión - abajo para evitar que el residuo Tuberías frigoríficas caiga dentro de la tubería. 2. Con un escariador o una herra- mienta para desbarbar, quite las ATENCIÓN rebabas del corte. Los distribuidores deben instalarse horizontalmente.
  • Page 32 5. Sujetando con firmeza la tuerca, use una Coloque la herramienta de abo- llave dinamométrica para apretar la tuerca cardado sobre el molde. según los requisitos de par de apriete que Gire la maneta de la herramienta se indican en la siguiente tabla. en el sentido de las agujas del reloj hasta completar el abocar- NOTA: Utilice una llave inglesa y una...
  • Page 33 Precauciones 7. Pase esta tubería por la pared y conéctela a la unidad exterior. Para garantizar su eficiencia, monte la 8. Aísle todas las tuberías, incluidas las válvula de expansión tan horizontal- válvulas de la unidad exterior. mente como sea posible. 9.
  • Page 34: Cableado

    Cableado Para evitar descargas eléctricas, nun- ANTES DE HACER CUALQUIER ca toque los componentes eléctricos MANIPULACIÓN ELÉCTRICA, inmediatamente después de quitar la LEA ESTAS INSTRUCCIONES: corriente. Espere siempre al menos 10 minutos después de desconectar la 1. Todo el cableado debe cumplir con las corriente.
  • Page 35: Cableado De La Unidad Exterior

    Cableado de la unidad exterior Magnetotérmico Alimentación ADVERTENCIA u. interior (adquirir por separado) ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO, DESCONEC- TE LA CORRIENTE DEL SISTEMA Unidad 1. Prepare el cable de conexión interior U. exterior a. Escoja primero el tamaño ade- cuado de cable tipo H07RN-F.
  • Page 36: Cableado De La Unidad Interior

    Modelos Super-Slim 2. Retire la tapa de la caja eléctrica de la unidad exterior. Si no la hay, retire los tornillos de la placa de mantenimiento y Caja de control quite la placa protectora. Tapa Salida de cables Caja de control Tornillo 3.
  • Page 37 ATENCIÓN  Siga estrictamente el diagrama para conectar los cables.  El circuito refrigerante puede calentarse mucho. Mantenga los cables de interconexión alejados de la tubería de cobre. 5. Fije el cable con la abrazadera de forma que no quede holgado ni tire de los terminales.
  • Page 38 Especificaciones alimentación independiente ≤4500 4750~6000 6250~9000 9250~12000 12250~15000 MODELO (fg/h) FASE 1 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph POTENCIA (interior) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT DISYUNTOR/FUSIBLE 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 1 Ph 1 Ph 1 Ph FASE 1 Ph 1 Ph...
  • Page 39: Evacuación De Aire

    Evacuación de aire Preparación y precauciones Cierre el lado de baja presión del manómetro y apague la bomba de Si entra aire o sustancias extrañas en el vacío. circuito refrigerante puede causar un Espere 5 minutos y compruebe que aumento anormal de la presión, que no ha habido cambios en el sistema puede dañar el aparato, reducir su de presión.
  • Page 40 Nota sobre carga adicional de refrigerante Algunos sistemas requieren una carga adicional según la longitud de la tubería, que puede variar de acuerdo a la normativa local. Por lo general, la longitud estándar es de 5 metros. El refrigerante se debe cargar en la llave de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior.
  • Page 41: Instalación Del Panel

    Instalación del panel ATENCIÓN NOTA: Apriete los tornillos hasta que el grosor de la esponja entre la NO coloque el panel bocabajo en el unidad interior y el panel se reduzca suelo, contra la pared o en super- a 4-6mm (0.2-0.3”). El borde del ficies irregulares.
  • Page 42 Modelos compactos 2. Retire los topes del interior del Paso 1: Retire la rejilla frontal. ventilador. 1. Pulse ambas pestañas hacia el 3. Fije el lado de la rejilla frontal al panel. centro a la vez para desenganchar la rejilla. 4.
  • Page 43 Paso 3: Monte la rejilla de retorno Compruebe que los enganches de la Paso 1: Retire la rejilla frontal parte trasera de la rejilla estén bien asentados en la ranura del panel. 1. Presione ambas pestañas hacia el centro a la vez para desbloquear los enganches de la rejilla.
  • Page 44 Paso 3: Instale el panel NOTA: Si es necesario ajustar la altura de la unidad interior, puede hacerlo Alinee el panel frontal con la unidad mediante las aberturas de las cuatro interior, teniendo en cuenta la posi- esquinas del panel. Compruebe que ción de las tuberías y del desagüe.
  • Page 45 Coloque la rejilla de retorno del panel, y conecte los conectores del motor swing y la caja de control del panel con los terminales correspondientes de la unidad interior. Perno Cuerda cubierta Gancho panel Vuelva a colocar la rejilla decorativa y la cubierta de instalación.
  • Page 46: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Antes de la prueba Compruebe botones manuales de la unidad interior funcio- Tras instalar el sistema por completo, nan adecuadamente. debe realizar una prueba de funciona- f. Compruebe que el desagüe no miento. Confirme los siguientes puntos tiene obstáculos y es fluido.
  • Page 47 CONDICIONES DE LA GARANTÍA EAS ELECTRIC ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, M-Thermal Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de uso...
  • Page 48 OWNER'S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS Indoor unit Contents Operating temperature Other features CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING INSTALLATION MANUAL ACCESSORIES INSTALLATION SUMMARY UNIT PARTS INDOOR UNIT INSTALLATION Select installation location Hang indoor unit Drill wall hole for connective piping Connect drain hose OUTDOOR UNIT INSTALLATION Select installation location Install drain joint...
  • Page 49: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the property damage or serious possibility of personnel injury or...
  • Page 50 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents can cause fire or deformation.
  • Page 51 board, such as: T5A/250VAC, T10A/250VAC, etc. T20A/250VAC(<=24000Btu/h units), T30A/250VAC(>24000Btu/h units) NOTE: For the units with R32 or R290 refrigerant, only the blast-proof ceramic fuse can be used. WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.
  • Page 52 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation. For R32 refrigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than X m²...
  • Page 53: Indoor Unit

    Unit Specifications and Features Indoor unit NOTE: Different models have different display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 54 (A-3) Display panel Infrared Manual display receiver button Louver Air outlet Air inlet Operation Alarm Timer indicator indicator indicator PRE-DEF (pre-heating/ defrost) indicator Display panel Electric heating Alarm indicator indicator (some models) When wireless LED display control feature is activated (some models) Timer PRE-DEF...
  • Page 55: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY Room 17°C - 32°C 0°C - 30°C...
  • Page 56: Other Features

    Other features Default Setting Louver Angle Memory Function (some models) When the air conditioner restarts after a power failure, it will default to the Some models are designed with a factory settings: (AUTO mode, AUTO louver angle memory function. When fan, 24°C (76°F)).
  • Page 57: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit using water, If using a vacuum cleaner, inlet side should face the inlet side should face down and away from the vacuum. BEFORE CLEANING OR the water stream. MAINTENANCE ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDI- TIONER SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE.
  • Page 58 Maintenance – Maintenance – Long Periods of Non-Use Pre-Season Inspection If you plan not to use your air conditio- After long periods of non-use, or before ner for an extended period of time, do periods of frequent use, do the following: the following: Check for Clean all...
  • Page 59: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm  You smell a burning odor  The unit emits loud or abnormal sounds  A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips ...
  • Page 60 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, either the indoor or which will be emitted when the unit is turned on. This can be outdoor unit mitigated by covering the unit during long periods of inactivity.
  • Page 61 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is Replace the fuse The fuse is burned out not working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’...
  • Page 62: Accessories

    Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the instal- lation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 63: Installation Summary

    Installation Summary Install the indoor unit Install the drainpipe Install the outdoor unit Evacuate the Connect the Connect the wires refrigeration system refrigerant pipes Install the front panel Perform a test run...
  • Page 64: Unit Parts

    Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air outlet Air inlet Front grille Display panel Remote controller Drain pipe Connecting pipe Air inlet Air outlet...
  • Page 65 Air outlet Air inlet Front grille Display panel Remote controller Drain pipe Connecting pipe Air inlet Air outlet NOTE ON ILLUSTRATIONS Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. The actual shape shall prevail.
  • Page 66: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Installation Instructions – Indoor unit NOTE: Panel installation should be performed after piping and wiring have been completed. Step 1: Select installation location install unit in the following DO NOT Before installing the indoor unit, you locations: must choose an appropriate location.
  • Page 67 Distance from ceiling relative to height of indoor unit TYPE MODEL Length of A (mm/inch) Length of H (mm/inch) Length of B (mm/inch) 52-71 205/8 > 235/9.3 245/9.6 > 275/10.8 Super-Slim 880/34.5 205/8 > 235/9.3 models 90-125 245/9.6 > 275/10.8 125-170 287/11.3 >...
  • Page 68: Hang Indoor Unit

    Step 2: Hang indoor unit 1. Use the included paper template to cut a rectangular hole in the ceiling, leaving at least 1m (39”) on all sides. The cut hole size should be 4cm(1.6”) larger than the body size. Be sure to mark the areas where ceiling hook holes will be drilled.
  • Page 69 5. Mount the indoor unit. You will need two people to lift and secure it. Refrigerant piping side Drain hose side Insert suspension bolts into the unit’s hanging holes. Fasten them using the included washers and nuts. 770mm / 30.3” (Suspension bolt) 830mm / 32.7”(Body) 900mm / 35.4”(Ceiling opening) 950mm / 37.4”(Panel)
  • Page 70: Drill Wall Hole For Connective Piping

    NOTE FOR NEW HOME INSTALLATION When installing the unit in a new NOTE: The bottom of the unit home, the ceiling hooks can be should 10-25mm(0.4-0.98”) embedded in advance. Make sure higher than the ceiling board. that the hooks do not come loose Generally, (indicated due to concrete shrinkage.
  • Page 71: Connect Drain Hose

    Indoor Drainpipe Installation CAUTION Install the drainpipe as illustrated in the When drilling the wall hole, make following Figure. sure to avoid wires, plumbing, and other sensitive elements. Drain hose Wall Outdoor Indoor Drainpipe Metal clamp Insulation connecting port 1-1.5m (39-59”) ≈...
  • Page 72 NOTE ON DRAINPIPE INSTALLATION When using an extended drainpipe,  0-53cm (20.8”) tighten the indoor connection with an additional protection tube to prevent it from pulling loose.  The drainpipe should slope downward at ≥10cm (4”) a gradient of at least 1/100 to prevent wa- ter from flowing back into the air condi- tioner.
  • Page 73: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation Install the unit by following local codes install unit in the following DO NOT locations: and regulations, there may be differ slightly between different regions. Near an obstacle that will block air inlets and outlets Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be...
  • Page 74: Install Drain Joint

    Step 3: Anchor outdoor unit Step 2: Install drain joint (Heat pump unit only) The outdoor unit can be anchored Before bolting the outdoor unit in place, to the ground or to a wall-mounted you must install the drain joint at the bracket with bolt (M10).
  • Page 75 (unit: mm/inch) Mounting Dimensions Outdoor Unit Dimensions W x H x D Distance A Distance B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 900x860x315 (35.4x33.85x12.4) 590 (23.2) 333 (13.1) 945x810x395 (37.2x31.9x15.55) 640 (25.2) 405 (15.95)
  • Page 76: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
  • Page 77: Connection Instructions -Refrigerant Piping

    1. Hold the pipe at a downward Connection Instructions – angle to prevent burrs from Refrigerant Piping falling into the pipe. 2. Using a reamer or deburring tool, CAUTION remove all burrs from the cut section of the pipe. The branching pipe must be installed horizontally.
  • Page 78 5. While firmly gripping the nut, use a Place flaring tool onto the form. torque wrench to tighten the flare nut Turn the handle of the flaring tool according to the torque values in above clockwise until the pipe is fully table.
  • Page 79 Precautions 7. Thread this pipeline through the wall and connect it to the outdoor unit. ensuring throttled efficiency, please mount the throttle as horizon- Insulate all the piping, including the tally as possible. valves of the outdoor unit. Open the stop valves of the outdoor unit to start the flow of the Indoor Outdoor...
  • Page 80: Wiring

    Wiring BEFORE PERFORMING ANY Make sure that you do not cross your ELECTRICAL WORK, READ electrical wiring with your signal wiring. This may cause distortion and THESE REGULATIONS interference. 1. All wiring must comply with local and The unit must be connected to the national electrical codes, regulations and main outlet.
  • Page 81: Outdoor Unit Wiring

    Outdoor Unit Wiring Air switch Indoor unit WARNING power wires (purchased separately) Before performing any electrical or wiring work, turn off the main power to the system. 1. Prepare the cable for connection Indoor Outdoor unit a. You must first choose the right unit cable size.
  • Page 82: Indoor Unit Wiring

    Super-Slim models 2. Remove the electric cover of the out- door unit. If there is no cover on the outdoor unit, take off the bolts from Control box the maintenance board and remove the protection board. Wire outlet Cover Control box Screw 3.
  • Page 83: Power Specifications

    CAUTION While connecting the wires, please strictly follow the wiring diagram.  The refrigerant circuit can become very hot. Keep the interconnection cable  away from the copper tube. 5. Clamp down the cable with the cable clamp. The cable must not be loose or pull on the u-lugs.
  • Page 84 Independent Power Supply Specifications MODEL(Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER (indoor) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT CIRCUIT BREAKER/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 FUSE(A) PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase...
  • Page 85: Air Evacuation

    Air Evacuation Close the Low Pressure side of the Preparations and Precautions manifold gauge, and turn off the Air and foreign matter in the refrigerant vacuum pump. circuit can cause abnormal rises in Wait for 5 minutes, then check that pressure, which can damage the air there has been no change in sys- conditioner, reduce its efficiency, and...
  • Page 86: Note On Adding Refrigerant

    Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’s low pressure valve.
  • Page 87: Panel Installation

    Panel Installation CAUTION NOTE: Tighten the screws until the thickness of the sponge between DO NOT place the panel facedown the main body and the panel redu- on the floor, against a wall, or on ces to 4-6mm (0.2-0.3”). The edge of uneven surfaces.
  • Page 88 2. Remove foam stops from inside Compact models the fan. Step 1: Remove the front grille. 3. Attach the side of the front grille to 1. Push both of the tabs towards the the panel. middle simultaneously to unlock the 4.
  • Page 89 Step 3: Mount the intake grille. Ensure that the buckles at the back Step 1: Remove the front grille. of the grille be properly seated in 1. Push both of the tabs towards the the groove of the panel. middle simultaneously to unlock the hook on the grille.
  • Page 90 Step 3: Install the panel NOTE: If the height of the indoor unit needs to be adjusted, you can Align the front panel to the main do so through the openings at the body, taking into account the position panel’s four corners. Make sure that of the piping and drain sides.
  • Page 91 Hang the intake grille on the panel, and then connect the lead connectors of the louver motor and the control box on the panel to the corresponding connectors of the main body. Bolt Install cover rope Panel hook Re-installed into the style grid. Reinstall the installation cover.
  • Page 92: Test Run

    Test Run Before Test Run e. Ensure the manual buttons on the A test run must be performed after the indoor unit works properly. entire system has been completely f. Check to see that the drainage installed. Confirm the following points system is unimpeded and draining before performing the test: smoothly.
  • Page 93 5 years: Buffer tanks, and compressor (component only) for all units. 7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S.L.U. prescription department.
  • Page 94 Table des matiè res Pré cautions de sé curité ..............................Manuel du proprié taire Spé cifications et caracté ristiques des unité s ......................Affichage de l'unité inté rieure ...............................08 Tempe rature opé rationnelle ..............................10 Autres caracté ristiques ................................11 Entretien et maintenance .............................
  • Page 95 Manuel d'installation Accessoires ..................................Ré sumé de l'installation ............................... Piè ces de l'unité ................................Installation d'une unité inté rieure ..........................Sé lectionnez le lieu d'installation ............................21 Accrocher l'unité inté rieure ..............................23 Percer un trou dans le mur pour la conduite de raccordement ....................25 Raccorder le tuyau de vidange...............................26 Installation de l'unité...
  • Page 96: Pré Cautions De Sé Curité

    Pré cautions de sé curité Lire les pré cautions de sé curité avant l'utilisation et l'installation Une installation incorrecte due à l'ignorance des instructions peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou des blessures potentiels est classé e comme un AVERTISSEMENT ou une ATTENTION. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique la possibilité...
  • Page 97 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN • Éteignez l'appareil et dé branchez le courant avant de le nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut entraî ner un choc é lectrique. Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantité s excessives d'eau. •...
  • Page 98 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION DU PRODUIT L'installation doit ê tre effectué e par un revendeur ou un spé cialiste autorisé . Une installation dé fectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc é lectrique ou un incendie. L'installation doit ê tre effectué e conformé ment aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc é...
  • Page 99 AVERTISSEMENT pour l'utilisation du ré frigé rant R32/R290 • Lorsque des ré frigé rants inflammables sont utilisé s, l'appareil doit ê tre stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la piè ce correspond à la surface de la piè ce telle que spé cifié e pour le fonctionnement. Pour les modè...
  • Page 100: Spé Cifications Et Caracté Ristiques Des Unité S

    Spé cifications et caracté ristiques des unité s Affichage de l'unité inté rieure REMARQUE: Les diffé rents modè les ont des panneaux d'affichage diffé rents. Tous les indicateurs dé crits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté . Veuillez vé rifier le panneau d'affichage inté rieur de l'appareil que vous avez acheté...
  • Page 101 Panneau d'affichage Affichage Bouton Ré cepteur manuel infrarouge Persienne Sortie d'air Entré e d'air Indicateur de Indicateur de Indicateur fonctionnement minuteur d'alarme Indicateur PRE-DEF (pré chauffage/dé givrage) Panneau d'affichage Indicateur de chauffage Indicateur d'alarme é lectrique (certains Lorsque la fonction de modè...
  • Page 102 Tempé rature de fonctionnement Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de tempé rature suivantes, certains dispositifs de protection peuvent s'activer et entraî ner la dé sactivation de l'appareil. Type Inverter Split Mode POUR UNITÉS Mode FROID Mode SEC CHAUFFAGE EXTÉRIEURES AVEC...
  • Page 103: Autres Caracté Ristiques

    Autres caracté ristiques Ré glage par dé faut Fonction de mé moire d'angle de persienne (certains modè les) Lorsque le climatiseur redé marre aprè s une panne de courant, il revient aux ré glages d'usine (mode AUTO, ventilateur AUTO, Certains modè les sont conç us avec une fonction de mé moire 24°...
  • Page 104: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage de votre unité inté rieure Si vous utilisez de l'eau, le Si vous utilisez un aspirateur, cô té d'entré e doit ê tre orienté le cô té d'entré e doit faire face AVANT NETTOYAGE vers le bas et à l'é cart du à...
  • Page 105 Entretien - Longues pé riodes de non-utilisation Si vous pré voyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une pé riode prolongé e, procé dez comme suit : Nettoyez tous les abris Activer la fonction VENTILATEUR jusqu'à ce que l'appareil soit complè...
  • Page 106: Dé Pannage

    Dé pannage PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Si l'une des conditions suivantes se produit, é teignez votre appareil immé diatement ! • Le cordon d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brû lé • L'appareil é met des sons forts ou anormaux •...
  • Page 107 Problè me Causes possibles L'unité exté rieure fait L'appareil é mettra diffé rents sons en fonction de son mode de fonctionnement actuel. des bruits L'appareil peut accumuler de la poussiè re pendant de longues pé riodes de non-utilisation, qui sera é mise La poussiè...
  • Page 108 Problè me Causes possibles Solution Panne de courant Attendre le ré tablissement du courant L'é lectricité est coupé e Allumez le courant Le fusible est grillé Remplacer le fusible Les piles des té lé commandes sont L'unité ne fonctionne pas Remplacer les piles mortes La protection de 3 minutes de l'unité...
  • Page 109 Accessoires Le systè me de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les piè ces et accessoires d'installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut entraî ner une fuite d'eau, un choc é lectrique et un incendie, ou provoquer une dé...
  • Page 110: Ré Sumé De L'installation

    Ré sumé de l'installation Installer l'unité inté rieure Installer le conduite de drainage Installer l'unité exté rieure Évacuer le systè me de ré frigé ration Connecter les fils Raccorder les conduites de frigorigè ne Installer le panneau avant Effectuer un test ◄...
  • Page 111: Piè Ces De L'unité

    Piè ces de l'unité REMARQUE: L'installation doit ê tre effectué e conformé ment aux exigences des normes locales et nationales. L'installation peut ê tre lé gè rement diffé rente selon les ré gions. Sortie d'air Entré e d'air Grille frontale Panneau d'affichage Té...
  • Page 112 Sortie d'air Entré e d'air Grille frontale Panneau d'affichage Té lé commande Conduite de drainage Conduite de raccordement Entré e d'air Sortie d'air REMARQUE SUR LES ILLUSTRATIONS Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre explicatif. La forme ré elle de votre unité inté rieure peut ê tre lé gè rement diffé rente. La forme ré...
  • Page 113: Installation D'une Unité Inté Rieure

    Installation d'une unité inté rieure Instructions d'installation - Unité inté rieure REMARQUE: L'installation des panneaux doit ê tre effectué e une fois la conduite et le câ blage terminé s. Étape 1: Sé lectionnez le lieu d'installation NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants : Avant d'installer l'unité...
  • Page 114 Distance du plafond par rapport à la hauteur de l'unité inté rieure Longueur de A Longueur de H TYPE MODÈLE Longueur de B (mm/pouce) (mm/pouce) (mm/pouce) 18-24 205/8 > 235/9,3 245/9,6 > 275/10,8 Modè les super 205/8 > 235/9,3 880/34,5 minces 30-48 245/9,6...
  • Page 115: Accrocher L'unité Inté Rieure

    Étape 2: Accrocher l'unité inté rieure Utilisez le gabarit en papier fourni pour dé couper un trou rectangulaire dans le plafond, en laissant au moins 1 m (39 po) sur tous les cô té s. La taille du trou doit ê tre supé rieure de 4 cm (1,6 po) à la taille de la bobine. Veillez à...
  • Page 116 Montez l'unité inté rieure. Vous aurez besoin de deux personnes pour le soulever et le fixer. Insé rez les boulons Cô té tuyau de vidange Cô té conduite de frigorigè ne de suspension dans les trous de suspension de l'unité . Fixez-les à...
  • Page 117: Percer Un Trou Dans Le Mur Pour La Conduite De Raccordement

    REMARQUE POUR L'INSTALLATION REMARQUE: Le fond de l'appareil doit ê tre 10-25 mm (0,4 à D'UNE NOUVELLE MAISON 0,98 po) plus haut que le plafond. En gé né ral, le L (indiqué dans Lors de l'installation de l'appareil dans une nouvelle maison, la figure suivante) doit ê...
  • Page 118 Installation du tuyau d'é vacuation à l'inté rieur ATTENTION Installez le tuyau d'é vacuation comme illustré dans la figure suivante. Lorsque vous percez le trou dans le mur, veillez à é viter les fils é lectriques, la plomberie et les autres é lé ments sensibles Tuyau de drainage de la Inté...
  • Page 119 REMARQUE SUR L'INSTALLATION DES CONDUITES DE DRAINAGE • Si vous utilisez un tuyau d'é vacuation prolongé , serrez le raccord inté rieur avec tube protection supplé mentaire pour l'empê cher de se desserrer. • Le tuyau d'é vacuation doit ê tre incliné vers le bas avec une pente d'au moins 1/100 pour empê...
  • Page 120: Installation De L'unité Exté Rieure

    Installation de l'unité exté rieure Installez l'unité en respectant les codes et ré glementations NE PAS installer l'unité dans les endroits suivants : locaux, il peut y avoir de lé gè res diffé rences entre les diffé rentes Prè s d'un obstacle qui bloquera les entré es et les sorties ré...
  • Page 121 Étape 2: Installez le joint de vidange (unité de pompe à Étape 3: Ancrage de l'unité exté rieure chaleur uniquement) L'unité exté rieure peut ê tre ancré e au sol ou à un support mural à Avant de boulonner l'unité exté rieure en place, vous devez l'aide d'un boulon (M10).
  • Page 122 (unité : mm/pouce) Installation de rangé es en sé rie Dimensions de l'unité exté rieure Dimensions de montage Les relations entre H, A et L sont les suivantes. L x H x P Distance A Distance B 760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 530 (20,85) 290 (11,4) L≤1/2H 25 cm/9,8 po ou plus...
  • Page 123: Raccordement Des Conduites De Frigorigè Ne

    Raccordement des conduites de frigorigè ne Lors du raccordement de la conduite de frigorigè ne, ne pas laisser entrer dans l'appareil des substances ou des gaz autres que le frigorigè ne spé cifié . La pré sence d'autres gaz ou substances ré duira la capacité de l'unité et peut provoquer une pression anormalement é...
  • Page 124 Instructions de raccordement - Conduite du Étape 2: Éliminez les bavures. ré frigé rant Les bavures peuvent nuire à l'é tanché ité du raccord de la conduite de frigorigè ne. Elles doivent ê tre complè tement ATTENTION é liminé es. Maintenez la conduite à...
  • Page 125: Raccorder Les Conduites

    Placez l'outil d'é vasement sur la forme. Tout en saisissant l'é crou, utilisez une clé dynamomé trique Tournez la poigné e de l'outil de torchage dans le sens des pour serrer l'é crou é vasé selon les valeurs de couple aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 126: Installation De L'accé Lé Rateur (Certains Modè Les)

    Faites passer ce tuyau à travers le mur et raccordez-le à Pré cautions  l'unité exté rieure. Pour garantir l'efficacité de l'accé lé rateur, veuillez le Isolez toutes les conduites, y compris les vannes de l'unité monter aussi horizontalement que possible. exté...
  • Page 127: Câ Blage

    Câ blage AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL 13. Veillez à ne pas croiser votre câ blage é lectrique avec votre ÉLECTRIQUE, LISEZ câ blage de signalisation. Cela pourrait provoquer des RÈGLEMENTS distorsions et des interfé rences. 14. L'appareil doit ê tre connecté à la prise principale. Tout le câ...
  • Page 128: Câ Blage De L'unité Exté Rieure

    Câ blage de l'unité exté rieure Interrupteur d'air Câ bles d'alimentation de l'unité inté rieure (acheté sé paré ment) AVERTISSEMENT Avant d'effectuer tout travail é lectrique ou de câ blage, coupez l'alimentation principale du systè me. Unité Unité Pré parez le câ ble pour le branchement inté...
  • Page 129: Câ Blage Des Unité S Inté Rieures

    Retirez le couvercle du boî tier é lectrique de l'unité Modè les super minces exté rieure. S'il n'y a pas de couvercle sur l'unité exté rieure, retirez les boulons du tableau de maintenance et enlevez le Boî te de contrô le tableau de protection.
  • Page 130 ATTENTION  Lors du branchement des fils, veuillez suivre scrupuleusement le sché ma de câ blage.  Le circuit de ré frigé rant peut devenir trè s chaud. Tenez le câ ble d'interconnexion é loigné du tube de cuivre. Fixez le câ ble à l'aide du serre-câ ble. Le câ ble ne doit pas ê tre desserré ni tirer sur les cosses en U. Remettez le couvercle du boî...
  • Page 131 Spé cifications de l'alimentation indé pendante ≤18K MODÈLE (Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K ALIMENTA PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase TION VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V (à l'inté rieur) DISJONCTEUR/FUSIBLE (A) 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 ALIMENTA...
  • Page 132: Évacuation De L'air

    Évacuation de l'air Pré parations et pré cautions Fermez le cô té basse pression de la jauge du collecteur et L'air et les corps é trangers dans le circuit de ré frigé ration arrê tez la pompe à vide. peuvent provoquer des augmentations anormales de pression, ce Attendez 5 minutes, puis vé...
  • Page 133: Remarque Sur L'ajout De Ré Frigé Rant

    Remarque sur l'ajout de ré frigé rant Certains systè mes né cessitent une charge supplé mentaire en fonction de la longueur des conduites. La longueur standard de la conduite varie en fonction de la ré glementation locale. Par exemple, en Amé rique du Nord, la longueur standard de la conduite est de 7,5 m (25 po).
  • Page 134: Installation Des Panneaux

    Installation des panneaux Remarque: serrez les vis jusqu'à ce que l'é paisseur de ATTENTION l'é ponge entre le corps principal et le panneau se ré duise à 4-6mm (0,2-0,3 po). Le bord du panneau doit ê tre bien en NE PAS placer le panneau face vers le bas sur le sol, contre contact avec le plafond.
  • Page 135 Retirez les buté es de mousse de l'inté rieur du ventilateur. Modè les compacts Fixez le cô té de la grille avant au panneau. Étape 1: Retirez la grille de protection frontale. Raccordez le câ ble du panneau d'affichage au fil Poussez les deux languettes vers le milieu simultané...
  • Page 136 Étape 3: retirer la grille d'aspiration. Veillez à ce que les boucles à l'arriè re de la grille soient bien en place dans la rainure du panneau. Étape 1: Retirez la grille de protection frontale. Poussez les deux languettes vers le milieu simultané ment pour dé...
  • Page 137 Étape 3: Installez le panneau REMARQUE: Si la hauteur de l'unité inté rieure doit ê tre ajusté e, vous pouvez le faire par les ouvertures aux quatre Alignez le panneau avant sur le corps principal, en tenant coins du panneau. Assurez-vous que le câ blage interne et le compte de la position des conduites et des cô...
  • Page 138 Accrochez la grille d'aspiration sur le panneau, puis connectez les connecteurs du moteur à persiennes et du boî tier de commande sur le panneau aux connecteurs correspondants du corps principal. Boulon Installer une corde de couverture Crochet de panneau Ré installé dans la grille de style. Ré...
  • Page 139: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Avant l'essai d'exé cution Vé rifiez que le systè me de drainage n'est pas entravé Un test doit ê tre effectué aprè s l'installation complè te du et que la vidange se fait en douceur. systè me. Confirmez les points suivants avant d'effectuer le test : Assurez-vous qu'il n'y a pas de vibration ou de bruit Les unité...
  • Page 140 CONDITIONS DE LA GARANTIE EAS ELECTRIC offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, M-Thermal Monoblock et...
  • Page 141 La conception et les spé cifications sont susceptibles d'ê tre modifié es sans pré avis pour amé liorer le produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de dé tails. Toute mise à jour du manuel sera té lé chargé e sur le site web du service, veuillez vé rifier la version la plus ré cente.
  • Page 142 Í ndice Cuidados de Seguranç a ..............................Manual do Proprietá rio Especificaç õ es e Recursos da Unidade ........................Tela da unidade interna ................................08 Temperatura de operaç ã o ...............................10 Outros recursos ..................................11 Cuidado e Manutenç ã o ..............................Soluç ã o de Problemas ..............................
  • Page 143 Manual de Instalaç ã o Acessó rios ..................................Resumo da Instalaç ã o ..............................Peç as da Unidade ................................Instalaç ã o da Unidade Interna ........................... Selecionar local de instalaç ã o ..............................21 Unidade interna suspensa ..............................23 Perfurar um buraco na parede para tubulaç ã o de conexã o ....................25 Conectar a mangueira de drenagem ............................26 Instalaç...
  • Page 144: Cuidados De Seguranç A

    Cuidados de Seguranç a Leia os Cuidados de Seguranç a Antes da Instalaç ã o e Operaç ã o Instalaç ã o incorreta por ignorar as instruç õ es pode causar danos ou ferimentos graves. A gravidade dos danos e ferimentos potenciais é classificada como AVISO ou CUIDADO. AVISO CUIDADO Este sí...
  • Page 145 AVISO DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue o dispositivo e desconecte a alimentaç ã o antes da limpeza. A nã o observâ ncia em fazê -lo pode causar choque elé trico. • Nã o limpe o ar-condicionado com quantidades excessivas de á gua. •...
  • Page 146 AVISOS SOBRE A INSTALAÇÃO DO PRODUTO A instalaç ã o deve ser realizada por um revendedor ou especialista autorizado. Instalaç ã o defeituosa pode causar vazamento de á gua, choque elé trico ou incê ndio. A instalaç ã o deve ser realizada de acordo com as instruç õ es de instalaç ã o. Instalaç ã o incorreta pode causar vazamento de á gua, choque elé...
  • Page 147 AVISO ao Usar Lí quido Refrigerante R32/R290 • Ao empregar-se lí quido refrigerante inflamá vel, o aparelho deve ser armazenado em uma á rea bem ventilada, onde o tamanho do ambiente corresponda com a á rea do ambiente especificada para operaç ã o. Para os modelos com lí...
  • Page 148: Especificaç Õ Es E Recursos Da Unidade

    Especificaç õ es e Recursos da Unidade Tela da unidade interna NOTA: Modelos diferentes possuem diferentes painé is de exibiç ã o. Nem todos os indicadores descritos abaixo estã o disponí veis para o ar-condicionado que você comprou. Verifique o painel de exibiç ã o interno da unidade que você comprou. As ilustraç õ es deste manual sã...
  • Page 149 Painel de exibiç ã o Botã o Receptor Tela LED manual infravermelho Aleta Saí da de ar Entrada de ar Indicador de Indicador do Indicador do operaç ã o alarme temporizador Indicador PRE-DEF (pré -aquecimento/descongela mento) Painel de exibiç ã o Indicador de aquecimento Indicador do alarme elé...
  • Page 150: Temperatura De Operaç Ã O

    Temperatura de operaç ã o Quando seu ar-condicionado for usado fora dos intervalos de temperatura a seguir, alguns recursos de proteç ã o de seguranç a podem ativar-se e fazerem com que a unidade se desative. Tipo de Inversor Split Modo Modo PARA UNIDADES EXTERNAS...
  • Page 151: Outros Recursos

    Outros recursos Configuraç ã o Padrã o Funç ã o de Memó ria do Ângulo da Aleta (alguns modelos) Quando o ar-condicionado reinicia depois de uma falha de Alguns modelos sã o projetados com uma funç ã o de memó ria do energia, ele retorna à...
  • Page 152: Cuidado E Manutenç Ã O

    Cuidado e Manutenç ã o Limpar Sua Unidade Interna Se usar á gua, o lado de Se usar um aspirador de pó , o entrada deve estar voltado lado de entrada deve estar ANTES DE LIMPAR OU REALIZAR A para baixo e longe do jato voltado para o aspirador.
  • Page 153 Manutenç ã o - Longos Perí odos Sem Uso Se planeja nã o usar o seu ar-condicionado por um perí odo longo de tempo, faç a o seguinte: Limpe todos os filtros Desligue a funç ã o VENTILAÇÃO até que unidade seque completamente Desligue a unidade e...
  • Page 154: Soluç Ã O De Problemas

    Soluç ã o de Problemas CUIDADOS DE SEGURANÇA Caso ocorra alguma das situaç õ es a seguir, desligue imediatamente a sua unidade! • O cabo de alimentaç ã o está danificado ou anormalmente quente • Sente cheiro de queimado • A unidade emite barulhos ou sons fora do normal •...
  • Page 155 Problema Causas Possí veis A unidade externa faz A unidade faz diferentes sons com base no seu modo atual de operaç ã o. barulho Poeira é emitida da A unidade pode acumular poeira durante longos perí odos fora de uso, que será emitida quando a unidade unidade externa e da for ligada.
  • Page 156 Problema Causas Possí veis Soluç ã o Falha de energia Aguarde a energia ser restaurada A energia está desligada Ligue a energia O fusí vel está queimado Substitua o fusí vel unidade nã o está As pilhas do controle remoto Trocar pilhas funcionando acabaram...
  • Page 157 Acessó rios O sistema de ar-condicionado acompanha os seguintes acessó rios. Use todas as peç as de instalaç ã o e acessó rios para instalar o ar-condicionado. A instalaç ã o incorreta pode resultar em vazamento de á gua, choque elé trico e incê ndio, ou causar falhas no equipamento.
  • Page 158: Resumo Da Instalaç Ã O

    Resumo da Instalaç ã o Instalar a unidade interna Instalar a canalizaç ã o Instalar a unidade externa Evacuar o sistema de refrigeraç ã o Conectar os fios Conectar os canos do lí quido refrigerante Instalar o painel dianteiro Realizar ativaç ã o de teste ◄...
  • Page 159: Peç As Da Unidade

    Peç as da Unidade NOTA: A instalaç ã o deve ser realizada de acordo com os requisitos das normas locais e nacionais. A instalaç ã o pode ser ligeiramente diferente em á reas diferentes. Saí da de ar Entrada de ar Grelha dianteira Painel de exibiç...
  • Page 160 Saí da de ar Entrada de ar Grelha dianteira Painel de exibiç ã o Controle remoto Cano de drenagem Cano de conexã o Entrada de ar Saí da de ar NOTAS SOBRE AS ILUSTRAÇÕES As ilustraç õ es deste manual sã o para fins explicativos. O formato real de sua unidade interna pode ser ligeiramente diferente. O que vale é...
  • Page 161: Instalaç Ã O Da Unidade Interna

    Instalaç ã o da Unidade Interna Instruç õ es de Instalaç ã o - Unidade interna NOTA: A instalaç ã o do painel deve ser realizada apó s a conclusã o do cabeamento e tubulaç ã o. Passo 1: Selecionar local de instalaç ã o NÃO instale a unidade nos seguintes locais: Antes de instalar a unidade interna, você...
  • Page 162: Unidade Interna Suspensa

    Distâ ncia do teto relativa à altura da unidade interna Comprimento de A Comprimento de H Comprimento de B TIPO MODELO (mm/polegada) (mm/polegada) (mm/polegada) 1 18-24 205/8 > 235/9,3 245/9,6 > 275/10,8 Modelos 205/8 > 235/9,3 880/34,5 Super-Slim 30-48 245/9,6 >...
  • Page 163 Passo 2: Unidade interna suspensa Use o modelo do documento incluso para cortar um buraco retangular no teto, deixando pelo menos 1m (39’’) em todos os lados. O tamanho do buraco de corte deve ser de 4cm (1,6’’) maior do que o tamanho do corpo. Certifique-se de marcar as á...
  • Page 164 Monte a unidade interna Você precisa de duas pessoas para levantar e segurar. Coloque os parafusos de sustentaç ã o Lado da mangueira de Lado da tubulaç ã o do lí quido dentro dos buracos de sustentaç ã o da unidade. Prenda-os drenagem refrigerante usando as anilhas e porcas inclusas.
  • Page 165: Perfurar Um Buraco Na Parede Para Tubulaç Ã O De Conexã O

    NOTA PARA INSTALAÇÃO EM NOVA NOTA: O fundo da unidade deve estar a 10-25mm (0,4-0,98’’) RESIDÊNCIA mais alto do que a placa do teto. Geralmente, L (indicado na Ao instalar a unidade em uma nova residê ncia, os ganchos do figura a seguir) deve ser metade do comprimento do parafuso de teto podem ser integrados antecipadamente.
  • Page 166: Conectar A Mangueira De Drenagem

    Instalaç ã o da Canalizaç ã o Interna CUIDADO Instale a canalizaç ã o conforme ilustrado na Figura a seguir. Ao perfurar o buraco na parede, certifique-se de evitar fios, encanamento e outras partes sensí veis Mangueira de drenagem Parede Interno Externo Grampo de metal...
  • Page 167 NOTA SOBRE INSTALAÇÃO CANALIZAÇÃO • Ao usar uma canalizaç ã o estendida, aperte a conexã o interna com um tubo de proteç ã o adicional a fim de evitar que se solte. • A canalizaç ã o deve inclinar-se para baixo a uma graduaç...
  • Page 168: Instalaç Ã O Da Unidade Externa

    Instalaç ã o da Unidade Externa Instale a unidade seguindo os có digos e regulamentos locais, NÃO instale a unidade nos seguintes locais: pode haver uma ligeira diferenç a entre diferentes regiõ es. Pró ximo a um obstá culo que bloqueia as entradas e saí das de ar Pró...
  • Page 169: Instalar A Articulaç Ã O Da Drenagem

    Passo 2: Instalar a articulaç ã o da drenagem (Somente a Passo 3: Fixaç ã o da unidade externa unidade com bomba de aquecimento) A unidade externa pode ser fixada ao solo ou a um suporte Antes de parafusar a unidade externa no lugar, você deve instalar montado na parede com um parafuso (M10).
  • Page 170 (unidade: mm/polegada) Linhas da instalaç ã o em sé rie Dimensõ es da Unidade Externa Dimensõ es de Montagem As relaç õ es entre H, A e L sã o como segue. L x A x P Distâ ncia A Distâ ncia B 760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 530 (20,85) 290 (11,4)
  • Page 171: Conexã O Da Tubulaç Ã O Do Lí Quido Refrigerante

    Conexã o da Tubulaç ã o do Lí quido Refrigerante Ao conectar a tubulaç ã o do lí quido refrigerante, nã o deixe substâ ncias ou gases diferentes do lí quido refrigerante especificado entrarem na unidade. A presenç a de outros gases ou substâ ncias reduz a capacidade da unidade e pode causar uma pressã o anormalmente alta no ciclo de refrigeraç...
  • Page 172: Instruç Õ Es De Conexã O -Tubulaç Ã O Do Lí Quido Refrigerante

    Instruç õ es de Conexã o –Tubulaç ã o do Lí quido Passo 2: Remover rebarbas. Refrigerante Rebarbas podem afetar a vedaç ã o de ar da conexã o da tubulaç ã o do lí quido refrigerante. Elas devem ser completamente CUIDADO removidas.
  • Page 173: Tubos De Conexã O

    Coloque o flangeador no modelo. Enquanto aperta a porca com firmeza, use uma chave de Gire o cabo do flangeador em sentido horá rio até que o torque para apertar a porca flangeada de acordo com os cano esteja totalmente flangeado. Flangeie o cano de valores de torque da tabela acima.
  • Page 174: Instalaç Ã O Do Acelerador. (Alguns Modelos)

    Passe essa tubulaç ã o atravé s da parede e conecte-a na Cuidados  unidade externa. Para garantir a eficiê ncia de aceleraç ã o, monte o acelerador Isole toda a tubulaç ã o, incluindo as vá lvulas da unidade o mais horizontalmente possí...
  • Page 175: Cabeamento

    Cabeamento ANTES DE REALIZAR QUALQUER 13. Certifique-se de nã o cruzar sua fiaç ã o elé trica com sua TRABALHO ELÉTRICO, LEIA ESTES fiaç ã o de sinal. Isso pode causar distorç õ es e interferê ncia. REGULAMENTOS 14. A unidade deve ser conectada à tomada principal. Geralmente, a fonte de alimentaç...
  • Page 176: Cabeamento Da Unidade Externa

    Cabeamento da Unidade Externa Interruptor de ar Cabos de alimentaç ã o da unidade interna (adquirido separadamente) AVISO Antes de realizar qualquer trabalho elé trico ou fiaç ã o, desligue a energia principal do sistema. Unidade Unidade Preparar o cabo para conexã o interna externa Primeiro, você...
  • Page 177: Cabeamento Da Unidade Interna

    Retire a tampa elé trica da unidade externa. Se nã o houver Modelos Super-Slim tampa na unidade externa, retire os parafusos da placa de manutenç ã o e retire a placa de proteç ã o. Caixa de controle Tampa Saí da de fio Caixa de controle Parafuso Conecte os bornes U aos terminais, combine as cores dos...
  • Page 178 CUIDADO  Enquanto conecta os fios, siga estritamente o diagrama da fiaç ã o.  O circuito do lí quido refrigerante pode ficar muito quente. Mantenha o cabo de interconexã o longe do tubo de cobre. Prenda o cabo com a braç adeira. O cabo nã o deve ficar solto ou puxar os bornes U. Recoloque a tampa da caixa elé...
  • Page 179 Especificaç õ es da Fonte de Alimentaç ã o Independente ≤18K MODELO (Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K ALIMENTA FÁSICO 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase ÇÃO VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V (interno) DISJUNTOR/FUSÍ VEL (A) 15/10 15/10 15/10...
  • Page 180: Evacuaç Ã O Do Ar

    Evacuaç ã o do ar Preparos e Cuidados Feche o lado de Baixa Pressã o do medidor do distribuidor e Ar e maté ria estranha no circuito do lí quido refrigerante podem desligue a bomba de vá cuo. causar aumentos anormais na pressã o, que podem danificar o Aguarde por 5 minutos, depois verifique se nã...
  • Page 181: Nota Sobre Adicionar Lí Quido Refrigerante

    Nota sobre Adicionar Lí quido Refrigerante Alguns sistemas exigem carregamento adicional dependendo dos comprimentos do cano. O comprimento padrã o do cano varia de acordo com os regulamentos locais. Por exemplo, na América do Norte, o comprimento padrão do cano é de 7,5m (25’). Em outras áreas, o comprimento padrão do cano é...
  • Page 182: Instalaç Ã O Do Painel

    Instalaç ã o do painel NOTA: Aperte os parafusos até que a espessura da esponja CUIDADO entre o corpo principal e o painel reduza em 4-6mm (0,2-0,3”). A extremidade do painel deve estar em contato NÃO coloque o painel virado para baixo no chã o, contra a com o teto.
  • Page 183 Remova os batentes de espuma de dentro do ventilador. Modelos compactos Conecte o lado da grelha dianteira ao painel. Passo 1: Retire a grelha dianteira. Conecte o cabo do painel de exibiç ã o ao fio correspondente Empurre as duas abas em direç ã o ao meio simultaneamente no corpo principal.
  • Page 184 Passo 3: Monte a grelha de entrada. Certifique-se de que os pinos na traseira da grelha estejam assentados corretamente na ranhura do painel. Passo 1: Retire a grelha dianteira. Empurre as duas abas em direç ã o ao meio simultaneamente para destravar o gancho da grelha.
  • Page 185 Passo 3: Instale o painel NOTA: Se a altura da unidade interna precisar ser ajustada, você pode fazê -lo atravé s das aberturas nos quatro cantos do Alinhe o painel dianteiro com o corpo principal considerando a painel. Certifique-se de que a fiaç ã o interna e a canalizaç ã o posiç...
  • Page 186 Pendure a grelha de entrada no painel e depois conecte os conectores de chumbo no motor da aleta e a caixa de controle no painel com os conectores correspondentes do corpo principal. Parafuso Instale a corda da tampa Gancho do painel Reinstalado na grelha de estilo.
  • Page 187: Teste

    Teste Antes do Teste Verifique para ver se o sistema de drenagem está Deve-se realizar um teste depois que todo o sistema tiver sido desimpedido e com boa drenagem. instalado. Confirme os pontos a seguir antes de realizar o teste: Certifique-se de que nã...
  • Page 188 CONDIÇÕES DA GARANTIA EAS ELECTRIC oferece uma garantia de reparação contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão- de-obra e peças sobressalentes, nos termos e condições indicados abaixo: 3 anos: Gama doméstica, Gama comercial, VRV doméstico, M-Thermal Monoblock e Biblock, Ven- tiloconvectores domésticos, Aquecedores aerotérmicos AQS, Bombas para piscinas, Mini-...
  • Page 189 O projeto e especificaç õ es estã o sujeitos a alteraç õ es sem aviso pré vio para melhoria do produto. Consulte a agê ncia de vendas ou o fabricante para mais detalhes. Qualquer atualizaç ã o do manual será enviada ao site de manutenç ã o, verifique a versã o mais recente.
  • Page 190 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen ............................. Benutzerhandbuch Gerä tespezifikationen und Merkmale ........................Anzeige der Innenbereichseinheit ............................08 Betriebstemperatur .................................. 10 Weitere Merkmale ................................... 11 Pflege und Wartung ............................... Fehlerbehebung ................................
  • Page 191 Installationshandbuch Zubehö r ..................................... Zusammenfassung der Installation ........................... Gerä teteile ..................................Installation der Innenbereichseinheit ........................Installationsstelle auswä hlen ..............................21 Hä ngende Innenbereichseinheit .............................23 Wandbohrloch fü r Anschlussrohrleitungen erstellen ......................25 Ablaufschlauch anschließ en ..............................26 Installation der Auß enbereichseinheit ........................Installationsstelle auswä hlen ..............................28 Abflussverbindung installieren ..............................29 Die Auß...
  • Page 192: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme und Installation durchlesen Eine unsachgemä ß e Installation aufgrund der Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Schä den oder Verletzungen fü hren. Der Schweregrad mö glicher Schä den oder Verletzungen wird entweder als WARNUNG oder VORSICHT eingestuft. WARNUNG VORSICHT Dieses...
  • Page 193 REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE • Schalten Sie das Gerä t vor der Reinigung aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Andernfalls kann ein Stromschlag auftreten. • Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit ü bermä ß igen Wassermengen. • Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit brennbaren Reinigungsmitteln. Brennbare Reinigungsmittel kö nnen Brä nde oder Verformungen verursachen.
  • Page 194 HINWEISE ZUR PRODUKTINSTALLATION Die Installation muss von einem autorisierten Hä ndler oder Fachmann durchgefü hrt werden. Eine fehlerhafte Installation kann Wasseraustritt, Stromschlag oder Brä nde verursachen. Die Installation muss gemä ß den Installationsanweisungen durchgefü hrt werden. Eine unsachgemä ß e Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brä...
  • Page 195 WARNUNG zur Verwendung des Kü hlgass R32/R290 • Wenn brennbares Kü hlgas verwendet wird, ist das Gerä t in einem gut belü fteten Bereich zu lagern, in dem die Raumgrö ß e der fü r den Betrieb spezifischen Raumflä che entspricht. Fü...
  • Page 196: Gerä Tespezifikationen Und Merkmale

    Gerä tespezifikationen und Merkmale Anzeige der Innenbereichseinheit HINWEIS: Verschiedene Modelle haben unterschiedliche Anzeigefelder. Nicht alle der unten beschriebenen Hinweise sind fü r die von Ihnen erworbene Klimaanlage verfü gbar. Bitte ü berprü fen Sie das Innenanzeigefeld des von Ihnen erworbenen Gerä ts. Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen der Erlä...
  • Page 197 Anzeigefeld LED-Anz Infrarot-E Manuelle eige mpfä nger Taste Lamelle Luftauslass Lufteinlass Betriebskennzei Timer-An Alarmanzeige chen zeige PRE-DEF (Vorheizen/Abtauen)-A nzeige Anzeigefeld Anzeige der elektrischen Heizung (bestimmte Alarmanzeige Modelle) Wenn die Kabellose LED-Anzeige Steuerungsfunktion aktiviert ist (bestimmte Modelle) PRE-DEF- Anzeige Timer-Anzeige (Vorheizen/Abtauen) Lamelle Betriebskennzei Luftauslass...
  • Page 198: Betriebstemperatur

    Betriebstemperatur Wenn Ihre Klimaanlage auß erhalb folgenden Temperaturbereiche verwendet wird, kö nnen bestimmte Sicherheitsschutzfunktionen aktiviert werden und zur Deaktivierung des Gerä ts fü hren. Wechselrichter Split-Typ TROCKEN-Mo FÜR KÜHL-Modus HEIZ-Modus AUSSENBEREICHSGERÄTE MIT ELEKTRISCHER 16° C - 32° C 0° C - 30° C 10°...
  • Page 199: Weitere Merkmale

    Weitere Merkmale Standard-Einstellung Lamellenwinkel-Speicherfunktion (bestimmte Modelle) Wenn die Klimaanlage nach einem Stromausfall wieder anlä uft, Bestimmte Modelle sind einer wird Werkseinstellungen zurü ckgesetzt Lamellenwinkel-Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerä t (AUTO-Modus, AUTO-Ventilator, 24° C (76° F)). Dies kann zu nach einem Stromausfall wieder anlä uft, kehrt der Winkel der Fehlfunktionen der Fernbedienung und dem Bedienfeld des horizontalen Lamellen automatisch in die vorherige Position Gerä...
  • Page 200: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Die Reinigung Ihrer Innenbereichseinheit Wenn Wasser verwendet Verwendung eines wird, sollte die Einlassseite Staubsaugers sollte VOR DER REINIGUNG ODER nach unten Einlassseite WARTUNG Wasserstrom hinweg zeigen. Staubsauger zugewandt sein. SCHALTEN SIE VOR DEN REINIGUNGS- ODER WARTUNGSARBEITEN STETS IHRE KLIMAANLAGE AUS UND TRENNEN SIE DIE STROMVERSORGUNG.
  • Page 201 Wartung - Lange Perioden der Nichtbenutzung Wenn Sie Ihre Klimaanlage ü ber einen lä ngeren Zeitraum nicht benutzen mö chten, verfahren Sie wie folgt: Schalten Sie die VENTILATOR-Funktion Reinigen Sie alle Filter ein, bis das Gerä t vollstä ndig getrocknet ist Schalten Sie das Gerä...
  • Page 202: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt, schalten Sie Ihr Gerä t sofort aus! • Das Netzkabel ist beschä digt oder auß ergewö hnlich warm • Sie verspü ren einen Brandgeruch • Das Gerä t gibt laute oder anormale Gerä usche ab •...
  • Page 203 Version Mö gliche Ursachen Auß enbereichseinheit Das Gerä t erzeugt je nach seiner aktuellen Betriebsart unterschiedliche Gerä usche. erzeugt Gerä usche Der Staub wird Das Gerä t kann bei lä ngerer Nichtbenutzung Staub ansammeln, der beim Einschalten des Gerä ts entweder von der Innen- oder ausgestoß...
  • Page 204 Problem Mö gliche Ursachen Lö sung Stromausfall Warten, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist Die Stromversorgung ist Schalten Sie die Stromversorgung ein ausgeschaltet Die Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung Das Gerä t funktioniert nicht Die Batterien der Fernbedienung Batterien austauschen sind leer Der 3-Minuten-Schutz des Gerä...
  • Page 205: Zubehö R

    Zubehö r Die Klimaanlage wird mit dem folgendem Zubehö r geliefert. Verwenden Sie alle Installationsteile und Zubehö rteile fü r die Installation der Klimaanlage. Eine unsachgemä ß e Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag und Brä nden fü hren oder den Ausfall des Gerä...
  • Page 206: Zusammenfassung Der Installation

    Zusammenfassung der Installation Installieren Sie die Innenbereichseinheit Installieren des Abflussrohrs Installieren Sie die Auß enbereichseinheit Entleeren Sie das Kü hlsystem Verbinden Sie die Kabel Verbinden Sie die Kü hlgasleitungen Installieren Sie die Frontplatte Ausfü hren eines Testlaufs Seite 18...
  • Page 207 Einheitsteile HINWEIS: Die Installation muss in Übereinstimmung mit den Anforderungen der lokalen und inlä ndischen Normen durchgefü hrt werden. Die Installation kann in verschiedenen Gebieten leicht unterschiedlich sein. Luftauslass Lufteinlass Frontgitter AnzeigeAbdeckung Fernsteuerung Abflussrohr Verbindungsrohr Lufteinlass Luftauslass Seite 19...
  • Page 208 Luftauslass Lufteinlass Frontgitter AnzeigeAbdeckung Fernsteuerung Abflussrohr Verbindungsrohr Lufteinlass Luftauslass ANMERKUNG ZU ABBILDUNGEN Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen der Erlä uterung. Die tatsä chliche Form Ihrer Innenbereichseinheit kann leicht abweichen. Die tatsä chliche Form ist maß gebend. Seite 20...
  • Page 209: Installation Der Innenbereichseinheit

    Installation der Innenbereichseinheit Installationsanweisungen - Innenbereichseinheit HINWEIS: Die Abdeckungsinstallation sollte nach Abschluss der Verrohrung und Verkabelung durchgefü hrt werden. Schritt 1: Installationsort auswä hlen Installieren Sie das Gerä t NICHT an den folgenden Orten: Bevor Sie die Innenbereichseinheit installieren, mü ssen Sie Gebiete mit Ölbohrungen oder Fracking einen geeigneten Standort wä...
  • Page 210 Abstand von der Decke relativ zur Hö he der Innenbereichseinheit Modell Lä nge von A (mm/Zoll) Lä nge von H (mm/Zoll) Lä nge von B (mm/Zoll) 18-24 205/8 > 235/9,3 245/9,6 > 275/10,8 205/8 > 235/9,3 880/34,5 Super-Schlanke Modelle 30-48 245/9,6 >...
  • Page 211: Hä Ngende Innenbereichseinheit

    Schritt 2: Hä ngende Innenbereichseinheit Schneiden Sie mit der beiliegenden Papierschablone ein rechteckiges Loch in die Decke, so dass auf allen Seiten mindestens 1 m (39") verbleibt. Die Grö ß e des Schnittlochs sollte 4 cm (1,6") grö ß er als die Gehä usegrö ß e sein. Markieren Sie unbedingt die Bereiche, in denen Deckenhakenlö...
  • Page 212 Montieren Sie die Innenbereichseinheit. Sie benö tigen zwei Personen, um sie anzuheben und zu sichern. Schlauchseite entleeren Kü hlgasleitungsseite Aufhä ngebolzen in die Aufhä ngelö cher des Gerä ts einfü hren. Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Unterlegscheiben und Muttern. 770mm / 30,3"...
  • Page 213: Wandbohrloch Fü R Anschlussrohrleitungen Erstellen

    HINWEIS FÜR NEUE HINWEIS: Der Boden des Gerä ts sollte 10-25 mm (0,4-0,98") HAUSINSTALLATIONEN hö her als die Deckenplatte sein. Im Allgemeinen sollte L (in der Bei der Installation des Gerä ts in einer neuen Wohnung folgenden Abbildung angegeben) die Hä lfte der Lä nge des kö...
  • Page 214: Ablaufschlauch Anschließ En

    Installation eines Innenabflussrohrs VORSICHT Installieren Sie das Abflussrohr wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Achten Sie beim Bohren des Wandlochs darauf, Kabel, Klempnerarbeiten und andere empfindliche Gegenstä nde zu Abflussschlauch vermeiden. Wand Innenbereich Auß enbereich Metallklammer Anschluss fü r Isolierung Abflussrohr Abwä...
  • Page 215 HINWEIS INSTALLATION ABFLUSSROHREN • Wenn Sie ein verlä ngertes Abflussrohr verwenden, ziehen Sie die Innenverbindung mit einem zusä tzlichen Schutzrohr fest, damit sie sich nicht lö sen kann. • Das Abflussrohr sollte mit einem Gefä lle von mindestens 1/100 nach unten geneigt sein, um zu verhindern, dass Wasser...
  • Page 216: Installation Der Auß Enbereichseinheit

    Installation der Auß enbereichseinheit Installieren Sie das Gerä t unter Beachtung der ö rtlichen Installieren Sie das Gerä t NICHT an den folgenden Orten: Vorschriften und Bestimmungen, wobei zwischen In der Nä he eines Hindernisses, das Luftein- und -Auslä sse verschiedenen Regionen leichte Unterschiede bestehen kö...
  • Page 217: Die Auß Enbereichseinheit Befestigen

    Schritt 2: Installieren Sie eine Abflussverbindung (nur Schritt 3: Die Auß enbereichseinheit befestigen Wä rmepumpeneinheit) Die Auß enbereichseinheit kann am Boden oder mit einer Bevor Sie die Auß enbereichseinheit verschrauben, mü ssen Sie Schraube (M10) an einer Wandhalterung verankert werden. die Abflussverbindung an der Unterseite des Gerä...
  • Page 218 (Einheit: mm/Zoll) Reihenanlagen-Serien Abmessungen der Montage-Abmessungen Die Beziehungen zwischen H, A und L sind wie folgt. Auß enbereichseinheit B X H X Abstand A Abstand B L≤1/2H 25 cm / 9,8" oder mehr 760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 530 (20,85) 290 (11,4) L≤H 810x558x310 (31,9x22x12,2) 549 (21,6) 325 (12,8)
  • Page 219: Kü Hlgas-Rohrleitungsanschluss

    Kü hlgas-Rohrleitungsanschluss Lassen Sie beim Anschluss von Kü hlgasleitungen keine anderen Stoffe oder Gase als das spezifizierte Kü hlgas in das Gerä t eindringen. Das Vorhandensein anderer Gase oder Substanzen senkt die Leistung des Gerä ts und kann zu einem anormal hohen Druck im Kä...
  • Page 220: Grate Entfernen

    Anschlussvorschriften -Kü hlgas-Rohrleitungen Schritt 2: Grate entfernen. Grate kö nnen luftdichte Abdichtung VORSICHT Kü hlgasleitungsverbindung beeinträ chtigen. mü ssen vollstä ndig entfernt werden.  Die Abzweigleitung muss horizontal verlegt werden. Halten Sie das Rohr in einem nach unten gerichteten Ein Winkel von mehr als 10° kann zu Fehlfunktionen Winkel, um zu verhindern, dass Grate in das Rohr fallen.
  • Page 221: Rohre Verbinden

    Setzen Sie das Bö rdelwerkzeug auf die Form. Ziehen Sie die Mutter mit einem Drehmomentschlü ssel Drehen Griff Bö rdelwerkzeugs gemä ß den Drehmomentwerten in der obigen Tabelle an, Uhrzeigersinn, bis das Rohr vollstä ndig gebö rdelt ist. wä hrend Sie die Mutter befestigen. Bö...
  • Page 222 Fä deln Sie diese Rohrleitung durch die Wand und schließ en Vorsichtsmaß nahmen  Sie sie an die Auß enbereichseinheit an. Um die Drossel-Leistung zu gewä hrleisten, montieren Sie Isolieren Sie alle Rohrleitungen, einschließ lich der Ventile die Drosselklappe bitte so waagerecht wie mö glich. der Auß...
  • Page 223: Verkabelung

    Verkabelung 13. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre elektrische Verkabelung LESEN SIE DIESE VORSCHRIFTEN, nicht mit Ihrer Signalverkabelung kreuzen. Dies kann zu BEVOR SIE ELEKTRISCHE ARBEITEN Verzerrungen und Stö rungen fü hren. DURCHFÜHREN 14. Das Gerä t muss Hauptstromanschluss Die gesamte Verkabelung muss den ö rtlichen und angeschlossen werden.
  • Page 224: Verkabelung Der Auß Enbereichseinheit

    Verkabelung der Auß enbereichseinheit Luftschalter Spannungskabel der Innenbereichseinheit (separat erhä ltlich) WARNUNG Schalten Sie die Hauptstromversorgung des Systems ab, bevor Sie elektrische oder Kabelarbeiten durchfü hren. Innenbereichs Auß enbereichei Bereiten Sie das Kabel fü r den Anschluss vor einheit nheit Sie mü...
  • Page 225: Verkabelung Der Innenbereichseinheiten

    Entfernen elektrische Abdeckung Super-Schlanke Modelle Auß enbereichseinheit. Wenn die Auß enbereichseinheit nicht abgedeckt ist, nehmen Sie die Schrauben vom Kontrollkä stchen Wartungsbrett ab und entfernen Sie das Schutzbrett. Kabelauslass Abdeckung Kontrollkä stchen Schraube Anschlussschema Kabelanschlussschema Schließ en Sie die U-Stecker an die Klemmen an. Stimmen Sie die Farben/Etiketten der Kabel mit den Beschriftungen Magnetring (falls mitgeliefert und mit dem Zubehö...
  • Page 226 VORSICHT  Beim Anschließ en der Kabel halten Sie sich bitte strikt an den Schaltplan.  Der Kü hlgaskreislauf kann sehr heiß werden. Halten Sie das Verbindungskabel vom Kupferrohr fern. Klemmen Sie das Kabel mit der Kabelklemme fest. Das Kabel darf nicht lose sein oder an den U-Steckern ziehen. Bringen Sie die Abdeckung des Schaltkastens wieder an.
  • Page 227 Unabhä ngige Stromversorgungsspezifikationen ≤18K MODELL (Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASEN 1 -Phasen 1 -Phasen 1 -Phasen 1 -Phasen 1 -Phasen SPANNUNG (Innenbereich) VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V SCHUTZSCHALTER/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 SICHERUNG(A) PHASEN 1 -Phasen 1 -Phasen 1 -Phasen 1 -Phasen 1 -Phasen...
  • Page 228: Entlü Ftung

    Entlü ftung Vorbereitungen und Vorsichtsmaß nahmen Schließ en Niederdruckseite Luft und Fremdkö rper im Kü hlgaskreislauf kö nnen anormale Verteilermanometers und schalten Sie die Vakuumpumpe Druckanstiege verursachen, die die Klimaanlage beschä digen, aus. seine Leistung verringern und Verletzungen verursachen Warten Sie 5 Minuten und prü fen Sie dann, ob sich der kö...
  • Page 229: Hinweis Zum Hinzufü Gen Von Kü Hlgas

    Hinweis zum Hinzufü gen von Kü hlgas Einige Systeme erfordern je nach Rohrlä nge eine zusä tzliche Aufladung. Die Standardrohrlä nge variiert gemä ss den ö rtlichen Vorschriften. In Nordamerika zum Beispiel beträ gt die Standardrohrlä nge 7,5 m (25'). In anderen Gebieten beträ...
  • Page 230: Installation Der Schaltabdeckung

    Installation der SchaltAbdeckung HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben fest, bis die Dicke des VORSICHT Schwamms zwischen dem Hauptgehä use und der Abdeckung auf 4-6 mm (0,2-0,3") reduziert ist. Die Kante der Abdeckung Legen Sie die Abdeckung NICHT mit der Vorderseite nach sollte gut an der Decke anliegen.
  • Page 231 Entfernen Sie Schaumstoffanschlä ge aus dem Inneren des Kompakte Modelle Lü fters. Schritt 1: Entfernen Sie die vordere Abdeckung. Befestigen Sie die Seite des Frontgitters an die Abdeckung. Drü cken Sie beide Laschen gleichzeitig zur Mitte hin, um Schließ en Sie das Anzeigenfeldkabel an das entsprechende den Haken am Gitter zu entriegeln.
  • Page 232 Schritt 3: Montieren Sie das Ansauggitter. Stellen Sie sicher, dass die Schnallen an der Rü ckseite des Schritt 1: Entfernen Sie die vordere Abdeckung. Gitters richtig in der Nut des Abdeckungss sitzen. Drü cken Sie beide Laschen gleichzeitig zur Mitte hin, um den Haken am Gitter zu entriegeln.
  • Page 233 Schritt 3: Montieren Sie die Abdeckung HINWEIS: Wenn die Hö he der Innenbereichseinheit angepasst werden muss, kö nnen Sie dies durch die Öffnungen Richten Sie die Frontplatte am Hauptgehä use aus und an den vier Ecken der Abdeckung vornehmen. Stellen Sie berü...
  • Page 234 Hä ngen Sie das Ansauggitter an die Abdeckung und verbinden Sie dann die Leitungsanschlü sse des Lamellenmotors und des Steuerkastens an der Abdeckung mit den entsprechenden Anschlü ssen des Hauptgehä uses. Riegel Installieren des Abdeckseils Abdeckungshaken Neu in das Stilgitter installiert. Bringen Sie die Installationsabdeckung wieder an.
  • Page 235: Testlauf

    Testlauf Vor dem Testlauf Prü fen Sie, ob das Entwä sserungssystem ungehindert Nach der vollstä ndigen Installation des gesamten Systems muss und reibungslos funktioniert. ein Testlauf durchgefü hrt werden. Bestä tigen Sie die folgenden Stellen Sie sicher, dass wä hrend des Betriebs keine Punkte, bevor Sie den Test durchfü...
  • Page 236 GARANTIEBEDINGUNGEN EAS ELECTRIC bietet eine Reparaturgarantie für alle Herstellungsfehler, einschließlich Arbeitsaufwand und Ersatzteile, zu den unten angegebenen Bedingungen: 3 Jahre: Haushaltsgeräte, gewerbliche Geräte, VRV-Geräte für den Hausgebrauch, M-Thermal Monoblock und Biblock, Gebläsekonvektoren für Hausgebrauch, aerothermische Warmwasserspeicher, Schwimmbadpumpen, Minikühlgeräte für den Hausgebrauch, kompakte Solarheizgeräte, Thermosiphons, Luftreiniger, Luftentfeuchter und andere Luftbehandlungsgeräte.
  • Page 237 Das Design und die Spezifikationen kö nnen ohne vorherige Ankü ndigung zwecks Produktverbesserung geä ndert werden. Wenden Sie sich fü r Einzelheiten an die Verkaufsagentur oder den Hersteller. Alle Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Service-Website hochgeladen, bitte prü fen Sie, ob die neueste Version vorliegt.
  • Page 238 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...
  • Page 239 AIRE ACONDICIONADO CASSETTE DE 4 VÍAS 4-WAY CASSETTE-TYPE AIR CONDITIONING Serie ECMV2 MANUAL DE SEGURIDAD SAFETY MANUAL MANUEL DE SÉCURITÉ MANUAL DE SEGURANÇA...
  • Page 240 Advertencias de seguridad Lea estas advertencias antes de la instalación y puesta en marcha Una instalación incorrecta por desobedecer las instrucciones puede causar daños y lesiones graves ADVERTENCIA Instalación (Espacio) - Donde el trabajo de la instalación de tuberías sea el mínimo posible. - Donde las tuberías estén protegidas de cualquier daño físico.
  • Page 241 La carga máxima en una sala debe cumplir la siguiente fórmula: = 2,5 x (LFL)  x h   x (A) (5/4) o el área mínima requerida A para instalar un aparato con carga de refrige- rante M(kg) debe cumplir con la siguiente fórmula: A min = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) x h 0 )) 2 Donde: m max es la carga máxima permitida en una sala, en kg;...
  • Page 242 NOTA 1 Esta fórmula no se puede usar para refrigerantes más ligeros que 42 kg/kmol. NOTA 2 En las tablas 1-1 y 1-2 se dan algunos ejemplos de resultados de los cálculos según la formula anterior. NOTA 3 Para aparatos sellados de fábrica, la placa de características de la unidad marca la carga de refrigerante que se puede usar para calcular A NOTA 4 Para productos cargados en el momento de la instalación, se puede calcular A...
  • Page 243 Información de mantenimiento 1. Comprobaciones del área Antes de empezar el trabajo en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, se deben hacer comprobaciones de seguridad para asegurar que el riesgo de ignición es mínimo. Para reparar el sistema de refrigerante, debe seguir las siguientes precauciones antes de comenzar a trabajar.
  • Page 244 8. Comprobaciones del equipo de refrigeración Si se cambia cualquier componente eléctrico, debe ser adecuado para el propósito y con las especificaciones correctas. Se deben seguir en todo momento los requisitos de mantenimiento y servicio del fabricante. Si tiene dudas, consulte al departamento técnico.
  • Page 245 11. Reparación de componentes seguros No aplique ningún material inductivo o cargas de capacidad al circuito sin asegurarse de que no excede el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso. Los componentes de por sí seguros son los únicos que se pueden manipular en un entorno con presencia de gas inflamable.
  • Page 246 La carga de refrigerante se debe recuperar en cilindros de recuperación adecuados. Para aparatos que contengan REFRIGERANTES INFLAMABLES, el sistema debe purgarse con nitrógeno para asegurar la unidad. Este proceso puede tener que hacerse varias veces. No debe usarse aire comprimido u oxígeno para purgar sistemas de refrigerante.
  • Page 247 d)Vacíe el sistema de refrigerante si es posible. e) Si no es posible hacer vacío, utilice un colector para retirar el refrigerante de varias partes del sistema. f) Compruebe que el cilindro está situado en la balanza antes de realizar la recuperación.
  • Page 248 20. Transporte, etiquetado y almacenamiento de las unidades 1.Transporte de equipo que contiene refrigerantes inflamables Conformidad con la normativa de transporte 2. Etiquetado del equipo usando señales Conformidad con la normativa local 3. Disposición de equipo que contenga refrigerantes inflamables Conformidad con normativa nacional 4.
  • Page 249 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. WARNING Installation (Space) - That the installation of pipe-work shall be kept to a minimum. - That pipe-work shall be protected from physical damage. - Where refrigerant pipes shall be compliance with national gas regulations.
  • Page 250 The maximun charge in a room shall be in accordance with the following: = 2,5 x (LFL)   x (A) (5/4)  or the required minumum floor area A min to install an appliance with refri- gerant charge M(kg) shall be in accordance with following: = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) Where:...
  • Page 251 NOTE 1 This formula cannot be used for refrigerants lighter than 42 kg/kmol. NOTE 2 Some examples of the results of the calculations according to the above formula are given in Tables 1-1 and 1-2. NOTE 3 For factory sealed appliances, the nameplate on the unit itself marked the refrigerant charge can be used to calculate A NOTE 4 For field charged products, calculation of A can be based on the...
  • Page 252 Information Servicing 1. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 253 8. Checks to the refrigeration equipment Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer's maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer's technical department for assistance.
  • Page 254 11. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
  • Page 255 The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. For appliances containing FLAMMBLE REFRIGERANTS, the system shall be "flushed" with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for puring refrigerant systems. For appliances containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally...
  • Page 256 d)Pump down refrigerant system, if possible. e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be remo- ved from various parts of the system. f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place. g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer's instructions.
  • Page 257 20. Transportation, marking and storage for units 1. Transport of equipment containing flammable refrigerants Compliance with the transport regulations 2. Marking of equipment using signs Compliance with local regulations 3. Disposal of equipment using flammable refrigerants Compliance with national regulations 4.
  • Page 258 Avertissements de sécurité Lisez ces avertissements avant l'installation et la mise en service Une installation incorrecte en raison du non-respect des instructions peut entraîner des dommages et des blessures graves ATTENTION 1. Installation (espace) - Où le travail de l'installation des tuyaux est le minimum possible. - Où...
  • Page 259 La charge maximale dans une pièce doit répondre à la formule suivante: = 2,5 x (LFL)  x h   x (A) (5/4) ou la surface minimale requise A pour installer un appareil avec une charge de réfrigérant M(kg) doit répondre à la formule suivante: = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) Où:...
  • Page 260 NOTE 1 Cette formule ne peut pas être utilisée pour les fluides frigorigènes inférieurs à 42 kg / kmol. NOTE 2 Les tableaux 1-1 et 1-2 donnent quelques exemples de résultats de calculs selon la formule précédente. NOTE 3 Pour les appareils scellés en usine, la plaque signalétique de l'unité indique la charge de réfrigérant qui peut être utilisée pour calculer A NOTE 4 Pour les produits chargés au moment de l'installation, A peut être...
  • Page 261 Informations de maintenance 1. Contrôles de zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité doivent être effectués pour s'assurer que le risque d'inflammation est minime. Pour réparer le système frigorifique, vous devez suivre les précautions suivantes avant de commencer le travail.
  • Page 262 8. Vérifications de l'équipement de réfrigération Si un composant électrique est changé, il doit être adapté à l'usage et aux spécifications correctes. Les exigences d'entretien et de service du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique.
  • Page 263 11. Réparation des composants sûrs N'appliquez aucun matériau inductif ni aucune charge de capacité sur le circuit sans vous assurer qu'il ne dépasse pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Seuls les composants sûrs peuvent être manipulés dans un environnement de gaz inflammable.
  • Page 264 La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération appropriées. Pour les appareils contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, le système doit être «purgé» avec de l'azote pour sécuriser l'unité. Ce processus peut devoir être effectué plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques.
  • Page 265 d) Aspirez le système de refroidissement si possible. e) S'il n'est pas possible d'atteindre l'étancheité, utilisez un collecteur pour retirer le réfrigérant de diverses parties du système. f) Vérifiez que le cylindre est situé sur la balance avant de récupérer gaz. g) Démarrez le récupérateur et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 266 20. Transport, étiquetage et stockage des unités 1. Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables Conformité aux réglementations de transport 2. Étiquetage des équipements à l'aide de panneaux Conformité aux réglementations locales 3. Élimination des équipements contenant des frigorigènes inflammables Conformité aux réglementations nationales 4.
  • Page 267 Avisos de segurança Leia estes avisos antes da instalação e comissionamento A instalação inadequada devido a desobedecer às instruções pode causar danos e lesões graves ATENÇÃO 1. Instalação (Espaço) - Onde o trabalho de instalação de tubos é o mínimo possível. - Onde os tubos são protegidos de qualquer dano físico.
  • Page 268 A carga máxima em uma sala deve atender à seguinte fórmula: = 2,5 x (LFL)   x (A) (5/4)  ou a área mínima necessária A para instalar um aparelho com carga de refrigerante M(kg) deve cumprir a seguinte fórmula: = (M/(2,5 x (LFL) (5/4) Onde: é...
  • Page 269 NOTA 1 Esta fórmula não pode ser usada para refrigerantes mais leves que 42 kg / kmol. NOTA 2 As tabelas 1-1 e 1-2 fornecem alguns exemplos de resultados de cálculos de acordo com a fórmula anterior. NOTA 3 Para aparelhos selados de fábrica, a placa de identificação da unidade marca a carga de refrigerante que pode ser usada para calcular A NOTA 4 Para produtos carregados no momento da instalação, A pode ser...
  • Page 270 Informação de manutenção 1. Verificações de área Antes de iniciar o trabalho em sistemas contendo refrigerantes inflamáveis, verificações de segurança devem ser feitas para garantir que o risco de ignição seja mínimo. Para reparar o sistema de refrigerante, você deve seguir as seguintes precauções antes de iniciar o trabalho.
  • Page 271 8. Verificações de equipamentos de refrigeração Se algum componente elétrico for alterado, ele deve ser adequado para o propósito e com as especificações corretas. Os requisitos de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidos em todos os momentos. Em caso de dúvida consulte o departamento técnico.
  • Page 272 11. Reparo de componentes seguros Não aplique quaisquer materiais indutivos ou cargas de capacidade ao circuito sem garantir que não exceda a tensão e a corrente permitidas para o equipamento em uso. Somente componentes seguros podem ser manusea- dos em um ambiente de gás inflamável. O testador deve mostrar valores corretos.
  • Page 273 A carga de refrigerante deve ser recuperada em cilindros de recuperação adequados. Para aparelhos contendo REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS, o sistema deve ser "purgado" com nitrogênio para proteger a unidade. Esse processo pode ter que ser feito várias vezes. Ar comprimido ou oxigênio não deve ser usado para purgar sistemas refrigerantes.
  • Page 274 d) Aspire o sistema de refrigeração, se possível. e) Se o vácuo não for possível, use um manifold para remover o refrigerante de várias partes do sistema. f) Verifique se o cilindro está localizado na escala antes de recuperá-lo. g) Inicie o reclaimer e siga as instruções do fabricante. h) Não encha demais os cilindros.
  • Page 275 20. Transporte, etiquetagem e armazenamento das unidades 1. Transporte de equipamentos contendo refrigerantes inflamáveis Conformidade com os regulamentos de transporte 2. Rotulagem de equipamentos usando sinais Conformidade com os regulamentos locais 3. Eliminação de equipamentos contendo refrigerantes inflamáveis Conformidade com os regulamentos nacionais 4.
  • Page 276 Visítanos en: www.easelectric.es...

Table of Contents