Instrucciones De Utilización; Información General - Petzl ABSORBICA-Y MGO Instructions For Use Manual

Energy absorber with integral lanyard
Hide thumbs Also See for ABSORBICA-Y MGO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
(ES) ESPAÑOL
Absorbedor de energía con elemento de amarre integrado -
EN 355 2002
Campo de aplicación
Absorbedor de energía con elemento de amarre integrado para instalar en
un sistema anticaídas, utilizado habitualmente para conectar un arnés de
seguridad a una anclaje fijo. Está diseñado para disipar la energía generada
durante una caída de 2,30 m de altura como máximo y limitar la fuerza sobre
el cuerpo del usuario a 6 kN como máximo. Estos absorbedores no han sido
diseñados para su utilización en vía ferrata.
Equipo de protección individual (una sola persona) de acuerdo con la
directiva EPI 89/686/CEE.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier
otra situación para la que no esté previsto.
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.
Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones de estos documentos
en nuestra página web www.petzl.com
En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a PETZL.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este producto son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe :
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse para el uso específico de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN : es indispensable una formación adaptada a la práctica antes de
cualquier utilización.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes e
informadas, o que estén bajo el control visual directo de una persona
competente e informada.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se
efectúa bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por
cualquier daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala
utilización de nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está
dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
Nomenclatura
(1) Cinta absorbedora por desgarro, (2) Funda de protección, (3) Ceñidor,
(4) Elemento de amarre integrado, (5) Anillo de enganche, (6) STRING XL,
(7) Mosquetón MGO.
Materiales principales : poliamida y poliéster ; aleación de aluminio.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización
El absorbedor de energía no debe ser reutilizado después de una caída que
provoque un deterioro o un descosido incluso parcial.
Abra la funda, extraiga completamente la cinta absorbedora que debe estar
correctamente colocada y ceñida. El ceñidor plástico del absorbedor no debe
ni retirarse ni cortarse.
Compruebe visualmente las cintas (en particular, los extremos) y las costuras
de seguridad. Vigile los cortes, desgastes y daños debidos a la utilización, el
calor, los productos químicos, etc. Atención : la cinta absorbedora no debe
estar descosida.
Guarde la cinta absorbedora en la funda, sólo el anillo de enganche protegido
por la cinta tubular negra deben sobresalir de la funda. Procure que no
sobresalga de la funda ningún bucle de cinta que pudiera mosquetonearse
por error.
Compruebe el estado de los conectores según las indicaciones de las
Instrucciones de utilización.
Durante la utilización
Es importante verificar regularmente el estado del producto. Asegúrese de la
conexión y de la correcta colocación de los equipos entre sí.
Consulte los detalles para realizar el control de cada EPI en www.petzl.fr/epi
o en el CD-ROM EPI PETZL.
En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.
Deseche un producto que presente signos de debilidad que puedan reducir
su resistencia o limitar su funcionamiento.
Compatibilidad
El ABSORBICA-Y-MGO, componente de un sistema anticaídas, debe ser
utilizado en combinación con los anclajes EN 795, mosquetones con cierre
de seguridad EN 362, arnés anticaídas EN 361.
Una conexión incompatible puede conducir a un desenganche accidental, a
una rotura o afectar a la función de seguridad de otro equipo.
Si no está seguro de la compatibilidad de su equipo, contacte con PETZL.
7
L59MGO_ABSORBICA_Y MGO L595030C (121010)
Instrucciones de utilización
Esquema 1. Preparación
1A. Coloque los STRING en los extremos (anillos de enganche). El STRING
permite mantener el mosquetón según el eje longitudinal (el más resistente)
y proteger los extremos de las cintas de la abrasión. No utilice su absorbedor
de energía sin STRING.
1B. Mosquetonee los anillos de enganche (extremos negros) con un conector
de seguridad preferentemente automático.
Esquema 2. Colocación
Asegúrese de que el absorbedor de energía esté correctamente conectado a
uno de los puntos de enganche anticaídas del arnés (punto esternal o punto
dorsal únicamente).
Esquema 3. OBLIGACIONES
- La longitud total del conjunto «absorbedor de energía con elemento de
amarre integrado + conectores» no debe ser superior a 1,15 metros.
- La caída no debe ser superior a 2,30 m de altura. Procure reducir al
máximo el riesgo de caída y la altura de caída.
- Ne se conecte nunca directamente (mosquetón deslizante) sobre una
estructura (cable, barrotes...) de pendiente superior a 15°, ya que existe
un riesgo de caída superior a 2,30 m.
- ABSORBICA-Y-MGO : el absorbedor debe poderse desplegar siempre. No
anule el absorbedor, por ejemplo, mosquetoneando la cinta no utilizada
sobre el punto de enganche o el anillo portamaterial del arnés.
PRECAUCIONES
- Su arnés debe estar ajustado cerca del cuerpo para reducir el riesgo de
lesión en caso de caída.
- Los conectores siempre deben ser utilizados en la posición correcta (eje
mayor), gatillo cerrado y bloqueado. Compruebe sistemáticamente que el
gatillo esté correctamente bloqueado apretándolo con la mano.
- Evite los rozamientos con materiales abrasivos o piezas afiladas.
Anclajes
Trabajo en altura
El anclaje del sistema debe estar situado preferentemente por encima de la
posición del usuario y debe responder a las exigencias de la norma relativa a
dispositivos de anclaje EN 795, en particular la resistencia mínima del anclaje
debe ser de 10 kN.
Esquema 4. Distancia de seguridad = altura libre entre el anclaje
y el suelo = 4,35 m
La altura libre por debajo del usuario debe ser suficiente para no chocar
contra ningún obstáculo en caso de caída. Para entender el cálculo de la
distancia de seguridad, consulte el dibujo anexo del Esquema 4.
Información general
Vida útil
La vida útil potencial de los productos Petzl puede ser de 10 años a partir de
la fecha de fabricación para los productos plásticos y textiles, e indefinida
para los productos metálicos.
La vida útil real de un producto finaliza cuando se produce alguna causa para
darlo de baja (ver lista en el apartado «Dar de baja») o cuando pasa a ser
obsoleto en el sistema.
Factores que influyen en la vida útil real de un producto : intensidad,
frecuencia, entorno de utilización, competencia del usuario, mantenimiento,
almacenamiento, etc.
ATENCIÓN : un suceso excepcional puede limitar la vida útil a una sola
utilización, por ejemplo, si el producto está expuesto a productos químicos
peligrosos, a temperaturas extremas o si está en contacto con una arista
cortante o si ha sufrido esfuerzos importantes, una caída importante, etc.
Compruebe periódicamente que el equipo no haya sufrido ningún
daño ni deterioro.
Además de las comprobaciones antes y durante la utilización, realice una
comprobación en profundidad (examen periódico) mediante un controlador
competente. Esta verificación debe realizarse como mínimo cada 12 meses.
Esta frecuencia debe adaptarse en función del tipo y de la intensidad de
utilización. Para un mejor seguimiento del material, es preferible atribuir
este producto a un usuario único para que éste conozca su historia.
Los resultados de las verificaciones deben anotarse en una «ficha de
seguimiento». Esta ficha de seguimiento debe permitir registrar los detalles
siguientes : tipo de equipo, modelo, nombre y dirección del fabricante o
del proveedor, medio de identificación (n° de serie o n° individual), año de
fabricación, fecha de compra, fecha de la primera utilización, nombre del
usuario, toda la información pertinente como, por ejemplo, el mantenimiento,
la frecuencia de utilización y el historial de los controles periódicos (fecha,
comentarios y defectos detectados, nombre y firma del controlador
competente, fecha del próximo control periódico previsto). Puede utilizar el
ejemplo de ficha detallada y las herramientas informáticas que encontrará a
su disposición en www.petzl.fr/epi
Dar de baja
Deje de utilizar inmediatamente este producto si :
- el resultado de las verificaciones (antes, durante, en profundidad) no es
satisfactorio,
- ha sufrido esfuerzos importantes o una caída importante,
- no conoce el historial completo de su utilización,
- tiene 10 años y está compuesto de materiales plásticos o textiles,
- tiene la mínima duda de su fiabilidad.
Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una utilización futura.
Productos obsoletos
Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse
obsoleto y, por consiguiente, retirado de la circulación, por ejemplo :
evolución de las normas aplicables, evolución de los textos reglamentarios,
evolución de las técnicas, incompatibilidad con los otros equipos, etc.
Modificaciones, reparaciones
Cualquier modificación, adición o reparación diferentes de las autorizadas
por Petzl están prohibidas : riesgo de disminución de la eficacia del producto.
Precauciones
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las
actividades en altura. ATENCIÓN : estar en suspensión e inerte en un arnés
puede provocar problemas fisiológicos graves o la muerte.
- Debe prever un plan de rescate y definir los medios para intervenir
rápidamente en caso de encontrarse con dificultades. Esto implica una
formación adecuada en las técnicas de salvamento.
- Procure que los marcados del producto permanezcan legibles durante toda
la vida del producto.
- Debe verificar que este producto sea adecuado para la utilización que
le vaya a aplicar en relación a las leyes gubernamentales y las normas de
seguridad en vigor.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización especificadas en las
fichas técnicas de cada equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben ser entregadas al usuario de este
equipo y deben ser redactadas en el idioma del país de utilización, si el
producto es revendido fuera del primer país de destino.
Garantía
Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier defecto de
materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal,
la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala
conservación, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las
utilizaciones para las que este producto no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,
accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la
utilización de sus productos.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

L59mgo

Table of Contents