Yleisiä Tietoja - Petzl ABSORBICA-Y MGO Instructions For Use Manual

Energy absorber with integral lanyard
Hide thumbs Also See for ABSORBICA-Y MGO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
(FI) SUOMI
Nykäyksenvaimennin integroidulla köydellä - EN 355 2002
Käyttötarkoitus
Integroidulla köydellä varustettua nykäyksenvaimenninta käytetään osana
henkilökohtaista putoamisen pysäyttävää järjestelmää. Tyypillisessä
käytössä varusteen avulla kiinnitetään turvavaljaat kiinteään ankkuriin. Se
on suunniteltu vaimentamaan korkeintaan 2,30 m korkeudesta tapahtuva
putoaminen, jolloin käyttäjän kehoon kohdistuvaksi voimaksi jää korkeintaan
6 kN. Näitä vaimentimia ei ole tarkoitettu via ferrata -käyttöön.
Tämä tuote on (yhden henkilön) henkilösuojain, ja se noudattaa 89/686/
CEE-suojavarustedirektiiviä.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä sitä
saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on
suunniteltu.
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tavat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty
ruksia ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla
www.petzl.com säännöllisesti, jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä
oppaista.
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä
asiakirjoja.
VAROITUS
Toiminta, missä tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt,
jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja
silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin
turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme
virheellisen käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo
virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä
vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
Osaluettelo
(1) Repeytymällä vaimentava kudos, (2) Suojapussi, (3) Kiinnitin,
(4) Integroitu köysi, (5) Kiinnityskohta, (6) STRING XL, (7) MGO-
sulkurengas.
Päämateriaalit: nylon ja polyesteri, alumiiniseos.
Tarkastuskohteet
Ennen jokaista käyttöä
Varustetta ei saa enää käyttää putoamisen jälkeen, jos putoamisen
seurauksena nykäyksenvaimennin vaurioituu tai repeytyy.
Avaa pussi ja ota vaimennuskudos ulos. Kudoksen tulee olla oikein pakattu
ja sen on oltava nipussa pidikkeen avulla. Muovisessa pidikkeessä ei saa olla
viiltoja tai vaurioita, eikä sitä saa poistaa.
Tutki nauhat (etenkin niiden päät) ja turvatikkaukset silmämääräisesti. Tutki,
ettei nauhoissa ole viiltoja, etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön,
kuumuuden tai kemikaalien tms. vuoksi. Varoitus: vaimenninkudos ei saa
olla repeytynyt.
Laita vaimenninkudos sen pussiin siten, että ainoastaan mustan
putkikudoksen peittämä kiinnityskohta jää ulos pussista. Varmista, ettei
kudoksen silmukoita jää pussin ulkopuolelle. Ne voivat tarttua vahingossa
sulkurenkaaseen.
Tarkasta sulkurenkaat niiden käyttöohjeissa annettujen ohjeiden mukaisesti.
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto säännöllisesti. Tarkasta sen kytkennät
toisiin varustejärjestelmän osiin ja varmista, että järjestelmän eri varusteosat
ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä
Internet-osoitteesta www.petzl.com/ppe tai PETZL PPE CD-ROM:ilta.
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.
Lopeta varusteen käyttö välittömästi, jos siinä näkyy minkäänlaisia merkkejä
sen heikentymisestä tai toiminnan häiriöistä.
Yhteensopivuus
ABSORBICA-Y-MGO-tuotetta (henkilökohtaisen putoamisen pysäyttävän
järjestelmän osa) on käytettävä yhdessä EN 795 -ankkurien, EN 362
-sulkurenkaiden ja putoamisen pysäyttävien EN 361 -valjaiden kanssa.
Yhteensopimaton kiinnittäytyminen voi aiheuttaa tahattoman irtoamisen,
rikkoutumisen tai vaikeuttaa toisen laitteen turvallista toimintaa.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma varusteidesi yhteensopivuudesta.
12
L59MGO_ABSORBICA_Y MGO L595030C (121010)
Käyttöohjeet
Kuva 1. Valmistelu
1A. Laita STRING-tutti mustan, putkikudoksen peittämän kiinnityskohdan
päälle. STRING-tutti pitää sulkurenkaan oikeassa asennossa pääakselin
suuntaisena (vahvin suunta) ja suojaa köyden päätä kulumiselta. Älä käytä
nykäyksenvaimenninta ilman STRING-tuttia.
1B. Napsauta (mieluiten automaattisesti) lukkiutuva sulkurengas
kiinnityskohdan ja STRING-tutin läpi.
Kuva 2. Asennus
Varmista, että nykäyksenvaimennin on oikein kiinnitetty valjaiden putoamisen
pysäyttäjän kiinnityskohtiin (ainoastaan rinta- tai selkäkiinnityspisteeseen).
Kuva 3. VAATIMUKSET
- Integroidun köyden, nykäyksenvaimentimen ja sulkurenkaiden
yhteispituus ei saa ylittää 1,15 metriä.
- Putoamiskorkeus ei saa olla yli 2,30 m. Minimoi huolellisesti
putoamisen mahdollisuudet sekä putoamiskorkeus putoamistilanteessa.
- Älä koskaan liitä köyttä suoraan (liukuvalla sulkurenkaalla)
rakenteeseen (vaijeriin, tankoon tms.), jonka kaltevuus on yli 15°, sillä
putoamiskorkeus saattaa silloin ylittää 2,30 m.
- ABSORBICA-Y-MGO: vaimentimen on aina oltava vapaa toimimaan. Älä
estä vaimentimen toimintaa (esim. kiinnittämällä köyden vapaata päätä
valjaiden varustesilmukkaan tai kiinnityspisteeseen).
VAROITUS
- Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää
loukkaantumisriskiä putoamistilanteessa.
- Sulkurenkaiden täytyy aina olla kiinni ja lukittuna. Tarkasta
järjestelmällisesti, että portti on tiukasti kiinni painamalla sitä kädellä.
- Vältä tuotteen osumista teräviin tai naarmuttaviin pintoihin.
Ankkurit
Työskentely korkealla
Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella,
ja sen tulee täyttää EN 795 -standardin vaatimukset, erityisesti ankkurin
minimikestävyyden (10 kN) osalta.
Kuva 4. Välimatka = vapaan pudotuksen matka ankkurin ja maan
välillä = 4,35 m
Käyttäjän alapuolella olevan välimatkan täytyy olla riittävä, jottei pudotessa
osuta mihinkään esteeseen. Lisätietoja välimatkan laskemisesta on kuvassa 4.
Yleisiä tietoja
Käyttöikä
Petzl-tuotteiden mahdollinen käyttöikä on seuraava: jopa 10 vuotta muovi- ja
tekstiilituotteiden osalta.
Tuotteen todellinen käyttöikä päättyy, kun jokin alla luetelluista käytöstä
poistoa vaativista ehdoista täyttyy (ks. «Koska varusteet poistetaan
käytöstä») tai kun se havaitaan vanhentuneeksi järjestelmässään.
Todelliseen käyttöikään vaikuttavat useat eri tekijät kuten: käytön raskaus,
käyttötiheys, käyttöympäristö, käyttäjän taidot, tuotteen säilytys ja huolto jne.
VAROITUS: ääritapauksissa tuotteen käyttöikä saattaa jäädä vain yhteen
ainoaan käyttöön, jos tuote altistuu esim. seuraavan tyyppisille asioille:
kemikaalit, äärimmäiset lämpötilat, terävät reunat, raju pudotus tai raskas
kuorma jne.
Tutki varusteet säännöllisesti huomataksesi vauriot ja/tai
heikentymisen.
Käyttöä edeltävän ja käytön jälkeisen tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan
on suoritettava perusteellinen määräaikaistarkastus. Tämä tarkastus on
suoritettava vähintään kerran 12 kuukaudessa. Perusteellisen tarkastusten
tiheyttä valittaessa on otettava huomioon käyttötapa ja käytön raskaus.
Pitääksesi varusteet paremmin seurannassa on suositeltavaa, että
osoitat kullekin osalle yhden tietyn käyttäjän, jolloin hän tuntee välineen
historian. Tarkastuksen tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Siihen tulee
olla mahdollista kirjata seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan
tai jälleenmyyjän nimi ja yhteystiedot, tunniste (sarja- tai yksilönumero),
valmistusvuosi, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, käyttäjän
nimi, kaikki muut olennaiset tiedot koskien esim. huoltoa ja käyttötiheyttä,
säännöllisten tarkastusten historia (pvm / havainnot ja huomatut ongelmat /
tarkastuksen suorittaneen pätevän tarkastajan nimi ja allekirjoitus / seuraavan
tarkistuksen arvioitu pvm). Esimerkki yksityiskohtaisesta tarkastuslokista
sekä muita tietoja on saatavilla osoitteesta www.petzl.com/ppe
Koska varusteet poistetaan käytöstä
Lopeta minkä tahansa varusteen käyttö välittömästi, jos:
- se ei läpäise tarkastusta (käyttöä edeltävää, käytön jälkeistä tai perusteellista
määräaikaistarkastusta),
- se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle,
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin,
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä,
- sinulla on mitään epäilyksiä sen luotettavuudesta.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen vanhentuminen
On monia syitä, miksi tuotetta voidaan pitää vanhentuneena, jolloin se
poistetaan käytöstä, vaikka sen todellinen käyttöikä ei ole päättynyt.
Esimerkkejä näistä ovat soveltuvien standardien, määräysten tai lakien
muuttuminen; uusien tekniikoiden kehittyminen, sopimattomuus yhteen
muiden varusteiden kanssa jne.
Muutokset, korjaukset
Kaikki sellaiset korjaukset, muutokset tai lisäykset varusteeseen, joihin Petzl
ei ole antanut lupaa, ovat kiellettyjä, koska ne saattavat vähentää varusteiden
tehokasta toiminta.
Varotoimenpiteet
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan
korkealla. VAROITUS: Valjaiden löysä sidonta saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
- Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat
pelastuskeinot, jos tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia. Tämä
vaatii asiaankuuluvaa koulutusta tarpeellisissa pelastustekniikoissa.
- Sinun täytyy varmistaa, että tuotemerkinnät pysyvät lukukelpoisina koko
tuotteen käyttöajan.
- Sinun täytyy varmistaa tämän varusteen soveltuvuus suunnittelemaasi
käyttöön. Tee se tutustumalla soveltuviin viranomaismääräyksiin ja muihin
työturvallisuussäädöksiin.
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden
tuotekohtaisia käyttöohjeita.
- Käyttöohjeet on annettava tämän varusteen käyttäjille. Jos tämä varuste
myydään uudestaan alkuperäisen kohdemaan ulkopuolella, jälleenmyyjän
velvollisuus on tarjota nämä käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa tuotetta
tullaan käyttämään.
Takuu
Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai
valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys,
huono hoito, onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön
aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista
tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden
käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

L59mgo

Table of Contents